summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/qpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/qpe.ts14
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pl/qpe.ts b/i18n/pl/qpe.ts
index 7564994..1842a65 100644
--- a/i18n/pl/qpe.ts
+++ b/i18n/pl/qpe.ts
@@ -206,115 +206,129 @@ aby skalibrować ekran.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Which media files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scan whole media</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always check this medium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QueuedRequestRunner</name>
+ <message>
+ <source>Processing Queued Requests</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SafeMode</name>
<message>
<source>Safe Mode</source>
<translation>Tryb bezpieczny</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Manager...</source>
<translation>Menedżer wtyczek...</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Qtopia</source>
<translation>Restartuj Qtopia</translation>
</message>
<message>
<source>Help...</source>
<translation>Pomoc...</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Server</name>
+ <message>
+ <source>USB Lock</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ServerApplication</name>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Informacje</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Data systemowa wydaje się być nieprawidłowa.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Czy chcesz poprawić zegar?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Battery level is critical!
Keep power off until power restored!</source>
<translation type="obsolete">Poziom energii jest krytyczny!
Wylacz urzadzenie az do naladowania baterii!</translation>
</message>
<message>
<source>Battery is running very low. </source>
<translation type="obsolete">Poziom energii bardzo niski.</translation>
</message>
<message>
<source>The Back-up battery is very low.
Please charge the back-up battery.</source>
<translation type="obsolete">Bateria zapasowa sie rozladowuje.
Doladuj baterie zapasowa.</translation>
</message>
<message>
<source>business card</source>
<translation>wizytowka</translation>
</message>
<message>
<source>Safe Mode</source>
<translation>Tryb bezpieczny</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source>
<translation>&lt;P&gt;Wystąpił błąd systemu i jest on teraz w Trybie Bezpiecznym. W tym trybie nie są ładowane wtyczki. Używajac Menedżera Wtyczek możesz wyłączyć wtyczki, które powodują awarię systemu.</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Manager...</source>
<translation>Menedżer wtyczek...</translation>
</message>
<message>