author | ar <ar> | 2003-12-28 23:53:49 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2003-12-28 23:53:49 (UTC) |
commit | 29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 79d7d943dc7fb68bbfd8fae1fbf9ebdbb09f2d2e /i18n/mk/appearance.ts | |
parent | 47bacf9ca2e02fe0607c35d30fd924fc5504a380 (diff) | |
download | opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.zip opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.gz opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.bz2 |
update and add translation files
-rw-r--r-- | i18n/mk/appearance.ts | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/mk/appearance.ts b/i18n/mk/appearance.ts index 88efa8a..601f8ee 100644 --- a/i18n/mk/appearance.ts +++ b/i18n/mk/appearance.ts @@ -101,186 +101,186 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <message> <source>Click here to delete the currently selected application.</source> <translation>Кликни овде за да избрише избраната апликација.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> <translation>Кликни овде за да се премести избраната апликација погоре во листата.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> <translation>Кликни овде за да се премести избраната апликација подоле во листата.</translation> </message> <message> <source>Tab style:</source> <translation>Стил на јазичиња:</translation> </message> <message> <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: 1. Tabs - normal tabs with text labels only 2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab 3. Drop down list - a vertical listing of tabs 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> <translation>Kликни овде за избор на стил на јазичињаата (како кај оваа апликација). Стиловите на јазичињатра се: 1. Јазичиња - нормални јазичиња со само со текстуални наслови 2. Јазичиња/икони - јазичиња со икона за секое јазиче, текстуалното име се појавува само кај активното јазиче 3. Паѓачка листа - вертикална листа на јазичињата 4. Паѓачка листа/икони - верикална листа на јазичињата со икони</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> <translation>Јазичиња</translation> </message> <message> <source>Tabs w/icons</source> <translation>Јазичиња/икони</translation> </message> <message> <source>Drop down list</source> <translation>Паѓачка листа</translation> </message> <message> <source>Drop down list w/icons</source> <translation>Паѓачка листа/икони</translation> </message> <message> <source>Top</source> <translation>Врв</translation> </message> <message> <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> <translation>Клиикни овде за јазичињата да се појауваваат на врвот на прозорот.</translation> </message> <message> <source>Bottom</source> <translation>Дно</translation> </message> <message> <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> <translation>Кликни овде за јазичињата да се појавуваат на дното на прозорот.</translation> </message> <message> <source>Rotation direction:</source> <translation>Насока на ротација:</translation> </message> <message> <source>Appearance Settings</source> <translation>Подесувања на изгледот</translation> </message> <message> <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> <translation>Ова е прозорец за преглед. Овдека се гледа новиотт изглед на прозорците како што ги менувате опциите.</translation> </message> <message> <source>Style</source> <translation>Стил</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Фонт</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Бои</translation> </message> <message> <source>Windows</source> <translation>Прозорци</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Напредно</translation> </message> <message> <source>Restart</source> - <translation>Рестарт</translation> + <translation type="obsolete">Рестарт</translation> </message> <message> <source>Do you want to restart %1 now?</source> - <translation>Дали сакате да рестартиреате %1 сега?</translation> + <translation type="obsolete">Дали сакате да рестартиреате %1 сега?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation>Да</translation> + <translation type="obsolete">Да</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation>Не</translation> + <translation type="obsolete">Не</translation> </message> <message> <source>Save Scheme</source> <translation>Сними Шема</translation> </message> <message> <source>Save scheme</source> <translation>Сними шема</translation> </message> <message> <source>Scheme does already exist.</source> <translation>Шемата веќе постои.</translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> <translation>Избриши Шема</translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> <translation>Неможе да се избрише шемата.</translation> </message> <message> <source><new></source> <translation><ново></translation> </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>Уреди шема</translation> </message> <message> <source>Click here to select a color for: </source> <translation>Кликни тука за да избереш боја за:</translation> </message> </context> <context> <name>SampleWindow</name> <message> <source>Sample</source> <translation>Пример</translation> </message> <message> <source>Normal Item</source> <translation>Нормален предмет</translation> </message> <message> <source>Disabled Item</source> <translation>Исклучен предмет</translation> </message> <message> <source>Menu</source> <translation>Мени</translation> </message> <message> <source>Normal Text</source> <translation>Нормален текст</translation> </message> <message> <source>Highlighted Text</source> <translation>Одбележан текст</translation> </message> <message> <source>Button</source> <translation>Копчиња</translation> </message> <message> <source>Check Box</source> <translation>Поле за штиклирање</translation> </message> <message> <source>Sample window using the selected settings.</source> <translation>Пример на прозорец користејќи ги избраните подесувања.</translation> </message> </context> </TS> |