author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/it/libtodayaddressbookplugin.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/it/libtodayaddressbookplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r-- | i18n/it/libtodayaddressbookplugin.ts | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/it/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/it/libtodayaddressbookplugin.ts index a79a5de..76d5e14 100644 --- a/i18n/it/libtodayaddressbookplugin.ts +++ b/i18n/it/libtodayaddressbookplugin.ts @@ -1,63 +1,63 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>AddressBookPluginConfig</name> <message> <source>Max Lines: </source> <translation>Max Linee: </translation> </message> <message> <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> <translation>Inserisci il numero massimo di righe che dovranno essere visualizzate per ogni anniversario/compleanno</translation> </message> <message> <source>Clip line after X chars: </source> - <translation>Unisci riga dopo X caratteri: </translation> + <translation type="obsolete">Unisci riga dopo X caratteri: </translation> </message> <message> <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> - <translation>Dopo quanti caratteri le informazioni sull'impegno non devono essere visualizzate</translation> + <translation type="obsolete">Dopo quanti caratteri le informazioni sull'impegno non devono essere visualizzate</translation> </message> <message> <source>Days look ahead: </source> <translation>Giorni da guardare avanti: </translation> </message> <message> <source>How many days we should search forward</source> <translation>Per quanti giorni in avanti dobbiamo cercare</translation> </message> <message> <source>To activate settings: Restart application !</source> - <translation type="unfinished">Per attivare le impostazioni: Riavvia l'applicazione !</translation> + <translation type="obsolete">Per attivare le impostazioni: Riavvia l'applicazione !</translation> </message> <message> <source>Set Headline Color: </source> <translation>Imposta Colore Titolo: </translation> </message> <message> <source>Colors for the headlines !</source> <translation>I colori per i titoli !</translation> </message> <message> <source>Set Entry Color: </source> <translation>Imposta Colore Impegno: </translation> </message> <message> <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> <translation>Questo colore sarà utilizzato per visualizzare i compleanni/annversari !</translation> </message> <message> <source>Set Urgent Color if below </source> <translation>Imposta Colore "Urgente" sotto </translation> </message> <message> <source> days: </source> <translation> giorni: </translation> </message> <message> <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> <translation>Questo colore verrà utilizzato se siamo vicino all'evento !</translation> </message> <message> |