-rw-r--r-- | korganizer/wordsgerman.h | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/korganizer/wordsgerman.h b/korganizer/wordsgerman.h index b2651d4..c5cae20 100644 --- a/korganizer/wordsgerman.h +++ b/korganizer/wordsgerman.h @@ -824,97 +824,97 @@ { "Next recurrence is on: ","Nächste Wiederholung ist am:" }, { "<b>Alarm on: </b>","<b>Alarm am: </b>" }, { "<b>Access: </b>","<b>Zugriff: </b>" }, { "(%1 min before)","(%1 min vorher)" }, { "<b>Categories: </b>","<b>Kategorien: </b>" }, { "Save Journal/Description...","Speichere Journal/Details..." }, { "This saves the text/details of selected\nJournals and Events/Todos\nto a text file.","Das speichert den Text bzw.\ndie Details von selektierten\nJournalen und Events/Todos\nin eine Textdatei." }, { "Continue","Weitermachen" }, { " birthdays/anniversaries added!"," Geburts-/Jahrestage hinzugefügt" }, { "Attendee:","Teilnehmer:" }, { "Click OK to search ->","Klicke zum Suchen auf OK ->" }, { "On day ","Am Tag " }, { "%1 of ","%1 des Monats" }, { "%1 of the year","%1 des Jahres" }, { "Anonymous","Anonymo" }, { "nobody@nowhere","niemand@nirgendwo" }, { "calendar.html","calendar.html" }, { " Local Time"," Locale Zeit" }, { "Unknown Name","Unbekannter Name" }, { "unknown@nowhere","unbekannt@nirgendwo" }, { "Beam via IR!","Beam via IR!" }, { "Next Month","Nächster Monat" }, { "Prio","Prio" }, { "Reparent Todo","Mache Sub-Todo" }, { "tomorrow","morgen" }, { "today","heute" }, { "yesterday","gestern" }, { "Ok","Ok" }, { "Ok+Agenda","Ok+Agenda" }, { "Email","Email" }, { "RSVP","RSVP" }, { "Email:","Email:" }, { "Appointment Time ","Termin Zeit " }, { "2","2" }, { "3","3" }, { "4","4" }, { " 0 %"," 0 %" }, { " 20 %"," 20 %" }, { " 40 %"," 40 %" }, { " 60 %"," 60 %" }, { " 80 %"," 80 %" }, { "100 %","100 %" }, { "Filter","Filter" }, { "Configure","Konfiguriere" }, { "What's Next","What's Next" }, { "Complete calendar...","Kompletten Kalender..." }, { "Filtered calendar...","Gefilterten Kalender..." }, { "Export to phone","Exportiere zum Handy" }, -{ "Beam receice enabled","Beam Empfang an" }, +{ "Beam receive enabled","Beam Empfang an" }, { "What's new?","Was ist neu?" }, { "FAQ...","FAQ..." }, { "Licence...","Licence..." }, { "What's This?","What's This?" }, { "&Edit...","&Editiere..." }, { "Oktober","Oktober" }, { "Title","Titel" }, { "%1 %","%1 %" }, { "Enable Pi-Sync","Schalte Pi-Sync an" }, { "Import!","Importiere!" }, { "inserting birthdays - close to abort!","Burzeltage werden eingefügt - schließe um abzubrechen!" }, { "Export to phone options","Export ans Handy Optionen" }, { "Please read Help-Sync Howto\nto know what settings to use.","Bitte lese Hilfe-Sync Howto\num zu erfahren welche Einstellungen\ndie richtigen sind." }, { "I/O device: ","I/O device: " }, { "Connection: ","Connection: " }, { "Model(opt.): ","Model(opt.): " }, { "Write back events in future only","Schreibe nur zukünftige Termine zurück" }, { "Max. weeks in future: ","Max. Wochen in der Zukunft: " }, { "NOTE: This will remove all old\ntodo/calendar data on phone!","ACHTUNG: Das löscht alle alten\nToDo/Kalender Daten auf dem Handy!" }, { "Export to mobile phone!","Exportiere auf das Handy!" }, { "Export complete calendar","Exportiere kompletten Kalender" }, { "Writing to phone...","Sende Daten ans Handy..." }, { " This may take 1-3 minutes!"," Das kann 1-3 Minuten dauern!" }, { "Retry","Nochmal versuchen" }, { "KDE/Pim phone access","KDE/Pim Handy Zugriff" }, { "Error accessing device!\nPlease turn on connection\nand retry!","Fehler beim Zugriff auf das Gerät!\nBitte die Verbindung aktivieren\nund nochmal versuchen!" }, { "Error exporting to phone!","Fehler beim Export auf das Handy!" }, { "Export filtered calendar","Exportiere gefilterten Kalender" }, { "Preferences","Vorlieben" }, { "Global","Global" }, { "Phone","Phone" }, { "SMS","SMS" }, { "Fax","Fax" }, { "Pager","Pager" }, { "SIP","SIP" }, { "Italian","Italienisch" }, { "24:00","24:00" }, { "12:00am","12:00am" }, { "24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)","24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)" }, { "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" }, { "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" }, { "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, { "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, { "Add 30 min (+00:30) to selected Timezone","Addiere 30 min zur selektierten Zeitzone" }, { "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" }, { "Channel:","Channel:" }, { "Message:","Message:" }, { "Parameters:","Parameter:" }, |