author | fbarros <fbarros> | 2003-05-23 01:06:32 (UTC) |
---|---|---|
committer | fbarros <fbarros> | 2003-05-23 01:06:32 (UTC) |
commit | a730a4da98b19f89d2717f357e10d1734d5ed6b5 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | e6e9fe627e272e08ddf5fb90026cd452ee20c69b /i18n/es/launchersettings.ts | |
parent | 00cbc1e933f90fe67f53928472567ddf4a17eabd (diff) | |
download | opie-a730a4da98b19f89d2717f357e10d1734d5ed6b5.zip opie-a730a4da98b19f89d2717f357e10d1734d5ed6b5.tar.gz opie-a730a4da98b19f89d2717f357e10d1734d5ed6b5.tar.bz2 |
initial translation
-rw-r--r-- | i18n/es/launchersettings.ts | 94 |
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/i18n/es/launchersettings.ts b/i18n/es/launchersettings.ts index d6ee0ff..23a7e6f 100644 --- a/i18n/es/launchersettings.ts +++ b/i18n/es/launchersettings.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Launcher Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuración del Lanzador</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Taskbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barra de tareas</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>O-Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Menú O</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pestañas</translation> </message> @@ -24,3 +24,3 @@ <source>Load applets in O-Menu:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cargar applets en el Menú O:</translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar pestañas del lanzador en el Menú O</translation> </message> @@ -32,3 +32,3 @@ <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verificar los applets que quiere incluir en el Menú O.</translation> </message> @@ -36,3 +36,3 @@ <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Añadir el contenido de las pestañas del Lanzador como menú en el Menú O.</translation> </message> @@ -43,3 +43,3 @@ <source>Sample 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muestra 1</translation> </message> @@ -47,3 +47,3 @@ <source>Sample 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muestra 2</translation> </message> @@ -51,3 +51,3 @@ <source>Sample 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muestra 3</translation> </message> @@ -58,3 +58,3 @@ <source>Edit Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pestaña Editar</translation> </message> @@ -62,3 +62,3 @@ <source>Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fondo</translation> </message> @@ -66,3 +66,3 @@ <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Letra</translation> </message> @@ -70,3 +70,3 @@ <source>Icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inconos</translation> </message> @@ -74,3 +74,3 @@ <source>Previewing %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vista previa %1</translation> </message> @@ -78,3 +78,3 @@ <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esta es una somera visión de como se verá la pestaña seleccionada.</translation> </message> @@ -82,3 +82,3 @@ <source>Use a custom font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usar una letra personalizada</translation> </message> @@ -86,3 +86,3 @@ <source>Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipo:</translation> </message> @@ -90,3 +90,3 @@ <source>Ruled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reglado</translation> </message> @@ -94,3 +94,3 @@ <source>Solid color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Color sólido</translation> </message> @@ -98,3 +98,3 @@ <source>Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Imagen</translation> </message> @@ -102,3 +102,3 @@ <source>Select...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar...</translation> </message> @@ -106,3 +106,3 @@ <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Predeterminado</translation> </message> @@ -110,3 +110,3 @@ <source>Size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamaño:</translation> </message> @@ -114,3 +114,3 @@ <source>Small</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pequeño</translation> </message> @@ -118,3 +118,3 @@ <source>Large</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grande</translation> </message> @@ -122,3 +122,3 @@ <source>Color:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Color:</translation> </message> @@ -129,3 +129,3 @@ <source>Launcher Tabs:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pestañas del Lanzador:</translation> </message> @@ -133,3 +133,3 @@ <source>foobar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>barra tonta</translation> </message> @@ -137,3 +137,3 @@ <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nuevo</translation> </message> @@ -141,3 +141,3 @@ <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar</translation> </message> @@ -145,3 +145,3 @@ <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar</translation> </message> @@ -149,3 +149,3 @@ <source>Enable big busy indicator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Habilitar indicador de ocupado grande</translation> </message> @@ -153,3 +153,3 @@ <source>Enable blinking busy indicator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Habilitar indicador de ocupado parpadeante</translation> </message> @@ -157,3 +157,3 @@ <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione la pestaña del lanzador que quiere editar o borrar.</translation> </message> @@ -161,3 +161,3 @@ <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Añadir una nueva pestaña al Lanzador.</translation> </message> @@ -165,3 +165,3 @@ <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir un nuevo diálogo para personalizar la pestaña seleccionada.</translation> </message> @@ -169,3 +169,3 @@ <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borra una pestaña del Lanzador.</translation> </message> @@ -173,3 +173,3 @@ <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Active esto si quiere un gran indicador de ocupado en el medio de la pantalla en vez de el de la barra de tareas.</translation> </message> @@ -177,3 +177,3 @@ <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Active esto si quiere un indicador de ocupado parpadeante al iniciar aplicaciones en el Lanzador.</translation> </message> @@ -181,3 +181,3 @@ <source>All Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todas las pestañas</translation> </message> @@ -185,3 +185,3 @@ <source>Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Documentos</translation> </message> @@ -189,3 +189,3 @@ <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error</translation> </message> @@ -193,3 +193,3 @@ <source>Not implemented yet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No implementado todavía</translation> </message> @@ -200,3 +200,3 @@ <source>Load applets in Taskbar:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cargar applets el la barra de tareas:</translation> </message> @@ -204,3 +204,3 @@ <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compruebe los applets que quiere ver en la barra de tareas.</translation> </message> |