-rw-r--r-- | bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt | 2 |
4 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt index 0884a83..85aed43 100644 --- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt | |||
@@ -456,7 +456,7 @@ | |||
456 | { "User defined","Benutzerdefiniert" }, | 456 | { "User defined","Benutzerdefiniert" }, |
457 | { "User long date:","Format langes Datum:" }, | 457 | { "User long date:","Format langes Datum:" }, |
458 | { "User short date:","Format kurzes Datum:" }, | 458 | { "User short date:","Format kurzes Datum:" }, |
459 | { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, | 459 | { "Daylight start:","Sommerzeit Start:" }, |
460 | { "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, | 460 | { "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, |
461 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, | 461 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, |
462 | { "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, | 462 | { "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, |
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt index 903abdf..75fdd11 100644 --- a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt | |||
@@ -37,7 +37,7 @@ | |||
37 | { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, | 37 | { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, |
38 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, | 38 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, |
39 | { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, | 39 | { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, |
40 | { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, | 40 | { "Daylight start:","Sommerzeit Start:" }, |
41 | { "Mon","Mo" }, | 41 | { "Mon","Mo" }, |
42 | { "Tue","Di" }, | 42 | { "Tue","Di" }, |
43 | { "Wed","Mi" }, | 43 | { "Wed","Mi" }, |
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index 5693112..fa18304 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | |||
@@ -445,7 +445,7 @@ | |||
445 | { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, | 445 | { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, |
446 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, | 446 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, |
447 | { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, | 447 | { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, |
448 | { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, | 448 | { "Daylight start:","Sommerzeit Start:" }, |
449 | { "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, | 449 | { "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, |
450 | { "Time Zone","Zeitzone" }, | 450 | { "Time Zone","Zeitzone" }, |
451 | { "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, | 451 | { "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, |
diff --git a/bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt b/bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt index beb066e..a50dd04 100644 --- a/bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt | |||
@@ -133,7 +133,7 @@ | |||
133 | { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, | 133 | { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, |
134 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, | 134 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, |
135 | { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, | 135 | { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, |
136 | { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, | 136 | { "Daylight start:","Sommerzeit Start:" }, |
137 | { "Mon","Mo" }, | 137 | { "Mon","Mo" }, |
138 | { "Tue","Di" }, | 138 | { "Tue","Di" }, |
139 | { "Wed","Mi" }, | 139 | { "Wed","Mi" }, |