summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/packagemanager.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/packagemanager.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/packagemanager.ts8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/de/packagemanager.ts b/i18n/de/packagemanager.ts
index c823337..c38940a 100644
--- a/i18n/de/packagemanager.ts
+++ b/i18n/de/packagemanager.ts
@@ -767,525 +767,525 @@ Klicken um ein Paket auszuwählen, Klicken und halten um Mehr Informationen anzu
<message>
<source>Tap here to download the currently selected package(s).</source>
<translation>Hier klicken um die ausgewählten Pakete herunterzuladen.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
<translation>Hier klicken um ausgewählte Pakete zu installieren, löschen, oder aktualisieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Install local package</source>
<translation>Lokales Paket installieren</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to install a package file located on device.</source>
<translation>Hier klicken um ein lokal vorhandenes Paket zu installieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to configure this application.</source>
<translation>Hier klicken um Einstellungen zu ändern.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source>
<translation>Hier klicken um nicht-installierten Pakete anzuzeigen.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source>
<translation>Hier klicken um alle installierten Pakete anzuzeigen.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
<translation>Hier klicken um alle installierten Pakete für die es eine neue Version gibt anzuzeigen.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to apply current filter.</source>
<translation>Hier klicken um den aktuellen Filter anzuwenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to change the package filter criteria.</source>
<translation>Hier klicken um den Filter zu ändern.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to search for text in package names.</source>
<translation>Hier klicken um nach Text in Paket Namen zu suchen.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
<translation>Hier klicken um den nächsten Treffer in der Textsuche anzuzeigen.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to hide the find toolbar.</source>
<translation>Hier klicken um die Such-Toolbar zu verstecken.</translation>
</message>
<message>
<source>Application Packages</source>
<translation>Anwendungspakete</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OIpkg</name>
<message>
<source>Error initialing libipkg</source>
<translation type="obsolete">Fehler beim Initialisieren von libipkg</translation>
</message>
<message>
<source>Error freeing libipkg</source>
<translation type="obsolete">Fehler beim entladen von libipkg</translation>
</message>
<message>
<source>Linking packages installed in: %1</source>
<translation>Verlinke Pakete in: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error linkling &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation>Fehler beim verlinken von &apos;%1&apos; nach &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Links removed for: %1</source>
<translation>Links entfernt für: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OIpkgConfigDlg</name>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Konfiguration</translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
<source>Destinations</source>
<translation>Ziele</translation>
</message>
<message>
<source>Proxies</source>
<translation>Proxys</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation type="obsolete">Server</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="obsolete">Name: </translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<translation type="obsolete">Adresse:</translation>
</message>
<message>
<source>Active Server</source>
<translation type="obsolete">Aktiver Server</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="obsolete">Aktualisierung</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Proxy</source>
<translation>HTTP Proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Aktiviert</translation>
</message>
<message>
<source>FTP Proxy</source>
<translation>FTP Proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Benutzername:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Passwort:</translation>
</message>
<message>
<source>Force Depends</source>
<translation>--force.depends</translation>
</message>
<message>
<source>Force Reinstall</source>
<translation>--force-reinstall</translation>
</message>
<message>
<source>Force Remove</source>
<translation>--force-removal</translation>
</message>
<message>
<source>Force Overwrite</source>
<translation>--force-overwrite</translation>
</message>
<message>
<source>Information Level</source>
<translation type="obsolete">Informationslevel</translation>
</message>
<message>
<source>Errors only</source>
<translation>Nur Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Normal messages</source>
<translation>Normale Meldungen</translation>
</message>
<message>
<source>Informative messages</source>
<translation>Informative Meldungen</translation>
</message>
<message>
<source>Troubleshooting output</source>
<translation>Ausgaben zur Fehlersuche</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
<translation>Dies ist eine Liste aller konfigurierten Server.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source>
<translation>Hier klicken um einen neuen Eintrag zu erstellen. Nach beeden Update klicken.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to edit the entry selected above.</source>
<translation>Hier klicken um den oben ausgewählten Eintrag zu editieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to delete the entry selected above.</source>
<translation>Hier klicken um den oben ausgewählten Eintrag zu löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
<translation>Dies ist eine Liste aller konfigurierten &apos;destinations&apos;. Auswählen zum editieren oder löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source>
<translation>URL des HTTP Proxies hier eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source>
<translation>Hier klicken um den HTTP Proxyserver zu aktivieren / de-aktivieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source>
<translation>URL des FTP Proxies hier eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source>
<translation>Hier klicken um den FTP Proxyserver zu aktivieren / de-aktivieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the username for the proxy servers here.</source>
<translation>Benutzernamen für den Proxyserver hier eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the password for the proxy servers here.</source>
<translation>Passwort für den Proxyserver hier eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-depends&apos; option for Ipkg.</source>
<translation>Hier klicken um &apos;--force-depends&apos; bei ipkg zu verwenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-reinstall&apos; option for Ipkg.</source>
<translation>Hier klicken um &apos;--force-reinstall&apos; bei ipkg zu verwenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-removal-of-dependent-packages&apos; option for Ipkg.</source>
<translation>Hier klicken um &apos;--force-removal-of-dependent-packages&apos; bei ipkg zu verwenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-overwrite&apos; option for Ipkg.</source>
<translation>Hier klicken um &apos;--force-overwrite&apos; bei ipkg zu verwenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Select information level for Ipkg.</source>
<translation>Ausgabelevel von ipkg einstellen.</translation>
</message>
<message>
<source>Information level:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informationslevel:</translation>
</message>
<message>
<source>Package source lists directory:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verzeichnis mit Listen der Paketquellen:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the directory where package source feed information is stored.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geben sie das Verzeichnis ein, wo die Feed Informationen gespeichert sind.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to select the directory where package source feed information is stored.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hier klicken um das Verzeichnis auszuwählen, in dem Informationen zu Paketquellen Feeds gespeichert sind.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OIpkgDestDlg</name>
<message>
<source>Edit Destination</source>
<translation>Ziel Ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Active</source>
<translation>Aktiv</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
<translation>Hier klicken um den Eintrag zu aktiviern / de-aktvieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Name: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter the name of this entry here.</source>
<translation>Name des Eintrags hier eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Ort:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source>
<translation>Absolten Verzeichnispfad hier eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to select the desired location.</source>
<translation>Hier klicken um den gewünschten Ort zu wählen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OIpkgServerDlg</name>
<message>
<source>Edit Server</source>
<translation>Server Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Active</source>
<translation>Aktiv</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
<translation>Hier klicken um den Eintrag zu aktiviern / de-aktvieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Name: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter the name of this entry here.</source>
<translation>Name des Eintrags hier eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<translation>Adresse:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the URL address of this entry here.</source>
<translation>URL des Eintrags hier eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Compressed server feed</source>
<translation>Komprimierter Feed</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source>
<translation>Hier klicken wenn der Server komprimierte Feeds unterstützt.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OPackageManager</name>
<message>
<source>Reading available packages:
<byte value="x9"/></source>
<translation>Lese verfügbare Pakete:
</translation>
</message>
<message>
<source>Reading installed packages:
<byte value="x9"/></source>
<translation>Lese installierte Pakete:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageInfoDlg</name>
<message>
<source>Information</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to retrieve package information.</source>
<translation>Konnte Paketinformationen nicht empfangen.</translation>
</message>
<message>
<source>Retrieve file list</source>
<translation>Dateiliste herunterladen</translation>
</message>
<message>
<source>File list</source>
<translation>Dateiliste</translation>
</message>
<message>
<source>This area contains information about the package.</source>
<translation>Dieser Bereich enthält Informationen über das Paket.</translation>
</message>
<message>
<source>This area contains a list of files contained in this package.</source>
<translation>Dieser Bereich listet alle enthaltenen Dateien im Paket auf.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source>
<translation>Hier klicken um die enthaltenen Dateien in diesem Paket anzuzeigen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageWindow</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Bechreibung&lt;/B&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installiert&lt;/B&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Größe&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Sektion&lt;/b&gt; -</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Dateiname&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installiete Version&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Verfügbare Version&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>Package Information</source>
<translation type="obsolete">Paketinformation</translation>
</message>
<message>
<source>Package information is unavailable</source>
<translation type="obsolete">Paketinformation nicht verfügbar</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">Schließen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Installed packages</source>
<translation type="obsolete">Installierte pakete</translation>
</message>
<message>
<source>Local packages</source>
<translation type="obsolete">Lokale Pakete</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="obsolete">Nicht verfügbar</translation>
</message>
<message>
<source>Package - %1
version - %2</source>
<translation type="obsolete">Paket- %1
Version- %2</translation>
</message>
<message>
<source>
inst version - %1</source>
<translation type="obsolete">
installierte Version- %1</translation>
</message>
<message>
<source>Version string is empty.</source>
<translation type="obsolete">Versionsnummer ist leer.</translation>
</message>
<message>
<source>Epoch in version is not number.</source>
<translation type="obsolete">Epochennumer ist keine Zahl.</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing after colon in version number.</source>
<translation type="obsolete">Kein Wert nach Doppelpunkt in der Versionsnummer.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuestionDlg</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="obsolete">Löschen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsImpl</name>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="obsolete">Konfiguration</translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
<translation type="obsolete">Server</translation>
</message>
<message>
<source>Destinations</source>
<translation type="obsolete">Ziele</translation>
</message>
<message>
<source>Proxies</source>
<translation type="obsolete">Proxys</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="obsolete">Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation type="obsolete">Server</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="obsolete">Name: </translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<translation type="obsolete">Adresse:</translation>
</message>
<message>
<source>Active Server</source>
<translation type="obsolete">Aktive Server</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="obsolete">Aktualisierung</translation>