summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin
authorzautrix <zautrix>2004-10-25 23:39:31 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2004-10-25 23:39:31 (UTC)
commite7c948b76a46c923c21f2f35c677912b462fa1f4 (patch) (side-by-side diff)
treea9f9a0c696ea3809f2e0bfc27e643d70c4e123e3 /bin
parent86ad7f5fe2a20f9dfd37d6891b57b326f8ee507b (diff)
downloadkdepimpi-e7c948b76a46c923c21f2f35c677912b462fa1f4.zip
kdepimpi-e7c948b76a46c923c21f2f35c677912b462fa1f4.tar.gz
kdepimpi-e7c948b76a46c923c21f2f35c677912b462fa1f4.tar.bz2
kopiemail fixes
Diffstat (limited to 'bin') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/kopiemail/filesave.pngbin0 -> 728 bytes
-rw-r--r--bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt20
-rw-r--r--bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.pngbin0 -> 821 bytes
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt4
4 files changed, 14 insertions, 10 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png b/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png
new file mode 100644
index 0000000..14d339d
--- a/dev/null
+++ b/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png
Binary files differ
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
index 7a53d36..1abe14a 100644
--- a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
@@ -15,7 +15,7 @@
{ "German","Deutsch" },
{ "French","Französich" },
{ "Italian","Italienisch" },
-{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdefiniert (usertranslation.txt)" },
+{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdef.(usertranslation.txt)" },
{ "Time Format(nr):","Zeit Format(Neustart!)" },
{ "24:00","24:00" },
{ "12:00am","12:00am" },
@@ -33,9 +33,9 @@
{ "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" },
{ "Date Format","Datums Format" },
{ "Timezone:","Zeitzone:" },
-{ "Add 30 min (+00:30) to selected Timezone","Addiere 30 min zur selektierten Zeitzone" },
+{ "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" },
{ "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" },
-{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" },
+{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" },
{ "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." },
{ "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" },
{ "Mon","Mo" },
@@ -97,7 +97,7 @@
{ "Settings@General TAB","Einstellungen@Allgemein TAB" },
{ "KOpieMail/Pi","KOpieMail/Pi" },
{ "Mail","Mail" },
-{ "Settings","Einstellungen" },
+{ "Settings","Konfig" },
{ "Get all new mails","Hole alle neuen Mails" },
{ "Get new messages","Hole neue mails" },
{ "Compose new mail","Schreibe neue Mail" },
@@ -117,8 +117,8 @@
{ "Licence","Lizenz" },
{ "LibEtPan Licence","LibEtPan Lizenz" },
{ "Settings - some need a restart (nr)","Einstellungen - manche benötigen einen Neustart (nr)" },
-{ "HINT: Separate multiple\neMail addresses by ";"","Hinweis: Trenne mehrere Addressen mit einem ";"" },
-{ "Ignore above settings and\nuse KA/Pi "Who am I" instead!","Ignoriere obige Einstellungen und\nbenutze KA/Pi "Wer bin ich" stattdessen!" },
+{ "HINT: Separate multiple\neMail addresses by ";"","Hinweis:Trenne mehrere\nAddressen mit einem ";"" },
+{ "Ignore above settings and\nuse KA/Pi "Who am I" instead!","Ignoriere obige Einstellungen und\nbenutze KA/Pi "Wer bin ich"\nstattdessen!" },
{ "View mail as html","Zeige Mails als html" },
{ "Send mails later","Sende Mails später" },
{ "Application(nr)","Applikation(nr)" },
@@ -193,9 +193,9 @@
{ "<b>Store mail(s) to</b>","<b>Speichere Mail(s) nach</b>" },
{ "Folder:","Verzeichnis:" },
{ "Account:","Zugang:" },
-{ "Prefix will prepend, no need to enter it!","Prefix wird vorangestellt, braucht nicht eingegeben zu werden!" },
+{ "Prefix will prepend, do not enter","Pfad-Prefix wird vorangestellt" },
{ "Move mail(s)","Verschiebe Mail(s)" },
-{ "apply only to mails smaller","wende nur auf Mails an, kleiner als" },
+{ "only mails smaller","nur Mails kleiner" },
{ " kB"," kB" },
{ " message %1 of %2"," Nachricht %1 von %2" },
{ "Copying...","Am Kopieren..." },
@@ -235,6 +235,10 @@
{ "Sending mail %1 of %2","Sende Mail %1 von %2" },
{ "%1 of %2 bytes send","%1 von %2 Bytes gesendet" },
{ "Refresh header list","Aktualisiere Titel Liste" },
+{ "Define a smtp\n account first!\n","Bitte zuerst einen\nSMTP Account anlegen!\n" },
+{ "Mail queue flushed","Gespeicherte Mails gesendet!" },
+{ "Please create an\nSMTP account first.\nThe SMTP is needed\nfor sending mail.\n","Bitte legen Sie einen\nSMTP Account an.\nDer SMTP Account wird\nfür das Versenden von\nMails benötigt!" },
+{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png b/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png
new file mode 100644
index 0000000..3bc2a37
--- a/dev/null
+++ b/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png
Binary files differ
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index c5cae20..8251259 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -452,7 +452,7 @@
{ "week(s) on:","Woche(n) am: " },
{ "Full menu bar(nr)","Volle Menuleiste(bn)" },
{ "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" },
-{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" },
+{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" },
{ "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." },
{ "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" },
{ "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" },
@@ -913,7 +913,7 @@
{ "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" },
{ "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" },
{ "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" },
-{ "Add 30 min (+00:30) to selected Timezone","Addiere 30 min zur selektierten Zeitzone" },
+{ "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" },
{ "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" },
{ "Channel:","Channel:" },
{ "Message:","Message:" },