author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/pl/libmail.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/pl/libmail.ts | 47 |
1 files changed, 24 insertions, 23 deletions
diff --git a/i18n/pl/libmail.ts b/i18n/pl/libmail.ts index 78c7198..3524cec 100644 --- a/i18n/pl/libmail.ts +++ b/i18n/pl/libmail.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source><p>Couldn't attach file '%1'. Continue anyway or abort?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Nie mozna dolaczyc pliku '%1'. Kontynuowac mimo to, czy anulowac?</p></translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Continue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kontynuuj</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anuluj</translation> </message> @@ -24,3 +24,3 @@ <source>Looking up host...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Szukam hosta...</translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>The server refused the connection.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serwer odmowil polaczenia.</translation> </message> @@ -32,3 +32,3 @@ <source>Host lookup failed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie znaleziono hosta.</translation> </message> @@ -36,3 +36,3 @@ <source>The read from the socket failed for an unknown reason.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odczyt z gniazda nie powiodl sie z nieznanego powodu.</translation> </message> @@ -40,3 +40,3 @@ <source>The sending failed for an unknown reason.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyslanie nie powiodlo sie z nieznanego powodu.</translation> </message> @@ -44,3 +44,3 @@ <source>Host found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Host znaleziony.</translation> </message> @@ -48,3 +48,3 @@ <source>Connected to %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Polaczony z %1</translation> </message> @@ -52,3 +52,3 @@ <source>SMTP > %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP > %3</translation> </message> @@ -56,3 +56,3 @@ <source>SMTP> EHLO *</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP> EHLO *</translation> </message> @@ -60,3 +60,3 @@ <source>SMTP> AUTH CRAM-MD5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP> AUTH CRAM-MD5</translation> </message> @@ -64,3 +64,3 @@ <source>SMTP> Authenticating</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP> Autoryzacja</translation> </message> @@ -68,3 +68,4 @@ <source>SMTP> HELO *</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP> HELO * +</translation> </message> @@ -72,3 +73,3 @@ <source>SMTP> MAIL FROM: *</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP> MAIL FROM: *</translation> </message> @@ -76,3 +77,3 @@ <source>SMTP> RCPT TO: *</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP> RCPT TO: *</translation> </message> @@ -80,3 +81,3 @@ <source>SMTP> DATA</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP> DATA</translation> </message> @@ -84,3 +85,3 @@ <source>SMTP> Sending data...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP> Wysylanie danych...</translation> </message> @@ -88,3 +89,3 @@ <source>SMTP> QUIT (Done)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP> QUIT (Gotowe)</translation> </message> @@ -92,3 +93,3 @@ <source>The server returned an error. This is the message:<br>%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serwer zwrocil blad. Oto wiadomosc:<BR>%1</translation> </message> @@ -96,3 +97,3 @@ <source>SMTP < %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP < %3</translation> </message> |