From e61ce30fc3f2376d8e9caff421495496344a8359 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: zautrix
Date: Fri, 22 Oct 2004 08:27:03 +0000
Subject: added translations
---
(limited to 'korganizer/wordsgerman.h')
diff --git a/korganizer/wordsgerman.h b/korganizer/wordsgerman.h
index 6fd347c..02df615 100644
--- a/korganizer/wordsgerman.h
+++ b/korganizer/wordsgerman.h
@@ -1,4 +1,4 @@
-{ "10 minutes","10 Minuten", },
+{ "10 minutes","10 Minuten" },
{ "10th","10." },
{ "11th","11." },
{ "12 pm Format","12 AM/PM Format" },
@@ -835,6 +835,249 @@
{ "On day ","Am Tag " },
{ "%1 of ","%1 des Monats" },
{ "%1 of the year","%1 des Jahres" },
+{ "Anonymous","Anonymo" },
+{ "nobody@nowhere","niemand@nirgendwo" },
+{ "calendar.html","calendar.html" },
+{ "+01:00 Europe/Oslo(CET)","+01:00 Europa/Oslo(CET)" },
+{ " Local Time"," Locale Zeit" },
+{ "+12:00 Asia/Kamchatka","+12:00 Asien/Kamchatka" },
+{ "+11:00 Asia/Magadan","+11:00 Asien/Magadan" },
+{ "+10:00 Asia/Vladivostok","+10:00 Asien/Vladivostok" },
+{ "+09:00 Asia/Tokyo","+09:00 Asien/Tokyo" },
+{ "+08:00 Asia/Hongkong","+08:00 Asien/Hongkong" },
+{ "+07:00 Asia/Bangkok","+07:00 Asien/Bangkok" },
+{ "+06:00 Indian/Chagos","+06:00 Indien/Chagos" },
+{ "+05:00 Indian/Maldives","+05:00 Indien/Maldiven" },
+{ "+04:00 Indian/Mauritius","+04:00 Indien/Mauritius" },
+{ "+03:00 Europe/Moscow","+03:00 Europa/Moskau" },
+{ "+02:00 Europe/Helsinki","+02:00 Europa/Helsinki" },
+{ " 00:00 Europe/London(UTC)"," 00:00 Europa/London(UTC)" },
+{ "-01:00 Atlantic/Azores","-01:00 Atlantik/Azoren" },
+{ "-02:00 Brazil/DeNoronha","-02:00 Brasilien/DeNoronha" },
+{ "-03:00 Brazil/East","-03:00 Brasilien/Ost" },
+{ "-04:00 Brazil/West","-04:00 Brasilien/West" },
+{ "-05:00 US/Eastern","-05:00 US/Eastern" },
+{ "-06:00 US/Central","-06:00 US/Central" },
+{ "-07:00 US/Mountain","-07:00 US/Mountain" },
+{ "-08:00 US/Pacific","-08:00 US/Pacific" },
+{ "-09:00 US/Alaska","-09:00 US/Alaska" },
+{ "-10:00 US/Hawaii","-10:00 US/Hawaii" },
+{ "-11:00 US/Samoa","-11:00 US/Samoa" },
+{ "Unknown Name","Unbekannter Name" },
+{ "unknown@nowhere","unbekannt@nirgendwo" },
+{ "Beam via IR!","Beam via IR!" },
+{ "Next Month","Nächster Monat" },
+{ "Prio","Prio" },
+{ "Reparent Todo","Mache Sub-Todo" },
+{ "tomorrow","morgen" },
+{ "today","heute" },
+{ "yesterday","gestern" },
+{ "Ok","Ok" },
+{ "Ok+Agenda","Ok+Agenda" },
+{ "Email","Email" },
+{ "RSVP","RSVP" },
+{ "Email:","Email:" },
+{ "Appointment Time ","Termin Zeit " },
+{ "2","2" },
+{ "3","3" },
+{ "4","4" },
+{ " 0 %"," 0 %" },
+{ " 20 %"," 20 %" },
+{ " 40 %"," 40 %" },
+{ " 60 %"," 60 %" },
+{ " 80 %"," 80 %" },
+{ "100 %","100 %" },
+{ "Filter","Filter" },
+{ "Configure","Konfiguriere" },
+{ "What's Next","What's Next" },
+{ "Complete calendar...","Kompletten Kalender..." },
+{ "Filtered calendar...","Gefilterten Kalender..." },
+{ "Export to phone","Exportiere zum Handy" },
+{ "Beam receice enabled","Beam Empfang an" },
+{ "What's new?","Was ist neu?" },
+{ "FAQ...","FAQ..." },
+{ "Licence...","Licence..." },
+{ "What's This?","What's This?" },
+{ "&Edit...","&Editiere..." },
+{ "Oktober","Oktober" },
+{ "Title","Titel" },
+{ "%1 %","%1 %" },
+{ "Enable Pi-Sync","Schalte Pi-Sync an" },
+{ "Import!","Importiere!" },
+{ "inserting birthdays - close to abort!","Burzeltage werden eingefügt - schließe um abzubrechen!" },
+{ "Export to phone options","Export ans Handy Optionen" },
+{ "Please read Help-Sync Howto\nto know what settings to use.","Bitte lese Hilfe-Sync Howto\num zu erfahren welche Einstellungen\ndie richtigen sind." },
+{ "I/O device: ","I/O device: " },
+{ "Connection: ","Connection: " },
+{ "Model(opt.): ","Model(opt.): " },
+{ "Write back events in future only","Schreibe nur zukünftige Termine zurück" },
+{ "Max. weeks in future: ","Max. Wochen in der Zukunft: " },
+{ "NOTE: This will remove all old\ntodo/calendar data on phone!","ACHTUNG: Das löscht alle alten\nToDo/Kalender Daten auf dem Handy!" },
+{ "Export to mobile phone!","Exportiere auf das Handy!" },
+{ "Export complete calendar","Exportiere kompletten Kalender" },
+{ "Writing to phone...","Sende Daten ans Handy..." },
+{ " This may take 1-3 minutes!"," Das kann 1-3 Minuten dauern!" },
+{ "Retry","Nochmal versuchen" },
+{ "KDE/Pim phone access","KDE/Pim Handy Zugriff" },
+{ "Error accessing device!\nPlease turn on connection\nand retry!","Fehler beim Zugriff auf das Gerät!\nBitte die Verbindung aktivieren\nund nochmal versuchen!" },
+{ "Error exporting to phone!","Fehler beim Export auf das Handy!" },
+{ "Export filtered calendar","Exportiere gefilterten Kalender" },
+{ "Preferences","Vorlieben" },
+{ "Global","Global" },
+{ "Phone","Phone" },
+{ "SMS","SMS" },
+{ "Fax","Fax" },
+{ "Pager","Pager" },
+{ "SIP","SIP" },
+{ "Italian","Italienisch" },
+{ "24:00","24:00" },
+{ "12:00am","12:00am" },
+{ "24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)","24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)" },
+{ "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" },
+{ "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" },
+{ "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" },
+{ "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" },
+{ "Add 30 min (+00:30) to selected Timezone","Addiere 30 min zur selektierten Zeitzone" },
+{ "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" },
+{ "Channel:","Channel:" },
+{ "Message:","Message:" },
+{ "Parameters:","Parameter:" },
+{ "HINT: Delimiter=; Name=%1,Email=%2","Hinweis: Begrenzer=; Name=%1,Email=%2" },
+{ "extra Message:","extra Message:" },
+{ "extra Parameters:","extra Parameter:" },
+{ "HINT: Emails=%1,Attachments=%2","Hinweis: Emails=%1,Attachments=%2" },
+{ "External Apps.","Externe Appl." },
+{ "24 hours","24 Std." },
+{ "3 hours","3 Std." },
+{ "1 hour","1 Std." },
+{ "15 minutes","15 Min." },
+{ "5 minutes","5 Min." },
+{ "1 minute","1 Min." },
+{ "23","23" },
+{ "Mon 15","Mon 15" },
+{ "Configure KO","Konfiguriere KO" },
+{ "Event text","Termin Text" },
+{ "ToDo","ToDo" },
+{ "Today","Heute" },
+{ "What's Next View","What's Next Ansicht" },
+{ "Show Sync Events in \nWhat's Next/Agenda view","Zeige Sync Termine in \nWhat's Next/Agenda view" },
+{ "Use short date in \nWhat's Next/Event view","Zeige Kurzdatum in \nWhat's Next/Event view" },
+{ "Allday Agenda view shows todos","Ganztag Agenda zeigt Todos" },
+{ "Alarm","Alarm" },
+{ "Used %1 Client","Benutzter %1 Client" },
+{ "No email client installed","Kein Email Klient installiert" },
+{ "Userdefined email client","Benutzerdef. Email Klient" },
+{ "OM/Pi email client","OM/Pi Email Klient" },
+{ "Include in multiple ","Beziehe in multiple " },
+{ "calendar ","Kalender " },
+{ "addressbook ","Adressbuch " },
+{ "pwmanager","PWmanager" },
+{ " sync"," Sync ein" },
+{ "Write back synced data","Schreibe gesyncte Daten zurück" },
+{ "-- Write back (on remote) existing entries only","-- Schreibe nur existierende (entfernte) Einträge zurück" },
+{ "-- Write back (calendar) entries in future only","-- Schreibe nur zukünftige Kalender-Einträge zurück" },
+{ "---- Max. weeks in future: ","---- Max. wochen in der Zukunft: " },
+{ "Pi-Sync ( direct Kx/Pi to Kx/Pi sync )","Pi-Sync ( direktes Kx/Pi zu Kx/Pi sync )" },
+{ "Mobile device (cell phone)","Mobiles Gerät (Handy)" },
+{ "Help...","Hilfe..." },
+{ "Local file Cal:","Lokale Datei Kal:" },
+{ "Local file ABook:","Lokale Datei ABuch:" },
+{ "Local file PWMgr:","Lokale Datei PWMgr:" },
+{ "Addressbook file (*.vcf) is used by KA/Pi","Adressbuch Datei (*.vcf) wird von KA/Pi genutzt" },
+{ "Calendar:","Kalender:" },
+{ "AddressBook:","AdressBuch:" },
+{ "PWManager:","PWManager:" },
+{ "Addressbook file is used by KA/Pi","Adressbuch Datei wird von KA/Pi genutzt" },
+{ "ssh/scp","ssh/scp" },
+{ "ftp","ftp" },
+{ "Password for remote access: (could be the same for each)","Passwort für entfernten Zugriff: (kann dasselbe sein für alle)" },
+{ "Remote IP address: (could be the same for each)","Entfernte IP Adresse: (kann dasselbe sein für alle)" },
+{ "Remote port number: (should be different for each)","Entfernte Port Nummer: (Sollte für alle unterschiedlich sein)" },
+{ "command for downloading remote file to local device","Kommando zum Download der entfernten Datei zum lokalen Gerät" },
+{ "command for uploading local temp file to remote device","Kommando zum Upload der lokalen temp. Datei zum entfernten Gerät" },
+{ "Insert device where\nphone is connected. E.g.:\n","Füge Device ein, an dem\ndas Handy angeschlossen ist. Z.B.:\n" },
+{ "KDE-Pim sync config","KDE-Pim sync Konfig" },
+{ "Insert kind of connection,e.g.:\n","Füge Art der Verbindung ein,z.B.:\n" },
+{ "Recommended: Leave empty!\n(Such that model can\nbe auto detected)\nOr insert name of model:\n","Empfohlen: Leer lassen!\n(So dass das Model\nautomatisch erkannt\nwerden kann)\nOder füge Model Name ein:\n" },
+{ "Port number (Default: %1)","Port Nummer (Default: %1)" },
+{ "Password to enable\naccess from remote:","Passwort um entfernten\nZugriff zuzulassen:" },
+{ "Automatically start\nat application startup","Starte automatisch\nbeim Programmstart" },
+{ "Automatically sync\nwith KDE-Desktop","Automatischer Sync\nmit dem KDE-Desktop" },
+{ "Enter port for Pi-Sync","Gib Port für Pi-Sync ein" },
+{ "Disable Pi-Sync","Schalte Pi-Sync ab" },
+{ "Do you really want\nto multiple sync\nwith all checked profiles?\nSyncing takes some\ntime - all profiles\nare synced twice!","Wollen Sie wirklich\nmit allen selektierten\nProfilen \"Multi-Syncen\"?\nDas Syncen dauert einige Zeit -\nalle Profile werden zweimal gesynct!" },
+{ "KDE-Pim Sync","KDE-Pim Sync" },
+{ "Multiple profiles","Multi-Sync Profile" },
+{ "Device: ","Gerät: " },
+{ "Multiple sync started.","Multi-Sync gestartet." },
+{ "Nothing synced! No profiles defined for multisync!","Nichts gesynct! Keine Profile\nselektiert für Multi-Sync" },
+{ "Turn filter on","Schalte Filter an" },
+{ "Turn filter off","Schalte Filter ab" },
+{ "Key bindings KOrganizer/Pi","Tastatur Belegung KOrganizer/Pi" },
+{ "White: Item readonly
\n","Weiss: Eintrag schreibgeschützt
\n" },
+{ "Dark yellow: Event/todo with attendees.
\n","Dunkelgelb: Termin/Todo mit Teilnehmern.
\n" },
+{ "Black: Event/todo with attendees. You are the organizer!
\n","Schwarz: Termin/Todo mit Teilnehmern. Sie sind der Organisator!
\n" },
+{ "Dark green: Information(description) available.([i] in WN view)
\n","Dunkelgrün: Information(Beschreibung) verfügbar.([i] in WN Anzeige)
\n" },
+{ "Blue: Recurrent event.([r] in Whats'Next view)
\n","Blau: Wiederholender Termin.([r] in Whats'Next Anzeige)
\n" },
+{ "Red: Alarm set.([a] in Whats'Next view)
\n","Rot: Alarm gesetzt.([a] in Whats'Next Anzeige)
\n" },
+{ "Cross: Item cancelled.([c] in Whats'Next view)
\n","Kreuz: Eintrag gecancelt.([c] in Whats'Next Anzeige)
\n" },
+{ "(for square icons in agenda and month view)
\n","(für quadratische Icons in Agenda und Monats Anzeige)
\n" },
+{ "KO/Pi icon colors:
\n","KO/Pi Icon Farben:
\n" },
+{ "E: Edit item
\n","E: Editiere Eintrag
\n" },
+{ "A: Show agenda view.
\n","A: Zeige Agenda Anzeige.
\n" },
+{ "I,C: Close dialog.
\n","I,C: Schließe Dialog.
\n" },
+{ "In event/todo viewer:
\n","In Termin/Todo Detail-Anzeige:
\n" },
+{ "shift+up/down: Goto first/last item
\n","shift+up/down: Gehe zum ersten/letzten Eintrag
\n" },
+{ "ctrl+up/down: Goto up/down by 20% of items
\n","ctrl+up/down: Gehe hoch/runter 20% aller Einträge
\n" },
+{ "up/down: Next/prev item
\n","up/down: Nächster/vorheriger Eintrag
\n" },
+{ "return+shift: Deselect item+one step down
\n","return+shift: Deselektiere Item+Cursor einen Eintrag runter
\n" },
+{ "return: Select item+one step down
\n","return: Selektiere Item+Cursor einen Eintrag runter
\n" },
+{ "I: Show info of current item+one step down.
\n","I: Zeige Detail-Ansicht vom sel.Eintrag+Cursor einen Eintrag runter.
\n" },
+{ "In list view:
\n","In Listen Anzeige:
\n" },
+{ "return+shift: Mark item as not completed+one step down
\n","return+shift: Markiere Todo als nicht erledigt+Cursor einen Eintrag runter
\n" },
+{ "return: Mark item as completed+one step down.
\n","return: Markiere Todo als erledigt+Cursor einen Eintrag runter.
\n" },
+{ "Q: Toggle quick todo line edit.
\n","Q: Zeige/verstecke Quick Todo Eingabe Zeile.
\n" },
+{ "shift+P: Make new Parent for todo selected with shift+S
\n","shift+P: Mache Todo zum neuen Parent Todo für das Todo, welches mit shift+Sselektiert wurde.
\n" },
+{ "shift+S: Make Subtodo (reparent todo)
\n","shift+S: Mache Todo zum Subtodo
\n" },
+{ "shift+U: Unparent todo (make root todo)
\n","shift+U: Unparent Todo (Mache Sub-Todo zum Toplevel Todo)
\n" },
+{ "In todo view:
\n","In Todo Anzige:
\n" },
+{ "ctrl+up/down: Scroll small todo view
\n","ctrl+up/down: Scrolle kleine Todo Anzeige
\n" },
+{ "up/down: Scroll agenda view
\n","up/down: Scrolle Agenda Anzeige
\n" },
+{ "In agenda view:
\n","In Agenda Anzeige:
\n" },
+{ "del,backspace: Delete selected item
\n","del,backspace: Lösche selektiertes Item
\n" },
+{ "left: Prev. week | left+ctrl: Prev. month
\n","left: Vorh. Woche | left+ctrl: Vorh. Monat
\n" },
+{ "right: Next week | right+ctrl: Next month
\n","right: Nächste Woche | right+ctrl: Nächste Woche
\n" },
+{ "B: Edit description (details) of selected item
\n","B: Editiere Beschreibung (Details) des selektierten Items
\n" },
+{ "C: Show current time in agenda view
\n","C: Zeige aktuelle Zeit in Agenda Anzeige
\n" },
+{ "+,- : Zoom in/out agenda | A: Toggle allday agenda height
\n","+,- : Zoom rein/raus Agenda | A: Wechsle Ganztag Agenda Höhe
\n" },
+{ "S+ctrl: Add sub-todo | X: Toggle datenavigator
\n","S+ctrl: Füge Sub-Todo hinzu | X: Zeige/verstecke Datenavigator
\n" },
+{ "T: Goto today | T+ctrl: New Todo
\n","T: Gehe zu Heute | T+ctrl: Neues Todo
\n" },
+{ "E: Edit selected item | E+ctrl: New Event
\n","E: Editiere selektiertes Item | E+ctrl: Neuer Termin
\n" },
+{ "D: One day view | M: Month view
\n","D: Ein-Tages Ansicht | M: Monats Ansicht
\n" },
+{ "Z,Y: Work week view | U: Week view
\n","Z,Y: Arbeitswochen Ansicht | U: Wochen Ansicht
\n" },
+{ "V: Todo view | L: Event list view
\n","V: Todo Ansicht | L: Termin Listen Ansicht
\n" },
+{ "N: Next days view| W: What's next view\n ","
N: Nächste-Tage Ansicht days view| W: What's next Ansicht\n " },
+{ "
1-0 (+ctrl): Select filter 1-10 (11-20)
\n","1-0 (+ctrl): Selektiere Filter 1-10 (11-20)
\n" },
+{ "O: Filter On/Off | J: Journal view
\n","O: Filter An/Aus | J: Journal Ansicht
\n" },
+{ "F: Toggle filterview |F+ctrl: Edit filter
\n","F: Zeige/verstecke Filter Ansicht |F+ctrl: Editiere Filter
\n" },
+{ "Space: Toggle fullscreen | P: Date picker
\n","Space: Zeige fullscreen | P: Datums Picker
\n" },
+{ "I: Show info for selected event/todo
\n","I: Zeige Info (Details) für selektiertes Item
\n" },
+{ "H: This help dialog | S: Search dialog
\n","H: Dieser Hilfe Dialog | S: Such Dialog
\n" },
+{ "KO/Pi key shortcuts:
\n","KO/Pi Tastatur Kurzbefehle:
\n" },
+{ "After changing something, the data is\nautomatically saved to the file\n~/kdepim/apps/korganizer/mycalendar.ics\nafter (configureable) three minutes.\nFor safety reasons there is one autosaving\nafter 10 minutes (of idle time) again. The \ndata is saved automatically when closing KO/Pi\nYou can create a backup file \nwith: File - Save Calendar Backup\n","Nachdem etwas geändert wurde, werden die\nDaten automatisch in die Datei abgespeichert\n~/kdepim/apps/korganizer/mycalendar.ics\nnach (konfigurierbar) drei Minuten.\nAus Sicherheitsgründen wird noch einmal\nnach 10 Min. abgespeichert, wenn keine\nÄnderungen vorgenommen wurden. Die \nDaten werden automatisch gespeichert,\nwenn KO/Pi beendet wird.\nSie können eine Backup-Datei erstellen im\nMenu: Datei - Speichere Kalender Backup\n" },
+{ "Auto Saving in KOrganizer/Pi","Auto Speichern in KOrganizer/Pi" },
+{ "\nhttp://sourceforge.net/projects/kdepimpi\n","\nhttp://sourceforge.net/projects/kdepimpi\n" },
+{ "\nor report them in the bugtracker on\n","\noder trage sie in dem Bugtracker ein auf\n" },
+{ "\nPlease report unexpected behaviour to\nlutz@pi-sync.net\n","\nBitte melde fehlerhaftes Verhalten an\nlutz@pi-sync.net\n" },
+{ "2) Audio alarm daemon\nfor Zaurus is available!\nas an additional small application\n","2) Ein Audio Alarm Daemon\nfür den Zaurus ist verfügbar\nals zusätzliche Anwendung\n" },
+{ "1) Importing *.vcs or *.ics files from\nother applications may not work properly,\nif there are events with properties\nKO/Pi does not support.\n","1) Importieren von *.vcs oder *.ics Dateien von\nanderen Anwendungen kann möglicherweise\n nicht richtig funktionieren,\nwenn die Termine Eigenschaften haben,\ndie KO/Pi nicht unterstützt.\n" },
+{ "Known Problems in KOrganizer/Pi","Bekannte Probleme in KOrganizer/Pi" },
+{ "KO/Pi FAQ","KO/Pi FAQ" },
+{ "(c) 2004 Lutz Rogowski\nEmail:lutz@pi-sync.net\nKO/Pi is based on KOrganizer\n(c) 2002,2003 Cornelius Schumacher\nEmail: schumacher@kde.org\nKOrganizer/Pi is licensed\nunder the GPL.\nKO/Pi can be compiled for\nLinux, Zaurus-PDA and Windows\nwww.korganizer.org\nwww.pi-sync.net\n","(c) 2004 Lutz Rogowski\nEmail:lutz@pi-sync.net\nKO/Pi basiert auf KOrganizer\n(c) 2002,2003 Cornelius Schumacher\nEmail: schumacher@kde.org\nKOrganizer/Pi ist lizensiert unter der GPL.\nKO/Pi kann kompiliert werden für\nLinux, Zaurus-PDA und Windows\nwww.korganizer.org\nwww.pi-sync.net\n" },
+{ "PDA-Edition\nfor: Zaurus 5x00 / 7x0 / 8x0\n","PDA-Edition\nfür: Zaurus 5x00 / 7x0 / 8x0\n" },
+{ "KOrganizer/Platform-independent\n","KOrganizer/Platform-independent\n" },
+{ "About KOrganizer/Pi","Über KOrganizer/Pi" },
+{ "From: ","Von: " },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
--
cgit v0.9.0.2