author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/fr/advancedfm.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/fr/advancedfm.ts | 65 |
1 files changed, 63 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/fr/advancedfm.ts b/i18n/fr/advancedfm.ts index 023dafe..ffa5d68 100644 --- a/i18n/fr/advancedfm.ts +++ b/i18n/fr/advancedfm.ts @@ -190,17 +190,17 @@ du fichier %1 ?</translation> </message> <message> <source>Delete Directory?</source> <translation>Supprimer Répertoire ?</translation> </message> <message> <source>Really delete </source> - <translation>Confirmer l'effacement + <translation type="obsolete">Confirmer l'effacement </translation> </message> <message> <source>Really copy %1 files?</source> <translation>Confirmer la copie du fichier %1 ?</translation> </message> @@ -237,43 +237,84 @@ and is licensed by the GPL</source> Copyright 2002-2003 de(new line) L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org>(new line) Sous licence GPL</translation> </message> <message> <source>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!!</source> - <translation>Impossible d'effacer le répertoire courant + <translation type="obsolete">Impossible d'effacer le répertoire courant des favoris. Ce n'en est pas un!!</translation> </message> <message> <source>Bookmark Directory</source> <translation>Répertoire des Favoris</translation> </message> <message> <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> <translation>Effacer le Répertoire Courant des Favoris</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Erreur</translation> </message> + <message> + <source>Cannot remove current directory +from bookmarks. +It is not bookmarked!</source> + <translation>Impossible d'effacer le répertoire courant +des favoris. +Ce n'est pas un favoris !</translation> + </message> + <message> + <source>File Search</source> + <translation>Rechercher Fichier</translation> + </message> + <message> + <source>Really delete %1 +and all it's contents ?</source> + <translation>Voulez-vous réellement supprimer %1 +et tout son contenu ?</translation> + </message> + <message> + <source>Really delete +%1?</source> + <translation>Confirmer l'effacement de %1 ?</translation> + </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Save output to file (name only)</source> <translation>Sauvegarder la sortie dans un fichier</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation>Sortie</translation> </message> + <message> + <source>Process could not start</source> + <translation>Le processus n'a pas pu démarrer</translation> + </message> + <message> + <source>Error +</source> + <translation>Erreur +</translation> + </message> + <message> + <source> +Finished +</source> + <translation> +Terminé +</translation> + </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Définir les Droits</translation> </message> <message> @@ -307,10 +348,30 @@ Ce n'en est pas un!!</translation> <message> <source>write</source> <translation>écrire</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>exécuter</translation> </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation>Avertissement</translation> + </message> + <message> + <source>Error- no user</source> + <translation>Erreur - aucun utilisateur</translation> + </message> + <message> + <source>Error- no group</source> + <translation>Erreur - aucun group</translation> + </message> + <message> + <source>Error setting ownership or group</source> + <translation>Erreur lors du changement de group</translation> + </message> + <message> + <source>Error setting mode</source> + <translation>Erreur lors du changement de mode</translation> + </message> </context> </TS> |