author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/it/drawpad.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/it/drawpad.ts | 54 |
1 files changed, 31 insertions, 23 deletions
diff --git a/i18n/it/drawpad.ts b/i18n/it/drawpad.ts index c8de8c2..75e167a 100644 --- a/i18n/it/drawpad.ts +++ b/i18n/it/drawpad.ts @@ -152,85 +152,85 @@ la pagina corrente?</translation> <message> <source>Do you want to delete all the pages?</source> <translation>Vuoi eliminare tutte le pagine?</translation> </message> <message> <source>Click here to add a new sheet.</source> - <translation>Clicca qui per aggiungere un nuovo foglio.</translation> + <translation>Premi qui per aggiungere un nuovo foglio.</translation> </message> <message> <source>Click here to erase the current sheet.</source> - <translation>Clicca qui per cancellare il foglio corrente.</translation> + <translation>Premi qui per cancellare il foglio corrente.</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current sheet.</source> - <translation>Clicca qui per eliminare il foglio corrente.</translation> + <translation>Premi qui per eliminare il foglio corrente.</translation> </message> <message> <source>Click here to undo the last action.</source> - <translation>Clicca qui per annullare l'ultima azione.</translation> + <translation>Premi qui per annullare l'ultima azione.</translation> </message> <message> <source>Click here to re-perform the last action.</source> - <translation>Clicca qui per ri-eseguire l'ultima azione.</translation> + <translation>Premi qui per ri-eseguire l'ultima azione.</translation> </message> <message> <source>Click here to view the first page.</source> - <translation>Clicca qui per visualizzare la prima pagina.</translation> + <translation>Premi qui per visualizzare la prima pagina.</translation> </message> <message> <source>Click here to view the previous page.</source> - <translation>Clicca qui per visualizzare la pagina precedente.</translation> + <translation>Premi qui per visualizzare la pagina precedente.</translation> </message> <message> <source>Click here to view the next page.</source> - <translation>Clicca qui per visualizzare la pagina successiva.</translation> + <translation>Premi qui per visualizzare la pagina successiva.</translation> </message> <message> <source>Click here to view the last page.</source> - <translation>Clicca qui per visualizzare l'ultima pagina.</translation> + <translation>Premi qui per visualizzare l'ultima pagina.</translation> </message> <message> <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> - <translation>Clicca qui per selezionare uno degli strumenti disponibili per disegnare linee.</translation> + <translation>Premi qui per selezionare uno degli strumenti disponibili per disegnare linee.</translation> </message> <message> <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> - <translation>Clicca qui per selezionare uno degli strumenti disponibili per disegnare rettangoli.</translation> + <translation>Premi qui per selezionare uno degli strumenti disponibili per disegnare rettangoli.</translation> </message> <message> <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> - <translation>Clicca qui per selezionare uno degli strumenti disponibili per disegnare ellissi.</translation> + <translation>Premi qui per selezionare uno degli strumenti disponibili per disegnare ellissi.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the text drawing tool.</source> - <translation>Clicca qui per selezionare lo strumento per il testo.</translation> + <translation>Premi qui per selezionare lo strumento per il testo.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the fill tool.</source> - <translation>Clicca qui per selezionare lo strumento di riempimento.</translation> + <translation>Premi qui per selezionare lo strumento di riempimento.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the eraser tool.</source> - <translation>Clicca qui per selezionare lo strumento di cancellazione.</translation> + <translation>Premi qui per selezionare lo strumento di cancellazione.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> - <translation>Clicca qui per selezionare la larghezza della penna per disegnare.</translation> + <translation>Premi qui per selezionare la larghezza della penna per disegnare.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the color used when drawing.</source> - <translation>Clicca qui per selezionare il colore usato per disegnare.</translation> + <translation>Premi qui per selezionare il colore usato per disegnare.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> - <translation>Clicca qui per selezionare il colore usato per riempire le aree.</translation> + <translation>Premi qui per selezionare il colore usato per riempire le aree.</translation> </message> <message> <source>DrawPad - Page %1/%2</source> <translation>DrawPad - Pag. %1/%2</translation> </message> </context> <context> <name>ExportDialog</name> @@ -265,32 +265,40 @@ le pagine?</translation> <message> <source>Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> <source>Format:</source> <translation>Formato:</translation> </message> + <message> + <source>All Images</source> + <translation>Tutte le immagini</translation> + </message> </context> <context> <name>ImportDialog</name> <message> <source>DrawPad - Import</source> <translation>DrawPad - Importa</translation> </message> <message> <source>Automatic preview</source> <translation>Anteprima automatica</translation> </message> <message> <source>Preview</source> <translation>Anteprima</translation> </message> + <message> + <source>All images</source> + <translation>Tutte le immagini</translation> + </message> </context> <context> <name>NewPageDialog</name> <message> <source>New Page</source> <translation>Nuova Pagina</translation> </message> <message> @@ -414,28 +422,28 @@ la pagina selezionata?</translation> <message> <source>Do you want to delete the selected page?</source> <translation>Vuoi eliminare la pagina selezionata?</translation> </message> <message> <source>Click here to add a new sheet.</source> - <translation>Clicca qui per aggiungere un nuovo foglio.</translation> + <translation>Premi qui per aggiungere un nuovo foglio.</translation> </message> <message> <source>Click here to erase the current sheet.</source> - <translation>Clicca qui per cancellare il foglio corrente.</translation> + <translation>Premi qui per cancellare il foglio corrente.</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current sheet.</source> - <translation>Clicca qui per eliminare il foglio corrente.</translation> + <translation>Premi qui per eliminare il foglio corrente.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> - <translation>Clicca qui per spostare il foglio corrente una posizione sù nella lista.</translation> + <translation>Premi qui per spostare il foglio corrente una posizione sù nella lista.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source> - <translation>Clicca qui per spostare il foglio corrente una posizione giù nella lista.</translation> + <translation>Premi qui per spostare il foglio corrente una posizione giù nella lista.</translation> </message> </context> </TS> |