author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/da/libqpe.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/da/libqpe.ts | 103 |
1 files changed, 81 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/da/libqpe.ts b/i18n/da/libqpe.ts index 03e0914..635fe39 100644 --- a/i18n/da/libqpe.ts +++ b/i18n/da/libqpe.ts @@ -400,4 +400,15 @@ redigere kategorierne.</translation> </context> <context> + <name>QMessageBox</name> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Ja</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Nej</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> @@ -472,5 +483,5 @@ Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> - <translation>Er du sikker på du vil slette + <translation type="obsolete">Er du sikker på du vil slette %1?</translation> </message> @@ -771,14 +782,24 @@ Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation> <translation>Søn</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QPEApplication</name> <message> - <source>%1 document</source> - <translation>%1 dokument</translation> + <source>Click to close this window, discarding changes.</source> + <translation>Klik for at lukke dette vindue uden at gemme ændringer.</translation> + </message> + <message> + <source>Click to close this window.</source> + <translation>Klik for at lukke dette vindue.</translation> + </message> + <message> + <source>Click to close this window and apply changes.</source> + <translation>Klik for at lukke dette vindue og anvende ændringer.</translation> + </message> + <message> + <source>Click to make this window moveable.</source> + <translation>Klik for at gøre dette vindue flytbart.</translation> + </message> + <message> + <source>Click to make this window use all available screen area.</source> + <translation>Klik for at få dette vindue til at bruge hele skærmen.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QPEDecoration</name> <message> <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> @@ -789,26 +810,64 @@ Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation> <translation>Hvad er det...</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QPEManager</name> <message> - <source>Click to close this window, discarding changes.</source> - <translation>Klik for at lukke dette vindue og kassere ændringer.</translation> + <source><qt>Are you sure you want to delete + %1?</qt></source> + <translation><qt>Vil du slette(new line) +%1?</qt></translation> </message> <message> - <source>Click to close this window.</source> - <translation>Klik for at lukke dette vindue.</translation> + <source>Jan</source> + <translation>Jan</translation> </message> <message> - <source>Click to close this window and apply changes.</source> - <translation>Klik for at lukke dette vindue og anvende ændringer.</translation> + <source>Feb</source> + <translation>Feb</translation> </message> <message> - <source>Click to make this window moveable.</source> - <translation>Klik for at gøre dette vindue flytbart.</translation> + <source>Mar</source> + <translation>Mar</translation> </message> <message> - <source>Click to make this window use all available screen area.</source> - <translation>Klik for at få dette vindue til at bruge hele skærmen.</translation> + <source>Apr</source> + <translation>Apr</translation> + </message> + <message> + <source>May</source> + <translation>Maj</translation> + </message> + <message> + <source>Jun</source> + <translation>Jun</translation> + </message> + <message> + <source>Jul</source> + <translation>Jul</translation> + </message> + <message> + <source>Aug</source> + <translation>Aug</translation> + </message> + <message> + <source>Sep</source> + <translation>Sep</translation> + </message> + <message> + <source>Oct</source> + <translation>Okt</translation> + </message> + <message> + <source>Nov</source> + <translation>Nov</translation> + </message> + <message> + <source>Dec</source> + <translation>Dec</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPEApplication</name> + <message> + <source>%1 document</source> + <translation>%1 dokument</translation> </message> </context> |