From e61ce30fc3f2376d8e9caff421495496344a8359 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zautrix Date: Fri, 22 Oct 2004 08:27:03 +0000 Subject: added translations --- (limited to 'korganizer/wordsgerman.h') diff --git a/korganizer/wordsgerman.h b/korganizer/wordsgerman.h index 6fd347c..02df615 100644 --- a/korganizer/wordsgerman.h +++ b/korganizer/wordsgerman.h @@ -1,4 +1,4 @@ -{ "10 minutes","10 Minuten", }, +{ "10 minutes","10 Minuten" }, { "10th","10." }, { "11th","11." }, { "12 pm Format","12 AM/PM Format" }, @@ -835,6 +835,249 @@ { "On day ","Am Tag " }, { "%1 of ","%1 des Monats" }, { "%1 of the year","%1 des Jahres" }, +{ "Anonymous","Anonymo" }, +{ "nobody@nowhere","niemand@nirgendwo" }, +{ "calendar.html","calendar.html" }, +{ "+01:00 Europe/Oslo(CET)","+01:00 Europa/Oslo(CET)" }, +{ " Local Time"," Locale Zeit" }, +{ "+12:00 Asia/Kamchatka","+12:00 Asien/Kamchatka" }, +{ "+11:00 Asia/Magadan","+11:00 Asien/Magadan" }, +{ "+10:00 Asia/Vladivostok","+10:00 Asien/Vladivostok" }, +{ "+09:00 Asia/Tokyo","+09:00 Asien/Tokyo" }, +{ "+08:00 Asia/Hongkong","+08:00 Asien/Hongkong" }, +{ "+07:00 Asia/Bangkok","+07:00 Asien/Bangkok" }, +{ "+06:00 Indian/Chagos","+06:00 Indien/Chagos" }, +{ "+05:00 Indian/Maldives","+05:00 Indien/Maldiven" }, +{ "+04:00 Indian/Mauritius","+04:00 Indien/Mauritius" }, +{ "+03:00 Europe/Moscow","+03:00 Europa/Moskau" }, +{ "+02:00 Europe/Helsinki","+02:00 Europa/Helsinki" }, +{ " 00:00 Europe/London(UTC)"," 00:00 Europa/London(UTC)" }, +{ "-01:00 Atlantic/Azores","-01:00 Atlantik/Azoren" }, +{ "-02:00 Brazil/DeNoronha","-02:00 Brasilien/DeNoronha" }, +{ "-03:00 Brazil/East","-03:00 Brasilien/Ost" }, +{ "-04:00 Brazil/West","-04:00 Brasilien/West" }, +{ "-05:00 US/Eastern","-05:00 US/Eastern" }, +{ "-06:00 US/Central","-06:00 US/Central" }, +{ "-07:00 US/Mountain","-07:00 US/Mountain" }, +{ "-08:00 US/Pacific","-08:00 US/Pacific" }, +{ "-09:00 US/Alaska","-09:00 US/Alaska" }, +{ "-10:00 US/Hawaii","-10:00 US/Hawaii" }, +{ "-11:00 US/Samoa","-11:00 US/Samoa" }, +{ "Unknown Name","Unbekannter Name" }, +{ "unknown@nowhere","unbekannt@nirgendwo" }, +{ "Beam via IR!","Beam via IR!" }, +{ "Next Month","Nächster Monat" }, +{ "Prio","Prio" }, +{ "Reparent Todo","Mache Sub-Todo" }, +{ "tomorrow","morgen" }, +{ "today","heute" }, +{ "yesterday","gestern" }, +{ "Ok","Ok" }, +{ "Ok+Agenda","Ok+Agenda" }, +{ "Email","Email" }, +{ "RSVP","RSVP" }, +{ "Email:","Email:" }, +{ "Appointment Time ","Termin Zeit " }, +{ "2","2" }, +{ "3","3" }, +{ "4","4" }, +{ " 0 %"," 0 %" }, +{ " 20 %"," 20 %" }, +{ " 40 %"," 40 %" }, +{ " 60 %"," 60 %" }, +{ " 80 %"," 80 %" }, +{ "100 %","100 %" }, +{ "Filter","Filter" }, +{ "Configure","Konfiguriere" }, +{ "What's Next","What's Next" }, +{ "Complete calendar...","Kompletten Kalender..." }, +{ "Filtered calendar...","Gefilterten Kalender..." }, +{ "Export to phone","Exportiere zum Handy" }, +{ "Beam receice enabled","Beam Empfang an" }, +{ "What's new?","Was ist neu?" }, +{ "FAQ...","FAQ..." }, +{ "Licence...","Licence..." }, +{ "What's This?","What's This?" }, +{ "&Edit...","&Editiere..." }, +{ "Oktober","Oktober" }, +{ "Title","Titel" }, +{ "%1 %","%1 %" }, +{ "Enable Pi-Sync","Schalte Pi-Sync an" }, +{ "Import!","Importiere!" }, +{ "inserting birthdays - close to abort!","Burzeltage werden eingefügt - schließe um abzubrechen!" }, +{ "Export to phone options","Export ans Handy Optionen" }, +{ "Please read Help-Sync Howto\nto know what settings to use.","Bitte lese Hilfe-Sync Howto\num zu erfahren welche Einstellungen\ndie richtigen sind." }, +{ "I/O device: ","I/O device: " }, +{ "Connection: ","Connection: " }, +{ "Model(opt.): ","Model(opt.): " }, +{ "Write back events in future only","Schreibe nur zukünftige Termine zurück" }, +{ "Max. weeks in future: ","Max. Wochen in der Zukunft: " }, +{ "NOTE: This will remove all old\ntodo/calendar data on phone!","ACHTUNG: Das löscht alle alten\nToDo/Kalender Daten auf dem Handy!" }, +{ "Export to mobile phone!","Exportiere auf das Handy!" }, +{ "Export complete calendar","Exportiere kompletten Kalender" }, +{ "Writing to phone...","Sende Daten ans Handy..." }, +{ " This may take 1-3 minutes!"," Das kann 1-3 Minuten dauern!" }, +{ "Retry","Nochmal versuchen" }, +{ "KDE/Pim phone access","KDE/Pim Handy Zugriff" }, +{ "Error accessing device!\nPlease turn on connection\nand retry!","Fehler beim Zugriff auf das Gerät!\nBitte die Verbindung aktivieren\nund nochmal versuchen!" }, +{ "Error exporting to phone!","Fehler beim Export auf das Handy!" }, +{ "Export filtered calendar","Exportiere gefilterten Kalender" }, +{ "Preferences","Vorlieben" }, +{ "Global","Global" }, +{ "Phone","Phone" }, +{ "SMS","SMS" }, +{ "Fax","Fax" }, +{ "Pager","Pager" }, +{ "SIP","SIP" }, +{ "Italian","Italienisch" }, +{ "24:00","24:00" }, +{ "12:00am","12:00am" }, +{ "24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)","24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)" }, +{ "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" }, +{ "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" }, +{ "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, +{ "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, +{ "Add 30 min (+00:30) to selected Timezone","Addiere 30 min zur selektierten Zeitzone" }, +{ "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" }, +{ "Channel:","Channel:" }, +{ "Message:","Message:" }, +{ "Parameters:","Parameter:" }, +{ "HINT: Delimiter=; Name=%1,Email=%2","Hinweis: Begrenzer=; Name=%1,Email=%2" }, +{ "extra Message:","extra Message:" }, +{ "extra Parameters:","extra Parameter:" }, +{ "HINT: Emails=%1,Attachments=%2","Hinweis: Emails=%1,Attachments=%2" }, +{ "External Apps.","Externe Appl." }, +{ "24 hours","24 Std." }, +{ "3 hours","3 Std." }, +{ "1 hour","1 Std." }, +{ "15 minutes","15 Min." }, +{ "5 minutes","5 Min." }, +{ "1 minute","1 Min." }, +{ "23","23" }, +{ "Mon 15","Mon 15" }, +{ "Configure KO","Konfiguriere KO" }, +{ "Event text","Termin Text" }, +{ "ToDo","ToDo" }, +{ "Today","Heute" }, +{ "What's Next View","What's Next Ansicht" }, +{ "Show Sync Events in \nWhat's Next/Agenda view","Zeige Sync Termine in \nWhat's Next/Agenda view" }, +{ "Use short date in \nWhat's Next/Event view","Zeige Kurzdatum in \nWhat's Next/Event view" }, +{ "Allday Agenda view shows todos","Ganztag Agenda zeigt Todos" }, +{ "Alarm","Alarm" }, +{ "Used %1 Client","Benutzter %1 Client" }, +{ "No email client installed","Kein Email Klient installiert" }, +{ "Userdefined email client","Benutzerdef. Email Klient" }, +{ "OM/Pi email client","OM/Pi Email Klient" }, +{ "Include in multiple ","Beziehe in multiple " }, +{ "calendar ","Kalender " }, +{ "addressbook ","Adressbuch " }, +{ "pwmanager","PWmanager" }, +{ " sync"," Sync ein" }, +{ "Write back synced data","Schreibe gesyncte Daten zurück" }, +{ "-- Write back (on remote) existing entries only","-- Schreibe nur existierende (entfernte) Einträge zurück" }, +{ "-- Write back (calendar) entries in future only","-- Schreibe nur zukünftige Kalender-Einträge zurück" }, +{ "---- Max. weeks in future: ","---- Max. wochen in der Zukunft: " }, +{ "Pi-Sync ( direct Kx/Pi to Kx/Pi sync )","Pi-Sync ( direktes Kx/Pi zu Kx/Pi sync )" }, +{ "Mobile device (cell phone)","Mobiles Gerät (Handy)" }, +{ "Help...","Hilfe..." }, +{ "Local file Cal:","Lokale Datei Kal:" }, +{ "Local file ABook:","Lokale Datei ABuch:" }, +{ "Local file PWMgr:","Lokale Datei PWMgr:" }, +{ "Addressbook file (*.vcf) is used by KA/Pi","Adressbuch Datei (*.vcf) wird von KA/Pi genutzt" }, +{ "Calendar:","Kalender:" }, +{ "AddressBook:","AdressBuch:" }, +{ "PWManager:","PWManager:" }, +{ "Addressbook file is used by KA/Pi","Adressbuch Datei wird von KA/Pi genutzt" }, +{ "ssh/scp","ssh/scp" }, +{ "ftp","ftp" }, +{ "Password for remote access: (could be the same for each)","Passwort für entfernten Zugriff: (kann dasselbe sein für alle)" }, +{ "Remote IP address: (could be the same for each)","Entfernte IP Adresse: (kann dasselbe sein für alle)" }, +{ "Remote port number: (should be different for each)","Entfernte Port Nummer: (Sollte für alle unterschiedlich sein)" }, +{ "command for downloading remote file to local device","Kommando zum Download der entfernten Datei zum lokalen Gerät" }, +{ "command for uploading local temp file to remote device","Kommando zum Upload der lokalen temp. Datei zum entfernten Gerät" }, +{ "Insert device where\nphone is connected. E.g.:\n","Füge Device ein, an dem\ndas Handy angeschlossen ist. Z.B.:\n" }, +{ "KDE-Pim sync config","KDE-Pim sync Konfig" }, +{ "Insert kind of connection,e.g.:\n","Füge Art der Verbindung ein,z.B.:\n" }, +{ "Recommended: Leave empty!\n(Such that model can\nbe auto detected)\nOr insert name of model:\n","Empfohlen: Leer lassen!\n(So dass das Model\nautomatisch erkannt\nwerden kann)\nOder füge Model Name ein:\n" }, +{ "Port number (Default: %1)","Port Nummer (Default: %1)" }, +{ "Password to enable\naccess from remote:","Passwort um entfernten\nZugriff zuzulassen:" }, +{ "Automatically start\nat application startup","Starte automatisch\nbeim Programmstart" }, +{ "Automatically sync\nwith KDE-Desktop","Automatischer Sync\nmit dem KDE-Desktop" }, +{ "Enter port for Pi-Sync","Gib Port für Pi-Sync ein" }, +{ "Disable Pi-Sync","Schalte Pi-Sync ab" }, +{ "Do you really want\nto multiple sync\nwith all checked profiles?\nSyncing takes some\ntime - all profiles\nare synced twice!","Wollen Sie wirklich\nmit allen selektierten\nProfilen \"Multi-Syncen\"?\nDas Syncen dauert einige Zeit -\nalle Profile werden zweimal gesynct!" }, +{ "KDE-Pim Sync","KDE-Pim Sync" }, +{ "Multiple profiles","Multi-Sync Profile" }, +{ "Device: ","Gerät: " }, +{ "Multiple sync started.","Multi-Sync gestartet." }, +{ "Nothing synced! No profiles defined for multisync!","Nichts gesynct! Keine Profile\nselektiert für Multi-Sync" }, +{ "Turn filter on","Schalte Filter an" }, +{ "Turn filter off","Schalte Filter ab" }, +{ "Key bindings KOrganizer/Pi","Tastatur Belegung KOrganizer/Pi" }, +{ "

White: Item readonly

\n","

Weiss: Eintrag schreibgeschützt

\n" }, +{ "

Dark yellow: Event/todo with attendees.

\n","

Dunkelgelb: Termin/Todo mit Teilnehmern.

\n" }, +{ "

Black: Event/todo with attendees. You are the organizer!

\n","

Schwarz: Termin/Todo mit Teilnehmern. Sie sind der Organisator!

\n" }, +{ "

Dark green: Information(description) available.([i] in WN view)

\n","

Dunkelgrün: Information(Beschreibung) verfügbar.([i] in WN Anzeige)

\n" }, +{ "

Blue: Recurrent event.([r] in Whats'Next view)

\n","

Blau: Wiederholender Termin.([r] in Whats'Next Anzeige)

\n" }, +{ "

Red: Alarm set.([a] in Whats'Next view)

\n","

Rot: Alarm gesetzt.([a] in Whats'Next Anzeige)

\n" }, +{ "

Cross: Item cancelled.([c] in Whats'Next view)

\n","

Kreuz: Eintrag gecancelt.([c] in Whats'Next Anzeige)

\n" }, +{ "

(for square icons in agenda and month view)

\n","

(für quadratische Icons in Agenda und Monats Anzeige)

\n" }, +{ "

KO/Pi icon colors:

\n","

KO/Pi Icon Farben:

\n" }, +{ "

E: Edit item

\n","

E: Editiere Eintrag

\n" }, +{ "

A: Show agenda view.

\n","

A: Zeige Agenda Anzeige.

\n" }, +{ "

I,C: Close dialog.

\n","

I,C: Schließe Dialog.

\n" }, +{ "

In event/todo viewer:

\n","

In Termin/Todo Detail-Anzeige:

\n" }, +{ "

shift+up/down: Goto first/last item

\n","

shift+up/down: Gehe zum ersten/letzten Eintrag

\n" }, +{ "

ctrl+up/down: Goto up/down by 20% of items

\n","

ctrl+up/down: Gehe hoch/runter 20% aller Einträge

\n" }, +{ "

up/down: Next/prev item

\n","

up/down: Nächster/vorheriger Eintrag

\n" }, +{ "

return+shift: Deselect item+one step down

\n","

return+shift: Deselektiere Item+Cursor einen Eintrag runter

\n" }, +{ "

return: Select item+one step down

\n","

return: Selektiere Item+Cursor einen Eintrag runter

\n" }, +{ "

I: Show info of current item+one step down.

\n","

I: Zeige Detail-Ansicht vom sel.Eintrag+Cursor einen Eintrag runter.

\n" }, +{ "

In list view:

\n","

In Listen Anzeige:

\n" }, +{ "

return+shift: Mark item as not completed+one step down

\n","

return+shift: Markiere Todo als nicht erledigt+Cursor einen Eintrag runter

\n" }, +{ "

return: Mark item as completed+one step down.

\n","

return: Markiere Todo als erledigt+Cursor einen Eintrag runter.

\n" }, +{ "

Q: Toggle quick todo line edit.

\n","

Q: Zeige/verstecke Quick Todo Eingabe Zeile.

\n" }, +{ "

shift+P: Make new Parent for todo selected with shift+S

\n","

shift+P: Mache Todo zum neuen Parent Todo für das Todo, welches mit shift+Sselektiert wurde.

\n" }, +{ "

shift+S: Make Subtodo (reparent todo)

\n","

shift+S: Mache Todo zum Subtodo

\n" }, +{ "

shift+U: Unparent todo (make root todo)

\n","

shift+U: Unparent Todo (Mache Sub-Todo zum Toplevel Todo)

\n" }, +{ "

In todo view:

\n","

In Todo Anzige:

\n" }, +{ "

ctrl+up/down: Scroll small todo view

\n","

ctrl+up/down: Scrolle kleine Todo Anzeige

\n" }, +{ "

up/down: Scroll agenda view

\n","

up/down: Scrolle Agenda Anzeige

\n" }, +{ "

In agenda view:

\n","

In Agenda Anzeige:

\n" }, +{ "

del,backspace: Delete selected item

\n","

del,backspace: Lösche selektiertes Item

\n" }, +{ "

left: Prev. week | left+ctrl: Prev. month

\n","

left: Vorh. Woche | left+ctrl: Vorh. Monat

\n" }, +{ "

right: Next week | right+ctrl: Next month

\n","

right: Nächste Woche | right+ctrl: Nächste Woche

\n" }, +{ "

B: Edit description (details) of selected item

\n","

B: Editiere Beschreibung (Details) des selektierten Items

\n" }, +{ "

C: Show current time in agenda view

\n","

C: Zeige aktuelle Zeit in Agenda Anzeige

\n" }, +{ "

+,- : Zoom in/out agenda | A: Toggle allday agenda height

\n","

+,- : Zoom rein/raus Agenda | A: Wechsle Ganztag Agenda Höhe

\n" }, +{ "

S+ctrl: Add sub-todo | X: Toggle datenavigator

\n","

S+ctrl: Füge Sub-Todo hinzu | X: Zeige/verstecke Datenavigator

\n" }, +{ "

T: Goto today | T+ctrl: New Todo

\n","

T: Gehe zu Heute | T+ctrl: Neues Todo

\n" }, +{ "

E: Edit selected item | E+ctrl: New Event

\n","

E: Editiere selektiertes Item | E+ctrl: Neuer Termin

\n" }, +{ "

D: One day view | M: Month view

\n","

D: Ein-Tages Ansicht | M: Monats Ansicht

\n" }, +{ "

Z,Y: Work week view | U: Week view

\n","

Z,Y: Arbeitswochen Ansicht | U: Wochen Ansicht

\n" }, +{ "

V: Todo view | L: Event list view

\n","

V: Todo Ansicht | L: Termin Listen Ansicht

\n" }, +{ "

N: Next days view| W: What's next view\n ","

N: Nächste-Tage Ansicht days view| W: What's next Ansicht\n " }, +{ "

1-0 (+ctrl): Select filter 1-10 (11-20)

\n","

1-0 (+ctrl): Selektiere Filter 1-10 (11-20)

\n" }, +{ "

O: Filter On/Off | J: Journal view

\n","

O: Filter An/Aus | J: Journal Ansicht

\n" }, +{ "

F: Toggle filterview |F+ctrl: Edit filter

\n","

F: Zeige/verstecke Filter Ansicht |F+ctrl: Editiere Filter

\n" }, +{ "

Space: Toggle fullscreen | P: Date picker

\n","

Space: Zeige fullscreen | P: Datums Picker

\n" }, +{ "

I: Show info for selected event/todo

\n","

I: Zeige Info (Details) für selektiertes Item

\n" }, +{ "

H: This help dialog | S: Search dialog

\n","

H: Dieser Hilfe Dialog | S: Such Dialog

\n" }, +{ "

KO/Pi key shortcuts:

\n","

KO/Pi Tastatur Kurzbefehle:

\n" }, +{ "After changing something, the data is\nautomatically saved to the file\n~/kdepim/apps/korganizer/mycalendar.ics\nafter (configureable) three minutes.\nFor safety reasons there is one autosaving\nafter 10 minutes (of idle time) again. The \ndata is saved automatically when closing KO/Pi\nYou can create a backup file \nwith: File - Save Calendar Backup\n","Nachdem etwas geändert wurde, werden die\nDaten automatisch in die Datei abgespeichert\n~/kdepim/apps/korganizer/mycalendar.ics\nnach (konfigurierbar) drei Minuten.\nAus Sicherheitsgründen wird noch einmal\nnach 10 Min. abgespeichert, wenn keine\nÄnderungen vorgenommen wurden. Die \nDaten werden automatisch gespeichert,\nwenn KO/Pi beendet wird.\nSie können eine Backup-Datei erstellen im\nMenu: Datei - Speichere Kalender Backup\n" }, +{ "Auto Saving in KOrganizer/Pi","Auto Speichern in KOrganizer/Pi" }, +{ "\nhttp://sourceforge.net/projects/kdepimpi\n","\nhttp://sourceforge.net/projects/kdepimpi\n" }, +{ "\nor report them in the bugtracker on\n","\noder trage sie in dem Bugtracker ein auf\n" }, +{ "\nPlease report unexpected behaviour to\nlutz@pi-sync.net\n","\nBitte melde fehlerhaftes Verhalten an\nlutz@pi-sync.net\n" }, +{ "2) Audio alarm daemon\nfor Zaurus is available!\nas an additional small application\n","2) Ein Audio Alarm Daemon\nfür den Zaurus ist verfügbar\nals zusätzliche Anwendung\n" }, +{ "1) Importing *.vcs or *.ics files from\nother applications may not work properly,\nif there are events with properties\nKO/Pi does not support.\n","1) Importieren von *.vcs oder *.ics Dateien von\nanderen Anwendungen kann möglicherweise\n nicht richtig funktionieren,\nwenn die Termine Eigenschaften haben,\ndie KO/Pi nicht unterstützt.\n" }, +{ "Known Problems in KOrganizer/Pi","Bekannte Probleme in KOrganizer/Pi" }, +{ "KO/Pi FAQ","KO/Pi FAQ" }, +{ "(c) 2004 Lutz Rogowski\nEmail:lutz@pi-sync.net\nKO/Pi is based on KOrganizer\n(c) 2002,2003 Cornelius Schumacher\nEmail: schumacher@kde.org\nKOrganizer/Pi is licensed\nunder the GPL.\nKO/Pi can be compiled for\nLinux, Zaurus-PDA and Windows\nwww.korganizer.org\nwww.pi-sync.net\n","(c) 2004 Lutz Rogowski\nEmail:lutz@pi-sync.net\nKO/Pi basiert auf KOrganizer\n(c) 2002,2003 Cornelius Schumacher\nEmail: schumacher@kde.org\nKOrganizer/Pi ist lizensiert unter der GPL.\nKO/Pi kann kompiliert werden für\nLinux, Zaurus-PDA und Windows\nwww.korganizer.org\nwww.pi-sync.net\n" }, +{ "PDA-Edition\nfor: Zaurus 5x00 / 7x0 / 8x0\n","PDA-Edition\nfür: Zaurus 5x00 / 7x0 / 8x0\n" }, +{ "KOrganizer/Platform-independent\n","KOrganizer/Platform-independent\n" }, +{ "About KOrganizer/Pi","Über KOrganizer/Pi" }, +{ "From: ","Von: " }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, -- cgit v0.9.0.2