From 3d277abdb48fdb47bcd74962125a198b13e913b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: daniel Date: Fri, 26 Mar 2004 08:31:58 +0000 Subject: All done with polish characters. --- (limited to 'i18n') diff --git a/i18n/pl/launchersettings.ts b/i18n/pl/launchersettings.ts index 02182cd..7dc5bb2 100644 --- a/i18n/pl/launchersettings.ts +++ b/i18n/pl/launchersettings.ts @@ -3,42 +3,42 @@ DocTabSettings Enable the Documents Tab - + Włącz zakładkę Dokumenty <b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective. - + <b>Uwaga:</b> Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie. Check, if you want the Documents Tab to be visible. - + Zaznacz jeśli chcesz aby zakładka Dokumenty była widoczna. InputMethodSettings Resize application on Popup - + Zmień rozmiar okienka przy otwarciu Enable floating and resizing - + Włącz przesuwanie i zmianę rozmiaru <b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective. - + <b>Uwaga:</b> Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie. Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up. - + Zaznacz jeśli chcesz aby rozmiar okienka był automatycznie zmieniony gdy otwarte jest okienko wprowadzania danych. Check, if you want to move and/or resize input methods - + Zaznacz jeśli chcesz przesuwać lub zmieniać rozmiar okienka wprowadzania danych Specify the percentage of the screen width for the input method - + Podaj procent szerokości ekranu dla okienka wprowadzania danych @@ -49,72 +49,72 @@ Taskbar - Pasek zadan + Pasek zadań O-Menu - O-Menu + O-menu Tabs - Zakladki + Zakładki InputMethods - + Wprowadzanie danych DocTab - + Dokumenty MenuSettings Load applets in O-Menu: - W O-Menu laduj applety: + W O-menu ładuj applety: Show Launcher tabs in O-Menu - W O-Menu pokazuj zakladki Launcher'a + W O-menu pokazuj zakładki Launcher'a Check the applets that you want to have included in the O-Menu. - Zaznacz applety, ktore maja byc umieszczone w O-Menu. + Zaznacz applety, które mają być umieszczone w O-menu. Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu. - Dodaje zawartosc zakladek Launcher'a jako menu w O-Menu. + Dodaje zawartość zakładek Launcher'a jako menu w O-menu. Show Applications in subpopups - + Pokazuj aplikacje w podokienkach QObject Sample 1 - Przyklad 1 + Przykład 1 Sample 2 - Przyklad 2 + Przykład 2 Sample 3 - Przyklad 3 + Przykład 3 TabDialog Edit Tab - Edytuj zakladke + Edytuj zakładkę Background - Tlo + Tło Font @@ -126,15 +126,15 @@ Previewing %1 - Podglad %1 + Podgląd %1 This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like. - To ogolny podglad tego jak bedzie wygladac aktualnie wybrana zakladka. + To ogólny podgląd tego jak będzie wyglądać aktualnie wybrana zakładka. Use a custom font - Uzyj wlasnej czcionki + Użyj własnej czcionki Type: @@ -158,7 +158,7 @@ Default - Domyslne + Domyślne Size: @@ -166,11 +166,11 @@ Small - Male + Małe Large - Duze + Duże Color: @@ -181,7 +181,7 @@ TabsSettings Launcher Tabs: - Zakladki Launcher'a: + Zakładki Launcher'a: foobar @@ -197,11 +197,11 @@ Delete - Usun + Usuń Enable big busy indicator - Wlacz duzy wskaznik zajetosci + Włącz duży wskaźnik zajętości Enable blinking busy indicator @@ -209,23 +209,23 @@ Select the Launcher Tab you want to edit or delete. - Wybierz zakladke, ktora chcesz edytowac lub usunac. + Wybierz zakładkę, którą chcesz edytować lub usunąć. Adds a new Tab to the Launcher. - Dodaje nowa zakladke do Launcher'a. + Dodaje nową zakładkę do Launcher'a. Opens a new dialog to customize the select Tab. - Otwiera okno z ustawieniami wybranej zakladki. + Otwiera okno z ustawieniami wybranej zakładki. Deletes a Tab from the Launcher. - Usuwa zakladke. + Usuwa zakładkę. Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar. - Wybierz to, jesli chcesz miec duzy wskaznik zajetosci na srodku ekranu zamiast tego w pasku zadan. + Wybierz to, jeśli chcesz wyświetlać duży wskaźnik zajętości na środku ekranu zamiast tego w pasku zadań. Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher. @@ -233,7 +233,7 @@ All Tabs - Wszystkie zakladki + Wszystkie zakładki Documents @@ -241,7 +241,7 @@ Error - Blad + Błąd Not implemented yet @@ -249,22 +249,22 @@ Enable animated busy indicator - + Włącz animowany wskaźnik zajętości Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher. - + Aktywuj jeśli chcesz wyświetlać animowany wskaźnik zajętości dla startujących aplikacji. TaskbarSettings Load applets in Taskbar: - Applety do zaladowania w pasku zadan: + Applety do załadowania w pasku zadań: Check the applets that you want displayed in the Taskbar. - Zaznacz applety, ktore maja sie pokazywac w pasku zadan. + Zaznacz applety, ktore mają się pokazywać w pasku zadań. diff --git a/i18n/pl/libbatteryapplet.ts b/i18n/pl/libbatteryapplet.ts index 9b8044f..c87c1dd 100644 --- a/i18n/pl/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/pl/libbatteryapplet.ts @@ -3,11 +3,11 @@ BatteryStatus Charging - Laduje + Ładowanie Percentage battery remaining - Pozostaly procent energii + Pozostały procent energii Battery status: @@ -39,15 +39,15 @@ Power on-line - Podlaczony do zasilania + Podłączony do zasilania External power disconnected - Zewnetrzne zasilanie odlaczone + Zewnętrzne zasilanie odłączone Battery time remaining - Pozostaly czas dzialania baterii + Pozostały czas działania baterii Close @@ -59,27 +59,27 @@ Failure - Porazka + Porażka could not open file - nie mozna otworzyc pliku + nie można otworzyć pliku Charging both devices - Laduje oba urzadzenia + Ładowanie obu urządzeń Percentage battery remaining: - Pozostaly procent energii: + Pozostały procent energii: Battery time remaining: - Pozostaly czas dzialania baterii: + Pozostały czas działania baterii: No jacket with battery inserted - Wklad z bateria nie jest wlozony + Wkład z baterią nie jest włożony no data @@ -91,7 +91,7 @@ Jacket - Wklad + Wkład diff --git a/i18n/pl/libirdaapplet.ts b/i18n/pl/libirdaapplet.ts index f87088e..9593747 100644 --- a/i18n/pl/libirdaapplet.ts +++ b/i18n/pl/libirdaapplet.ts @@ -3,31 +3,31 @@ IrdaApplet Discovered Device: - Znalezione urzadzenie: + Znalezione urządzenie: Disable IrDA - Wylacz IrDA + Wyłącz IrDA Enable IrDA - Wlacz IrDA + Włącz IrDA Disable Discovery - Wylacz wyszukiwanie + Wyłącz wyszukiwanie Enable Discovery - Wlacz wyszukiwanie + Włącz wyszukiwanie Disable Receive - Wylacz odbior + Wyłącz odbiór Enable Receive - Wlacz odbior + Włącz odbiór Found: diff --git a/i18n/pl/libopieobex.ts b/i18n/pl/libopieobex.ts index cf2ea6a..be1a48f 100644 --- a/i18n/pl/libopieobex.ts +++ b/i18n/pl/libopieobex.ts @@ -11,18 +11,18 @@ Deny - Odmow + Odmów <p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do? - <p>Otrzymales plik typu %1 (<img src="%2"> )Co chcesz zrobic? + <p>Otrzymałeś plik typu %1 (<img src="%2"> )Co chcesz zrobić? OpieObex::SendWidget <qt><h1>Sending:</h1></qt> - <qt><h1>Wysylanie:</h1></qt> + <qt><h1>Wysyłanie:</h1></qt> Done @@ -30,19 +30,19 @@ IrDa is not enabled! - IrDa nie jest wlaczona! + IrDa nie jest włączona! Searching for IrDa Devices. - Szukanie urzadzen IrDa. + Szukanie urządzeń IrDa. Bluetooth is not available - Bluetooth niedostepny + Bluetooth niedostępny Searching for bluetooth Devices. - Szukanie urzadzen bluetooth. + Szukanie urządzeń bluetooth. Scheduling for beam. @@ -50,19 +50,19 @@ Click to beam - Kliknij by emitowc + Kliknij by emitować Sent - Wyslany + Wysłane Failure - Porazka + Porażka Try %1 - Proba %1 + Próba %1 Search again for IrDa. @@ -70,7 +70,7 @@ Start sending - Rozpocznij wysylanie + Rozpocznij wysyłanie diff --git a/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts index ea68edf..a1eee42 100644 --- a/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts @@ -3,111 +3,112 @@ AddressBookPluginConfig Max Lines: - + Maksymalnie linii: Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays - + Ustaw maksymalną liczbę linii, jaka ma być wyświetlana dla urodzin/rocznic Clip line after X chars: - + Ogranicz linię do X znaków: After how many chars should be the info about the task be cut off - + Po ilu znakach powinna być obcięta informacja o zadaniu Days look ahead: - + Ile dni naprzód: How many days we should search forward - + Ile dni w przód wyświetlać Set Headline Color: - + Ustaw kolor nagłówka: Colors for the headlines ! - + Kolory nagłówków! Set Entry Color: - + Kolor wpisu: This color will be used for shown birthdays/anniversaries ! - + Ten kolor będzie użyty dle wyświetlonych urodzin/rocznic! Set Urgent Color if below - + Ustaw jako pilne +jeśli bliżej niż days: - + dni: This urgent color will be used if we are close to the event ! - + Ten kolor będzie użyty jeśli zdarzenie jest bliskie! The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days ! - + Ten kolor będzie użyty jeśli urodziny/rocznica są bliższe niż podana liczba dni! To activate settings: Restart application ! - + By uaktywnić ustawienia: Uruchom ponownie aplikację! Enable/Disable Views - + Włącz/Wyłącz widoki Show &Birthdays - + Pokazuj &urodziny Show &Anniveraries - + Pokazuj &rocznice The next birthdays will just be shown, if enabled! - + Jeśli włączone, to wyświetlane będą nadchodzące urodziny! The next anniversaries will just be shown, if enabled ! - + Jeśli włączone, to wyświetlane będą nadchodzące rocznice! QObject AddressBook plugin - + Plugin Książka Adresowa Next birthdays in <b> %1 </b> days: - + Urodziny w ciągu najbliższych <b> %1 </b> dni: No birthdays in <b> %1 </b> days! - + Brak urodzin w ciągu najbliższych <b> %1 </b> dni! Next anniversaries in <b> %1 </b> days: - + Rocznice w ciągu najbliższych <b> %1 </b> dni: No anniversaries in <b> %1 </b> days! - + Brak rocznic w ciągu najbliższych <b> %1 </b> dni! Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br> - + Baza danych nie dostarcza tego zapytania! Zaktualizuj libOpie!<br> diff --git a/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts index 30c2a58..bf41a9f 100644 --- a/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts @@ -3,85 +3,85 @@ DateBookEvent [with alarm] - + [z alarmem] note - + notatki All day - + Cały dzień DatebookPluginConfigBase DatebookPluginConfigBase - + Konfiguracja pluginu Kalendarza Show location - + Pokazuj lokalizacje Check this if the location of an appointment should be shown for each one - + Zaznacz jeśli ma być pokazywana lokalizacja każdego spotkania Show notes - + Pokazuj notatki Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one - + Zaznacz jeśli mają być pokazywane notatki dodane do spotkania Show only later appointments - + Pokazuj jedynie nadchodzące spotkania Check this if only appointments later then current time should be shown - + Zaznacz jeśli mają być pokazywane jedynie spotkania późniejsze niż aktualny czas Show time in extra line - + Pokazuj czas w dodatkowej linii How many appointments should be shown maximal. In chronical order - + Ile maksymalnie spotkań ma być pokazywane. W porządku chronologicznym How many appointment should be shown? - + Ile spotkań pokazywać? only today - + tylko dzisiaj How many more days should be in the range - + Ile dni ma obejmować zasięg How many more days - + Ile jeszcze dni QObject Datebook plugin - + Plugin Kalendarz No more appointments today - + Nie ma więcej spotkań na dzisiaj No appointments today - + Nie ma spotkań na dzisiaj diff --git a/i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts b/i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts index 931718a..bbe03aa 100644 --- a/i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts @@ -3,7 +3,7 @@ QObject Fortune plugin - + Plugin Fortune diff --git a/i18n/pl/libtodaymailplugin.ts b/i18n/pl/libtodaymailplugin.ts index a7b6519..29157d7 100644 --- a/i18n/pl/libtodaymailplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodaymailplugin.ts @@ -3,11 +3,11 @@ QObject Mail plugin - + Plugin Poczta <b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing - + <b>%1</b> nowych listów, <b>%2</b> do wysłania diff --git a/i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts b/i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts index 711d14e..642eab8 100644 --- a/i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts @@ -3,38 +3,38 @@ QObject Todolist plugin - + Plugin ZróbTo There is <b> 1</b> active task: <br> - + Jest <b> 1</b> aktywne zadanie: <br> There are <b> %1</b> active tasks: <br> - + Liczba aktywnych zadań - <b> %1</b>: <br> No active tasks - + Nie ma aktywnych zadań TodoPluginConfigBase Set the maximum number of task that should be shown - + Ustaw maksymalną liczbę wyświetlanych zadań tasks shown - + liczba pokazywanych zadań After how many chars should be the info about the task be cut off - + Po ilu znakach powinna być obcięta informacja o zadaniu Clip line after X chars - + Ogranicz linię do X znaków diff --git a/i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts index 972afb6..eab7d24 100644 --- a/i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts @@ -3,7 +3,7 @@ QObject Weather plugin - Wtyczka Pogody + Wtyczka Pogoda @@ -14,34 +14,34 @@ Enter the 4 letter code for the desired location here. See http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find a location near you. - Wpisz tu czteroliterowy kod zadanej lokalizacji. Sprawdz http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml by znalezc najblizsza ci lokalizacje. + Wpisz tu czteroliterowy kod żądanej lokalizacji. Sprawdź http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml by znaleźć najbliższą ci lokalizację. Visit http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find the nearest location. - Odwiedz http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml by znalezc najblizsza lokalizacje. + Odwiedź http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml by znaleźć najbliższą lokalizację. Use metric units - Uzywaj jednostek metrycznych + Używaj jednostek metrycznych Click here to select type of units displayed. - Kliknij tu aby wybrac typ wyswietlanych jednostek. + Kliknij tu aby wybrać typ wyświetlanych jednostek. Update frequency (in minutes): - Czestotliwosc aktualizacji (w minutach): + Czestotliwość aktualizacji (w minutach): Select how often (in minutes) you want the weather to be updated. - Okresc jak czesto (w minutach) aktualizowana ma byc informacja o pogodzie. + Określ jak często (w minutach) aktualizowana ma być informacja o pogodzie. WeatherPluginWidget Retreiving current weather information. - Otrzymuje aktualne informacje o pogodzie. + Pobieram aktualne informacje o pogodzie. Temp: @@ -54,11 +54,11 @@ Pres: - Cisn: + Ciśn: Current weather data not available. - Aktualne dane o pogodzie niedostepne. + Aktualne dane o pogodzie niedostępne. n/a diff --git a/i18n/pl/light-and-power.ts b/i18n/pl/light-and-power.ts index 4d7b4f3..4fb3c0f 100644 --- a/i18n/pl/light-and-power.ts +++ b/i18n/pl/light-and-power.ts @@ -3,180 +3,180 @@ Calibration %1 Steps - + %1 kroków LightSettings Backlight && Contrast - + Podświetlenie i kontrast LightSettingsBase By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness. - Sensor swiatla ustawi poziom podswietlenia automatycznie + Sensor światła ustawi poziom podświetlenia automatycznie. Light off after - Wylacz swiatlo po + Wyłącz podświetlenie po Dim light after - Przyciemnij swiatlo po + Przyciemnij podświetlenie po Suspend after - Zasnij po + Zaśnij po Off - Wylacz + Wyłącz Light and Power Settings - + Ustawienia Podświetlenia i Energii on Battery - + na baterii General Settings - + Ustawienia ogólne sec - + sek never - + nigdy Deactivate LCD only (does not suspend) - + Jedynie wyłącz LCD (nie zasypiaj) Backlight - + Podświetlenie set a fix value for backlight - + ustaw wartość dla podświetlenia Full - + Pełne Use Light Sensor - + Używaj sensora oświetlenia Calibrate - + Kalibruj Advanced settings for light sensor handling - + Zaawansowane ustawienia dla sensora oświetlenia on AC - + na zasilaniu Warnings - + Ostrzeżenia Low power warning interval - + Częstotliwość ostrzeżeń % - + % At what battery level should the low power warning pop up - + Przy jakim poziomie energii ostrzegać o jej niskim poziomie how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations - + jak często powinny być sprawdzany poziom energii. Od tego zależy częstotliwość pokazywania ostrzeżeń At what battery level should the critical power warning pop up - + Przy jakim poziomie energii ostrzegać o jej krytycznym poziomie very low battery warning at - + ostrzeżenie o niskiej energii na critical power warning at - + ostrzeżenie o krytycznej energii na CPU Frequency - + Częstotliwość procesora set a fix value for contrast - + ustaw wartość dla kontrastu On closing the hinge - + Przy zamykaniu zawiasu ignore - + ignoruj display off - + wyłącz ekran suspend - + zaśnij SensorBase Sensor Calibration - + Kalibracja sensora Full - + Pełne Off - Wylacz + Wyłącz Dark - + Ciemno Light - + Widno Steps - + Kroki Check interval - + Częstotliwość testów sec - + sek diff --git a/i18n/pl/networksettings.ts b/i18n/pl/networksettings.ts index 11d8782..b624ad3 100644 --- a/i18n/pl/networksettings.ts +++ b/i18n/pl/networksettings.ts @@ -3,129 +3,129 @@ AddConnection Add Network Connection - + Dodaj połączenie sieciowe &Cancel - + &Anuluj &Add - + &Dodaj Services - + Usługi MainWindow Network Settings - + Ustawienia sieciowe Connections - + Połączenia s - + s t - + t Name - + Nazwa in - + w IP - + IP &Add - + &Dodaj &Configure - + &Konfiguruj &Remove - + &Usuń Profiles - + Profile All - + Wszystkie &Set Current - + &Ustaw aktualny Current Profile - + Aktualny profil New Profile - + Nowy profil A list of network settings to be choosen from - + Lista wyboru ustawień sieciowych Add a new interface to the list. - + Dodaj nowy interfejs do listy. &Start/Stop - + &Start/Stop Start and Stop the current interface, gives additional information about the interface. - + Uruchom i zatrzymaj aktualny interfejs, podaje dodatkowe informacje o interfejsie. Configure the current interface - + Konfiguruj aktualny interfejs Remove the current interface from the list. - + Usuń aktualny interfejs z listy. MainWindowImp Disconnected - + Odłączony Error - + Błąd Unable to remove. - + Nie można usunąć. Sorry - + Przeraszam Please select an interface first. - + Najpierw wybierz interfejs. diff --git a/i18n/pl/tabmanager.ts b/i18n/pl/tabmanager.ts index 7378b2e..0f57191 100644 --- a/i18n/pl/tabmanager.ts +++ b/i18n/pl/tabmanager.ts @@ -26,21 +26,21 @@ TabManager Message - Wiadomosc + Wiadomość Can't remove with applications still in the group. - Nie mozna usunac z aplikacjami -wciaz wewnatrz grupy. + Nie można usunąć jeśli wewnątrz +grupy są aplikacje. Ok - Ok + OK Are you sure you want to delete? - Czy na pewno usunac? + Czy na pewno usunąć? Yes @@ -52,11 +52,11 @@ wciaz wewnatrz grupy. Can't remove. - Nie mozna usunac. + Nie można usunąć. Tab - Zakladka + Zakładka Gathering icons... @@ -71,7 +71,7 @@ wciaz wewnatrz grupy. TabManagerBase Tab Manager - Meneger Zakladek + Menedżer zakładek Hierarchy @@ -82,7 +82,7 @@ wciaz wewnatrz grupy. Wait Please Wait... - Prosze Czekac... + Proszę czekać... -- cgit v0.9.0.2