author | fbarros <fbarros> | 2003-05-23 01:08:16 (UTC) |
---|---|---|
committer | fbarros <fbarros> | 2003-05-23 01:08:16 (UTC) |
commit | cbacd38e4b8e0e706fa43cd3e88041217c6fdaf9 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | ea414f8411e327d039b0c5d210c4193a221b76fa /i18n/es/systemtime.ts | |
parent | a730a4da98b19f89d2717f357e10d1734d5ed6b5 (diff) | |
download | opie-cbacd38e4b8e0e706fa43cd3e88041217c6fdaf9.zip opie-cbacd38e4b8e0e706fa43cd3e88041217c6fdaf9.tar.gz opie-cbacd38e4b8e0e706fa43cd3e88041217c6fdaf9.tar.bz2 |
(still alive)
-rw-r--r-- | i18n/es/systemtime.ts | 116 |
1 files changed, 59 insertions, 57 deletions
diff --git a/i18n/es/systemtime.ts b/i18n/es/systemtime.ts index a25ec03..62f324b 100644 --- a/i18n/es/systemtime.ts +++ b/i18n/es/systemtime.ts @@ -4,45 +4,45 @@ <message> <source>Time format</source> - <translation type="unfinished">Formato hora</translation> + <translation>Formato hora</translation> </message> <message> <source>hh:mm</source> - <translation type="unfinished">hh:mm</translation> + <translation>hh:mm</translation> </message> <message> <source>D/M hh:mm</source> - <translation type="unfinished">D/M hh:mm</translation> + <translation>D/M hh:mm</translation> </message> <message> <source>M/D hh:mm</source> - <translation type="unfinished">M/D hh:mm</translation> + <translation>M/D hh:mm</translation> </message> <message> <source>12/24 hour</source> - <translation type="unfinished">12/24 horas</translation> + <translation>12/24 horas</translation> </message> <message> <source>24 hour</source> - <translation type="unfinished">24 horas</translation> + <translation>24 horas</translation> </message> <message> <source>12 hour</source> - <translation type="unfinished">12 horas</translation> + <translation>12 horas</translation> </message> <message> <source>Date format</source> - <translation type="unfinished">Formato fecha</translation> + <translation>Formato fecha</translation> </message> <message> <source>Weeks start on</source> - <translation type="unfinished">Inicio semana</translation> + <translation>Inicio semana</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> - <translation type="unfinished">Domingo</translation> + <translation>Domingo</translation> </message> <message> <source>Monday</source> - <translation type="unfinished">Lunes</translation> + <translation>Lunes</translation> </message> </context> @@ -51,71 +51,73 @@ <message> <source>SystemTime</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hora del sistema</translation> </message> <message> <source>Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hora</translation> </message> <message> <source>Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formato</translation> </message> <message> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished">Configuración</translation> + <translation>Configuración</translation> </message> <message> <source>Predict</source> - <translation type="unfinished">Predecir</translation> + <translation>Predecir</translation> </message> <message> <source>You asked for a delay of </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preguntó por un retraso de </translation> </message> <message> <source> minutes, but only </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>minutos, pero sólo </translation> </message> <message> <source> minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>minutos transcurrieron desde el último ajuste.<br>¿Continúo?</translation> </message> <message> <source>Continue?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Continúo?</translation> </message> <message> <source>Running: ntpdate </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ejecutando: +ntpdate</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error</translation> </message> <message> <source>Error while getting time from network.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error al obtener la hora de la red.</translation> </message> <message> <source>Error while executing ntpdate</source> - <translation type="unfinished">Error al ejecutar ntpdate</translation> + <translation>Error al ejecutar ntpdate</translation> </message> <message> <source>Time Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Servidor horario</translation> </message> <message> <source>Error while getting time from server: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error al obtener la hora del +servidor:</translation> </message> <message> <source> seconds</source> - <translation type="unfinished"> segundos</translation> + <translation> segundos</translation> </message> <message> <source>Could not connect to server </source> - <translation type="unfinished">No pude conectar con el servidor </translation> + <translation>No pude conectar con el servidor </translation> </message> </context> @@ -124,21 +126,21 @@ ntpdate </source> <message> <source>Start time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hora de inicio</translation> </message> <message> <source>n/a</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>n/d</translation> </message> <message> <source>Time shift</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ajuste horario</translation> </message> <message> <source>New time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nueva hora</translation> </message> <message> <source>Get time from the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obtener hora de la red</translation> </message> </context> @@ -339,45 +341,45 @@ servidor</translation> <message> <source>Predicted time drift</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Predicción de deriva horaria</translation> </message> <message> <source>n/a</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>n/d</translation> </message> <message> <source>Estimated shift</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ajuste estimado</translation> </message> <message> <source>Predicted time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hora predicha</translation> </message> <message> <source>Shift [s/h]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ajuste [s/h]</translation> </message> <message> <source>Last [h]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Última [h]</translation> </message> <message> <source>Offset [s]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Corrección [s]</translation> </message> <message> <source>Predict time</source> - <translation type="unfinished">Predicción de hora</translation> + <translation>Predecir hora</translation> </message> <message> <source>Set predicted time</source> - <translation type="unfinished">Fijar predicción de hora</translation> + <translation>Fijar hora predicha</translation> </message> <message> <source> s/h</source> - <translation type="unfinished"> s/h</translation> + <translation> s/h</translation> </message> <message> <source> seconds</source> - <translation type="unfinished"> segundos</translation> + <translation> segundos</translation> </message> </context> @@ -464,21 +466,21 @@ servidor</translation> <message> <source>Time server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Servidor horario</translation> </message> <message> <source>minutes between time updates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>minutos estre actualizaciones horarias</translation> </message> <message> <source>minutes between prediction updates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>minutos estre predicciones</translation> </message> <message> <source>Display time server information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar información del servidor horario</translation> </message> <message> <source>Display time prediction information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar información de la predicción horaria</translation> </message> </context> @@ -487,33 +489,33 @@ servidor</translation> <message> <source>Hour</source> - <translation type="unfinished">Hora</translation> + <translation>Hora</translation> </message> <message> <source>Minute</source> - <translation type="unfinished">Minuto</translation> + <translation>Minuto</translation> </message> <message> <source>AM</source> - <translation type="unfinished">AM</translation> + <translation>AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> - <translation type="unfinished">PM</translation> + <translation>PM</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished">Fecha</translation> + <translation>Fecha</translation> </message> <message> <source>Time zone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zona horaria</translation> </message> <message> <source>Get time from the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obtener hora de la red</translation> </message> <message> <source>Set predicted time</source> - <translation type="unfinished">Fijar predicción de hora</translation> + <translation>Fijar hora predicha</translation> </message> </context> |