<!DOCTYPE TS>
<TS>
  <context>
    <name>Keys</name>
    <message>
      <source>Ok</source>
      <translation>Ok</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Defaults</source>
      <translation>Domyślne</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Cancel</source>
      <translation>Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Change Direction Keys</source>
      <translation>Zmień przyciski kierunków</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Undefined key</source>
      <translation>Niezdefiniowany przycisk</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>Kpacman</name>
    <message>
      <source>&amp;New</source>
      <translation>&amp;Nowa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>&amp;Pause</source>
      <translation>&amp;Pauza</translation>
    </message>
    <message>
      <source>&amp;Hall of fame</source>
      <translation>&amp;Sala sławy</translation>
    </message>
    <message>
      <source>&amp;Quit</source>
      <translation>&amp;Koniec</translation>
    </message>
    <message>
      <source>&amp;Hide Mousecursor</source>
      <translation>&amp;Ukryj kursor</translation>
    </message>
    <message>
      <source>&amp;Select graphic scheme</source>
      <translation>&amp;Wybierz schemat grafiki</translation>
    </message>
    <message>
      <source>&amp;Pause in Background</source>
      <translation>Pauzuj w &amp;tle</translation>
    </message>
    <message>
      <source>&amp;Continue in Foreground</source>
      <translation>Kontynuuj na &amp;pierwszym planie</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Change &amp;keys...</source>
      <translation>&amp;Zmień przyciski...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>@PACKAGE@ - @VERSION@

Joerg Thoennissen (joe@dsite.de)

A pacman game for the KDE Desktop

The program based on the source of ksnake
by Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de).
The design was strongly influenced by the pacman
(c) 1980 MIDWAY MFG.CO.

I like to thank my girlfriend Elke Krueers for
the last 10 years of her friendship.
</source>
      <translation type="unfinished" />
    </message>
    <message>
      <source>&amp;Help</source>
      <translation>&amp;Pomoc</translation>
    </message>
    <message>
      <source>KPacman</source>
      <translation>KPacman</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>KpacmanWidget</name>
    <message>
      <source>The bitfont could not be contructed.

The file '@FONTNAME@' does not exist,
or is of an unknown format.</source>
      <translation type="unfinished" />
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>Referee</name>
    <message>
      <source>GAME  OVER</source>
      <translation>KONIEC GRY</translation>
    </message>
    <message>
      <source>PLAYER ONE</source>
      <translation>GRACZ 1</translation>
    </message>
    <message>
      <source>READY!</source>
      <translation>SZYKUJ SIE!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>PAUSED</source>
      <translation>PAUZA</translation>
    </message>
    <message>
      <source>CHARACTER</source>
      <translation>POSTAĆ</translation>
    </message>
    <message>
      <source>/</source>
      <translation>/</translation>
    </message>
    <message>
      <source>NICKNAME</source>
      <translation>KSYWKA</translation>
    </message>
    <message>
      <source>-SHADOW</source>
      <translation>-SHADOW</translation>
    </message>
    <message>
      <source>&quot;BLINKY&quot;</source>
      <translation>&quot;BLINKY&quot;</translation>
    </message>
    <message>
      <source>-SPEEDY</source>
      <translation>-SPEEDY</translation>
    </message>
    <message>
      <source>&quot;PINKY&quot;</source>
      <translation>&quot;PINKY&quot;</translation>
    </message>
    <message>
      <source>-BASHFUL</source>
      <translation>-BASHFUL</translation>
    </message>
    <message>
      <source>&quot;INKY&quot;</source>
      <translation>&quot;INKY&quot;</translation>
    </message>
    <message>
      <source>-POKEY</source>
      <translation>-POKEY</translation>
    </message>
    <message>
      <source>&quot;CLYDE&quot;</source>
      <translation>&quot;CLYDE&quot;</translation>
    </message>
    <message>
      <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source>
      <translation>PORT NA QTOPIA: CATALIN CLIMOV</translation>
    </message>
    <message>
      <source>PRESS CURSOR TO START</source>
      <translation>WCISNIJ KURSOR BY ZACZĄĆ</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>Score</name>
    <message>
      <source>  1UP </source>
      <translation>1UP</translation>
    </message>
    <message>
      <source> HIGH SCORE </source>
      <translation>WYSOKI WYNIK</translation>
    </message>
    <message>
      <source>  2UP </source>
      <translation>2UP</translation>
    </message>
    <message>
      <source>     CONGRATULATIONS      </source>
      <translation>    GRATULACJE</translation>
    </message>
    <message>
      <source>    YOU HAVE ARCHIEVED    </source>
      <translation>   OSIĄGNĄŁEŚ</translation>
    </message>
    <message>
      <source>  A SCORE IN THE TOP 10.  </source>
      <translation>PUNKTACJA W PIERWSZEJ 10.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>RNK   SCORE  NAME   DATE</source>
      <translation>RNK   PUNKTY  IMIE   DATA</translation>
    </message>
    <message>
      <source>PAUSED</source>
      <translation>PAUZA</translation>
    </message>
    <message>
      <source>@YY@/@MM@/@DD@</source>
      <translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation>
    </message>
    <message>
      <source></source>
      <translation type="unfinished" />
    </message>
    <message>
      <source></source>
      <translation type="unfinished" />
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>Status</name>
    <message>
      <source>The pixmap could not be contructed.

The file '@PIXMAPNAME@' does not exist,
or is of an unknown format.</source>
      <translation>Obrazek </translation>
    </message>
    <message>
      <source>Initialization Error</source>
      <translation>Błąd inicjalizacji</translation>
    </message>
  </context>
</TS>