author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/zh_TW/qpe.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/qpe.ts | 34 |
1 files changed, 21 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/qpe.ts b/i18n/zh_TW/qpe.ts index 5ee0e1e..fa55075 100644 --- a/i18n/zh_TW/qpe.ts +++ b/i18n/zh_TW/qpe.ts @@ -51,42 +51,35 @@ Keep power off until power restored!</source> </message> <message> <source>Battery is running very low.</source> <translation>低電量</translation> </message> <message> <source>The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery.</source> - <translation >低電量警告. + <translation>低電量警告. 請換上備份電池</translation> </message> <message> <source>business card</source> <translation>business card </translation> </message> <message> <source>Information</source> - <translation>訊息</translation> + <translation type="unfinished">訊息</translation> </message> <message> <source><p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> - <translation><p>The system date doesn't seem to be valid. + <translation type="unfinished"><p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></translation> </message> </context> <context> - <name>DesktopPowerAlerter</name> - <message> - <source>Battery Status</source> - <translation >電池狀態</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Launcher</name> <message> <source>Launcher</source> <translation>啟動器</translation> </message> <message> <source> - Launcher</source> <translation> - 啟動器</translation> @@ -94,16 +87,24 @@ Please charge the back-up battery.</source> <message> <source>No application</source> <translation>無應用程式</translation> </message> <message> <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> <translation><p>沒有可開啟此文件的應用程式<p>Type is %1.</translation> </message> + <message> + <source>Finding documents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Searching documents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>LauncherView</name> <message> <source>%1 files</source> <translation>%1 檔案</translation> </message> <message> @@ -118,25 +119,25 @@ Please charge the back-up battery.</source> <context> <name>MediumMountGui</name> <message> <source>Medium inserted</source> <translation>中間插入</translation> </message> <message> <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> - <translation >A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</translation> + <translation>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</translation> </message> <message> <source>Which media files</source> <translation>Which media files</translation> </message> <message> <source>Audio</source> - <translation >音效</translation> + <translation>音效</translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation>圖形</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation>文字</translation> @@ -150,32 +151,39 @@ Please charge the back-up battery.</source> <translation>所有</translation> </message> <message> <source>Link apps</source> <translation>連結程式</translation> </message> <message> <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> - <translation >Limit search to dir: (not used yet)</translation> + <translation>Limit search to dir: (not used yet)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>加入</translation> </message> <message> <source>Your decision will be stored on the medium.</source> <translation>你的決定將存在儲存媒体當中</translation> </message> <message> <source>Do not ask again for this medium</source> <translation>不再詢問這一個儲存媒体</translation> </message> </context> <context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Battery Status</source> + <translation type="unfinished">電池狀態</translation> + </message> +</context> +<context> <name>ShutdownImpl</name> <message> <source>Terminate</source> <translation>終止</translation> </message> <message> <source>Terminate Opie</source> <translation>終止Opie</translation> |