author | cniehaus <cniehaus> | 2003-04-30 20:07:47 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2003-04-30 20:07:47 (UTC) |
commit | bbd5afda759983f4b28a43e7a43c77cf5b3f6150 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 87d08fdb898ca8beaa4137b3ef5d625d92f05be6 /i18n/es/aqpkg.ts | |
parent | 44de783dcb178f77bea4420eac455ebadf4babfa (diff) | |
download | opie-bbd5afda759983f4b28a43e7a43c77cf5b3f6150.zip opie-bbd5afda759983f4b28a43e7a43c77cf5b3f6150.tar.gz opie-bbd5afda759983f4b28a43e7a43c77cf5b3f6150.tar.bz2 |
updates after opie-lupdate
-rw-r--r-- | i18n/es/aqpkg.ts | 57 |
1 files changed, 50 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/es/aqpkg.ts b/i18n/es/aqpkg.ts index fcf49bc..8702220 100644 --- a/i18n/es/aqpkg.ts +++ b/i18n/es/aqpkg.ts @@ -309,73 +309,73 @@ Un punto azul con una estrella indica que hay una versión más moderna disponib Pulse en el recuadro de la izquierda para seleccionar un paquete.</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> <translation>Pulse aquí para desinstalar los paquetes seleccionados.</translation> </message> <message> <source>Building server list: <byte value="x9"/>%1</source> <translation>Construyendo lista del servidor: <byte value="x9"/>%1</translation> </message> <message> <source>Building package list for: <byte value="x9"/>%1</source> <translation>Construyendo lista de paquetes para: <byte value="x9"/>%1</translation> </message> <message> <source>Installed To - %1</source> - <translation>Instalado en - %1</translation> + <translation type="obsolete">Instalado en - %1</translation> </message> <message> <source>Description - %1</source> - <translation>Descripción - %1</translation> + <translation type="obsolete">Descripción - %1</translation> </message> <message> <source>Size - %1</source> - <translation>Tamaño - %1</translation> + <translation type="obsolete">Tamaño - %1</translation> </message> <message> <source>Section - %1</source> - <translation>Sección - %1</translation> + <translation type="obsolete">Sección - %1</translation> </message> <message> <source>Filename - %1</source> - <translation>Nombre fichero - %1</translation> + <translation type="obsolete">Nombre fichero - %1</translation> </message> <message> <source>V. Installed - %1</source> - <translation>Ver. instalada - %1</translation> + <translation type="obsolete">Ver. instalada - %1</translation> </message> <message> <source>V. Available - %1</source> - <translation>Ver. disponible - %1</translation> + <translation type="obsolete">Ver. disponible - %1</translation> </message> <message> <source>Refreshing server package lists</source> <translation>Refrescando listas de paquetes del servidor</translation> </message> <message> <source>WARNING: Upgrading while Opie/Qtopia is running is NOT recommended! Are you sure? </source> <translation>ATENCIÓN: ¡No se recomienda actualizar mientras Opie/Qtopia está corriendo! ¿Está seguro?</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Aviso</translation> </message> <message> <source>Upgrading installed packages</source> @@ -444,48 +444,91 @@ Opie/Qtopia está corriendo! <message> <source>R</source> <translation>R</translation> </message> <message> <source>Do you wish to remove or upgrade %1?</source> <translation>¿Desea borrar o actualizar %1?</translation> </message> <message> <source>Remove or Upgrade</source> <translation>Borrar o actualizar</translation> </message> <message> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <source>Updating Launcher...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>PackageWindow</name> + <message> + <source><b>Description</b> - </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Installed To</b> - </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Size</b> - </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Section</b> - </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Filename</b> - </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Installed</b> - </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Available</b> - </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Package Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Package information is unavailable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Cerrar</translation> + </message> +</context> +<context> <name>SettingsImpl</name> <message> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished">Configuración</translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation type="unfinished">Servidores</translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation type="unfinished">Destinos</translation> </message> <message> <source>Proxies</source> <translation type="unfinished">Proxies</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished">Nuevo</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> |