author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/zh_TW/datebook.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/datebook.ts | 189 |
1 files changed, 122 insertions, 67 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/datebook.ts b/i18n/zh_TW/datebook.ts index d1d5ee8..a18db60 100644 --- a/i18n/zh_TW/datebook.ts +++ b/i18n/zh_TW/datebook.ts @@ -7,12 +7,4 @@ </message> <message> - <source>View</source> - <translation>觀看</translation> - </message> - <message> - <source>Settings</source> - <translation>設定</translation> - </message> - <message> <source>New</source> <translation>新文件</translation> @@ -43,12 +35,4 @@ </message> <message> - <source>Alarm and Start Time...</source> - <translation>鬧鐘與開始時間...</translation> - </message> - <message> - <source>Default View</source> - <translation>預設瀏覽方式</translation> - </message> - <message> <source>Event duration is potentially longer than interval between repeats.</source> @@ -102,4 +86,16 @@ Quit anyway?</translation> <translation>繼續</translation> </message> + <message> + <source>Edit...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate Event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>error box</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> @@ -187,4 +183,20 @@ Quit anyway?</translation> <translation>這是一個終日事件.</translation> </message> + <message> + <source>Time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> - </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Beam this occurence</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> @@ -210,4 +222,8 @@ Quit anyway?</translation> <translation>:00</translation> </message> + <message> + <source>Calendar</source> + <translation type="unfinished">行事曆</translation> + </message> </context> <context> @@ -227,5 +243,5 @@ Quit anyway?</translation> <message> <source>:00</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">:00</translation> </message> <message> @@ -239,5 +255,5 @@ Quit anyway?</translation> <message> <source> minutes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">分鐘</translation> </message> <message> @@ -262,5 +278,65 @@ Quit anyway?</translation> </message> <message> - <source>Jump to current time (dayview)</source> + <source>Views</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default view:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Day</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Week</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Week List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Month</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jump to current time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time display</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="unfinished">開始</translation> + </message> + <message> + <source>Start-End</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Defaults</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Office</source> + <translation type="unfinished">公司</translation> + </message> + <message> + <source>Home</source> + <translation type="unfinished">家</translation> + </message> + <message> + <source>Category:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -274,13 +350,12 @@ Quit anyway?</translation> </context> <context> - <name>DateBookWeekHeaderBase</name> - <message> - <source>Y: </source> - <translation>Y:</translation> - </message> + <name>DateBookWeekHeader</name> <message> - <source>W: </source> - <translation>W:</translation> + <source>w</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>DateBookWeekHeaderBase</name> <message> <source>00. Jan-00. Jan</source> @@ -289,8 +364,16 @@ Quit anyway?</translation> </context> <context> + <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> + <message> + <source>MTWTFSSM</source> + <comment>Week days</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>DateBookWeekLstHeader</name> <message> - <source>W: %1</source> - <translation>W: %1</translation> + <source>w</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -305,47 +388,8 @@ Quit anyway?</translation> <translation>2</translation> </message> - <message> - <source>00 Jan-00 Jan</source> - <translation>00. 一月-00. 一月</translation> - </message> </context> <context> <name>DateBookWeekView</name> <message> - <source>M</source> - <comment>Monday</comment> - <translation>一</translation> - </message> - <message> - <source>T</source> - <comment>Tuesday</comment> - <translation>二</translation> - </message> - <message> - <source>W</source> - <comment>Wednesday</comment> - <translation>三</translation> - </message> - <message> - <source>T</source> - <comment>Thursday</comment> - <translation>四</translation> - </message> - <message> - <source>F</source> - <comment>Friday</comment> - <translation>五</translation> - </message> - <message> - <source>S</source> - <comment>Saturday</comment> - <translation>六</translation> - </message> - <message> - <source>S</source> - <comment>Sunday</comment> - <translation>日</translation> - </message> - <message> <source>p</source> <translation>p</translation> @@ -483,4 +527,11 @@ Quit anyway?</translation> </context> <context> + <name>DatebookAlldayDisp</name> + <message> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>NoteEntryBase</name> <message> @@ -642,4 +693,8 @@ and </source> <translation>, 和</translation> </message> + <message> + <source>on </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> |