-rw-r--r-- | bin/ReadMe_Linux.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | bin/ReadMe_Windows.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | bin/ReadMe_Zaurus.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/usertranslationHOWTO.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/pwmanager/pwmanagerFAQ.txt | 2 |
6 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/bin/ReadMe_Linux.txt b/bin/ReadMe_Linux.txt index 274fa96..74e3aa6 100644 --- a/bin/ReadMe_Linux.txt +++ b/bin/ReadMe_Linux.txt @@ -1,103 +1,103 @@ -This is the Linux desktop (SuSE 9.1 or later) -version of KO/Pi and KA/Pi (www.pi-sync.net), +This is the Linux desktop (SuSE 9.2 or later) +version of KO/Pi and KA/Pi (www.pi-sync.info), the platform independent PIM programs based on the PIM programs (KOrganizer and KAddressbook) of KDE (www.kdeorg). KO/Pi or KA/Pi are licensed under the GPL. Please read the file kdepim/licence.txt Contents of the packages and how to install: ***************************************************** 4) Linux Desktop (SuSE 9.2) ***************************************************** Filename: KDE-Pim-Pi-1.9.20-SuSE_9.2.i586.rpm Package contains: KAddessbook/Pi KOrganizer/Pi PasswordManager/Pi KPhone/Pi KTimeTracker/Pi KOPieMail/Pi and the needed microkde libs. Download file and install it on console with su rpm -ihv KDE-Pim-Pi-1.9.20-SuSE_9.2.i586.rpm Note: If you want to update, please do it with rpm -Uhv KDE-Pim-Pi-1.9.20-SuSE_9.2.i586.rpm (Uninstall with rpm -e KDE-Pim-Pi-1.9.20-SuSE_9.2) Here is the information, provided in the rpm file about the content: This package contains the platform-independent PIM programs from -www.pi-sync.net, compiled for SuSE 9.2: +www.pi-sync.info, compiled for SuSE 9.2: KTimeTacker/Pi KPhone/Pi KAddressbook/Pi KOrganizer/Pi PasswordManager/Pi KOPieMail/Pi These applications do not need anything from the KDE-desktop at all to run on Linux. However, there is a dependency from two KDE libs, because a small command line program is included to make it possible to sync with the KDE-desktop applications. These applications are independent from the KDE-desktop environment. That means, nothing of your existing KDE-desktop setup will be changed, or any data (calendar-addressbook) used by the KDE-desktop applications will be changed or accessed. These applications stores their data and config in $HOME/kdepim/ However, because the same file format is used, an easy exchange of data with the KDE-desktop is possible. A small command line program is included to make it possible to sync with the KDE-desktop applications. You do not need to call this program from the commandline, it is called from the KDE-Pim/Pi apps when you choose there: Sync with KDE_Desktop. If something is going wrong, please start the KDE-Pim/Pi program itself from the console to get detailed output. After installation, you should have a PIM-pi folder in your KDE start menu, where you can start the applications from. These programs makes it possible to sync your Zaurus easily (with the KDE-Pim/Pi programs running on the Zaurus) with the KDE-desktop calendar/addressbook data. If you want to use that, you have to update your KDE-desktop to version 3.3.0 or higher. SuSE 9.2 contains KDE 3.3.0 such that no update is needed. Actually - after the (non difficult) configuration is set up - with two mouseklicks on the Zaurus, the Zaurus syncs with the corresponding KDE-Pim/Pi program on the Linux Desktop which syncs automatically with the KDE-desktop data. If you want to use the KDE-desktop calendar/addressbook applications, just install these apps in this package and use them as a syncing tool for the Zaurus <-> KDE-desktop sync. The sync requires a network connection from your Zaurus to the PC. A detailed Sync HowTo is available in the Help menu of the applications. These applications makes it also possible, that you can sync (or just export the data to) your mobile phone with your data of the KDE-desktop calendar/addressbook applications. This is tested and working for Nokia mobile phones, it may work with others as well. (More info about that: -> Sync HowTo) NOTE: When using SuSE 9.1 you have to update your KDE to 3.3.x and you have to make an online update in SuSE 9.1 to make it possible to get the infrared connection working, such that you can sync your (Nokia) mobile phone via infrared.
\ No newline at end of file diff --git a/bin/ReadMe_Windows.txt b/bin/ReadMe_Windows.txt index dee7c7f..7a95e65 100644 --- a/bin/ReadMe_Windows.txt +++ b/bin/ReadMe_Windows.txt @@ -1,46 +1,46 @@ -This is the Windows version of KO/Pi and KA/Pi (www.pi-sync.net),
+This is the Windows version of KO/Pi and KA/Pi (www.pi-sync.info),
the platform independent PIM programs based on the PIM programs
(KOrganizer and KAddressbook) of KDE (www.kdeorg).
KO/Pi or KA/Pi are licensed under the GPL.
Please read the file kdepim/licence.txt
Contents of the packages and how to install:
*****************************************************
1) Windows 32
*****************************************************
NOTE:
There are two version for Windows available:
The file
kdepim_1.9.20_for_Windows.exe.zip, wich is for Windows 2000/XP
and the file
kdepim_1.9.20_for_Windows_98-ME.exe.zip, wich is for Windows 98/ME.
The functionality is almost the same, but in the version for Windows 98/ME
is "Import from Outlook" disabled to make it running on Windows 98/ME.
Filename: kdepim_1.9.20_for_Windows.exe.zip
Package contains:
KO/Pi
KA/Pi
Phone access(kammu.exe)
Libs for file, dir, qtopia resources.
Download file.
Unzip the file, then you are almost done.
When installing these package for the first time,
you will need to install some needed dlls which are
available in an extra package "kdepim334.dll". This additional package contains
the Qt3 library qt-mt334.dll and the MSVC library msvcr71.dll
and the MSVC library mfc71u.dll.
You can download the "kdepim334.dll" package at:
http://sourceforge.net/projects/kdepimpi/
Please choose there package/project/file:
general Files for KDE/Pim
Needed Windows Dlls
kdepim334dll.zip
For details read the file
Migration-Howto.txt in the package.
diff --git a/bin/ReadMe_Zaurus.txt b/bin/ReadMe_Zaurus.txt index e91fb0e..085c549 100644 --- a/bin/ReadMe_Zaurus.txt +++ b/bin/ReadMe_Zaurus.txt @@ -1,159 +1,159 @@ -This is the Zaurus version of KO/Pi and KA/Pi (www.pi-sync.net), +This is the Zaurus version of KO/Pi and KA/Pi (www.pi-sync.info), the platform independent PIM programs based on the PIM programs (KOrganizer and KAddressbook) of KDE (www.kdeorg). KO/Pi or KA/Pi are licensed under the GPL. Please read the file kdepim/licence.txt This ReadMe is included in two different packages. Depending if the filename of the package, please read section 2) or 3) ***************************************************** 2) Zaurus Sharp ROM, gcc 2.95 compiled ***************************************************** Filename: kdepim_X.X.X_for_SharpROM.ipk.zip Package contains: kaddressbook_X.X.X_arm.ipk korganizer-alarm_X.X.X_arm.ipk kmicrokdelibs_X.X.X_arm.ipk kmobilephoneaccess_X.X.X_arm.ipk ksharpPIM-DTMaccess_X.X.X_arm.ipk kopiemail_X.X.X_arm.ipk pimTABicon_X.X.X_arm.ipk korganizer_X.X.X_arm.ipk pwmanager_X.X.X_arm.ipk This package is for users of the Sharp ROM and clones. Users of old OpenZaurus releases, which are gcc2.95 compiled can use it as well. CONTENT: File kmicrokdelibs_X.X.X_arm.ipk: The libs in this file are needed to run any of the included programs. Install it. File kaddressbook_X.X.X_arm.ipk: Contains KA/Pi addressbook program and needed additional libs. File korganizer-alarm_X.X.X_arm.ipk: Contains KO/Pi calendar program and needed additional libs. File kopiemail_X.X.X_arm.ipk: Contains OM/Pi email program and needed additional libs. File pwmanager_X.X.X_arm.ipk: Contains PwM/Pi password manager program. File ksharpPIM-DTMaccess_X.X.X_arm.ipk: Contains needed program/lib to sync KA/Pi and KO/Pi with the Sharp PIM applications on the Zaurus, which use the new Sharp DMT Pim format. File korganizer-alarm_X.X.X_arm.ipk: Provides an alarm applet to get informed about alarms. The Zaurus will wake up from suspend if an event triggers an alarm. File kmobilephoneaccess_X.X.X_arm.ipk: Contains a command line tool for accessing mobile phones. It is used from Kx/Pi to sync with / export to mobile phones. It is not working very well, please do not expect too much. File pimTABicon_X.X.X_arm.ipk: If you insatll a program of the package, you may get a new TAB wchich is called Pim. If you did not have had this TAB on your Z, that TAB will not display an icon. Install this small package to assihn an icon to the new Pim TAB. Unzip package and install the apps in the usual way. To get the character conversion in OM/Pi working, please download at the sourceforge project site the package sr-character-conversion_SharpROM_arm.ipk.zip from the section "general files for KDE/Pim" Instructions how to install this package are in a ReadMe in this file. ***************************************************** 3) OpenZaurus ROM, gcc 3.xx compiled ***************************************************** Filename: kdepim_X.X.X_for_OZ-gcc3xx.ipk.zip Package contains: kaddressbook_OZ-gcc3xx_X.X.X_arm.ipk kmicrokdelibs_OZ-gcc3xx_X.X.X_arm.ipk kopiemail_OZ-gcc3xx_X.X.X_arm.ipk korganizer-alarm_OZ-gcc3xx_X.X.X_arm.ipk korganizer_OZ-gcc3xx_X.X.X_arm.ipk kmobilephoneaccess_OZ-gcc3xx_X.X.X_arm.ipk pimTABicon_OZ-gcc3xx_X.X.X_arm.ipk pwmanager_OZ-gcc3xx_X.X.X_arm.ipk This package is for users of the Open Zaurus ROM 3.3.6, compiled by coredump (aka known as Hentges-Rom). The programs may run on the new Open Zaurus Release 3.5.1 as well, but they cannot be installed there properly, because the package manager of OZ needs more information in the ipk files to install them properly. If you have Open Zaurus 3.5.1, you should use the packages of the OZ 3.5.1 feed, compiled and maintained by Hrw. Do not ask the OZ people about problems with these packages, they cannot help you. CONTENT: By the way, I cannot help you as well, because I am not using OZ. File kmicrokdelibs_OZ-gcc3xx_X.X.X_arm.ipk: The libs in this file are needed to run any of the included programs. Install it. File kaddressbook_OZ-gcc3xx_X.X.X_arm.ipk: Contains KA/Pi addressbook program and needed additional libs. File korganizer-alarm_OZ-gcc3xx_X.X.X_arm.ipk: Contains KO/Pi calendar program and needed additional libs. File kopiemail_OZ-gcc3xx_X.X.X_arm.ipk: Contains OM/Pi email program and needed additional libs. File pwmanager_OZ-gcc3xx_X.X.X_arm.ipk: Contains PwM/Pi password manager program. File korganizer-alarm_OZ-gcc3xx_X.X.X_arm.ipk: Provides an alarm applet to get informed about alarms. The Zaurus will wake up from suspend if an event triggers an alarm. File kmobilephoneaccess_OZ-gcc3xx_X.X.X_arm.ipk: Contains a command line tool for accessing mobile phones. It is used from Kx/Pi to sync with / export to mobile phones. It is not working very well, please do not expect too much. File pimTABicon_OZ-gcc3xx_X.X.X_arm.ipk: If you insatll a program of the package, you may get a new TAB wchich is called Pim. If you did not have had this TAB on your Z, that TAB will not display an icon. Install this small package to assihn an icon to the new Pim TAB. Unzip package and install the apps in the usual way. To get the character conversion in OM/Pi working, please download at the sourceforge project site the package oz-character-conversion_OZ-gcc3xx_arm.ipk.zip from the section "general files for KDE/Pim" Instructions how to install this package are in a ReadMe in this file.
\ No newline at end of file diff --git a/bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt index 97f0b3e..8355b90 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt @@ -279,847 +279,847 @@ { "No sound set","Kein Sound ausgew�lt", }, { "no time ","keine Zeit ", }, { "no time","keine Zeit", }, { "No Time","Keine Zeit" }, { "November","November" }, { "Nov","Nov", }, { "\nThis event recurs\nover multiple dates.\n","\nDieser Termin wiederholt sich an mehreren Tagen.\n" }, { "occurrence(s)","Vorkommen" }, { "October","Oktober" }, { "Oct","Okt", }, { "O-due!","�f�lig! " }, { "&OK","&OK" }, { "Ok+Show!","Ok+Anzeigen" }, { "Organizer: %1","Organisator %1" }, { "Organizer","Organisator" }, { "Owner: ","Besitzer: " }, { "Owner:","Besitzer:" }, { "<p><b>Priority:</b> %2</p>","<p><b>Priorit�:</b> %2</p>" }, { "Pick a date to display","W�le einen Tag zum anzeigen aus" }, { "Please specify a valid due date.","Bitte gltiges F�ligkeitsdatum angeben."}, { "Please specify a valid end date, for example '%1'.","Bitte gltiges Enddatum angeben, z.B.'%1'." }, { "Please specify a valid start date.","Bitte gltiges Startdatum angeben." }, { "Please specify a valid start date, for example '%1'.","Bitte gltiges Startdatum angeben, z.B. '%1'." }, { "Please specify a valid start time.","Bitte gltige Startzeit angeben."}, { "Please specify a valid start time, for example '%1'.","Bitte gltige Startzeit angeben, z.B. '%1'." }, { "Preferences - some settings need a restart (nr)","Einstellungen - teilweise Neustart erforderlich (bn)" }, { "&Previous Day","Vorheriger Tag" }, { "Previous month","Vorheriger Monat" }, { "Previous Month","Vorheriger Monat" }, { "&Previous Week","Vorherige Woche" }, { "Previous year","Vorheriges Jahr" }, { "Previous Year","Vorheriges Jahr" }, { "Printing","Drucken" }, { "Priority:","Priorit�:" }, { "Private","Privat" }, { "Proceed","Weiter" }, { "Public","�fentlich" }, { "Purge","Entferne" }, { "Purge Completed","Entferne erledigte ToDos" }, { "Purge To-Dos","Todos bereinigen" }, { "read-only","schreibgeschtzt" }, { "Recur every","Wiederh. alle" }, { "Recur in the month of","Wiederh. im Monat" }, { "Recur on the","Wiederh. am" }, { "Recur on this day","Wiederh. am diesen Tag" }, { "Recurrence Range...","Wiederholungs Zeitraum..." }, { "Recurrence Range","Wiederholungs Zeitraum" }, { "Recurrence Rule","Wiederholungs Regel" }, { "Recurrence","Wiederholung" }, { "Recurs","Wiederholung" }, {"&Reject","Abweisen"}, { "Reminder:","Alarm:" }, { "Rem.:","Alarm:" }, { "Rem.","Alarm:" }, { "Remote file:","Remote Datei:"}, { "Remote IP:","Remote (ferne) IP:" }, { "Remote syncing (via ssh/scp) network settings ","Remote Sync (via ssh/scp) Netzwerk Einstellungen " }, { "Remote user:","Remote Benutzer"}, { "&Remove","Entfe&rnen" }, { "Remove","Entfernen" }, { "Request response","Bemerkung anfordern" }, { "Role:","Rolle:" }, { "Role","Rolle" }, { "Sat","Sa" }, { "Saturday","Samstag" }, { "Search for:","Suche nach:" }, { "Search In","Suche in" }, { "Search...","Suche..." }, { "Search","Suche" }, { "Select Addresses","W�le Adressen" }, { "Select all","Selektiere Alle" }, { "Select a month","W�le Monat" }, { "Select a week","W�le Woche" }, { "Select a year","W�le Jahr" }, { "Send directly","Sende direkt" }, { "&Send Messages","&Sende Nachrichten", }, { "Sep","Sep" }, { "September","September" }, { "Shopping","Einkaufen" }, { "Use short date in (WN/E) view","Kurzdatum in (WN/Termin) Ansicht" }, { "Show Dates","Zeige Daten" }, { "Show events that recur daily in date nav.","Zeige t�l.wiederh.Term.in Datums Nav." }, { "Show Event...","Zeige Termin..." }, { "Show ev. that recur weekly in date nav.","Zeige w�h.wiederh.Term.in Datums Nav." }, { "Show Marcus Bains line","Zeige Marcus Bains Linie" }, { "Show summary after syncing","Zeige Zusammenfassung nach Sync." }, { "Show time as:","Zeige Zeit als" }, { "Show Todo...","Zeige To-Do" }, { "Show topmost todo prios in What's N.:","Anz. h�hster Prios in What's N.:"}, { "Show topmost todo prios in What's Next:","Anz. h�hster Prios in What's Next:"}, { "Show vertical screen (Needs restart)","Vertikaler Bildschirm-Layout (Neustart!)" }, { "&Show","Zeige" }, { "Show...","Zeige..." }, { "Show","Zeige" }, { "Small","Klein" }, { "Sorry","Entschuldigung" }, {"Sorry, the copy command failed!\nCommand was:\n","Der Kopierbefehl schlug fehl!\nBefehl war:\n"}, { "Start:","Start:" }, { "Start Date","Start Datum" }, { "Start date: %1","Start Datum: %1" }, { "Start Time","Start Zeit" }, { "Status:","Status:" }, { "Status","Status:" }, { "Summaries","Titel" }, { "Summary:","Titel:" }, { "Summary","Titel" }, { "Sunday","Sonntag" }, { "Sun","So" }, { "Sync preferences:","Sync Einstellungen" }, { "Sync Prefs","Sync Einstellungen" }, { "Syncronize","Daten abgleich" }, { "Take local entry on conflict","Nimm lokalen Eintrag beim Konflikt" }, { "Take newest entry on conflict","Nimm neuesten Eintrag beim Konflikt" }, { "Take remote entry on conflict","Nimm fernen Eintrag beim Konflikt" }, { "Template '%1' does not contain a valid Todo.","Template '%1' enth�t kein gltiges To-Do" }, { "Template does not contain a valid Event.","Template '%1' enth�t keinen gltigen Termin" }, { "Template...","Vorlage..." }, { "This day","Dieser Tag" }, { "This is an experimental feature. ","Dieses Feature ist experimentel" }, { "This item will be\npermanently deleted.","Dieser Eintrag wird\nkomplett gel�cht." }, { "This item will be permanently deleted.", "Dieser Eintrag wird komplett gel�cht." }, { "Thu","Do" }, { "Thursday","Donnerstag" }, { "Time associated","Mit Zeit" }, { "Time bar:","Uhrzeit Zeile:" }, { "Time && Date","Zeit und Datum" }, { "Time Format","Zeit Format" }, { "Time Format(nr):","Zeit Format(Neustart!)" }, { "Date Labels:","Datumsleiste:" }, { "Time: ","Zeit: " }, { "Timezone:","Zeitzone:" }, { "Tiny","Sehr klein" }, { "To: ","Bis: " }, { "To:","Bis:" }, { "Today: ","Heute: " }, { "Todo due today color:","Heute f�lige To-Do's" }, { "To-do items:","To-Do items:" }, { "Todo overdue color:","�erf�lige To-Do's" }, { "Todo","Todo" }, { "To-do view shows completed Todos","To-do Ansicht zeigt erledigte To-dos" }, { "ToDoView:","Todo Ansicht:" }, { "Toggle Alarm","Wechsle Alarm" }, { "Toggle Allday","Umschalten Ganztag" }, { "Tomorrow: ","Morgen: " }, { "Tue","Di" }, { "Tuesday","Dienstag" }, { "Two entries are in conflict, if: ","Zwei Eintr�e haben einen Konflikt, wenn:" }, { "Unable to find template '%1'.","Kann Vorlage '%1' nicht finden." }, { "Unknown","Unbekannt" }, { "Up","Hinauf" }, { "Use password (if not, ask when syncing)","Passwort: (sonst jedesmal anfragen)" }, { "User defined","Benutzerdefiniert" }, { "User long date:","Format langes Datum:" }, { "User short date:","Forma kurzes Datum:" }, { "View","Ansicht" }, { "View Fonts","Schriftarten Ansichten" }, { "Views","Ansichten" }, { "Wed","Mi" }, { "Wednesday","Mittwoch" }, { "Week %1","Woche %1" }, { "Weekly","W�hentlich" }, { "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" }, { "What's Next View:","What's Next Anz." }, { "What's next ?","Was kommt als n�hstes?(What's Next)" }, { "Working Hours","T�liche Arbeitszeit" }, { "Working hours color:","Arbeitszeit in der Agenda Ansicht:" }, { "Write back existing entries only","Nur exisitierende Eintr�e zurckschreiben" }, { "Write back synced file","Syncronisierte Datei zurckschreiben" }, { "Yearly","J�rlich" }, { "year(s)","Jahr(e)" }, { "Yes","Ja" }, { "You have %d item(s) selected.\n","Sie haben %d Eintr�e ausgew�lt.\n" }, { "You have to restart KOrganizer for this setting to take effect.","Sie mssem Korganizer neu starten, damit diese Einstellung aktiviert wird." }, { "week(s) on:","Woche(n) am: " }, { "Full menu bar(nr)","Volle Menuleiste(bn)" }, { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tats�hlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, { "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, { "Time Zone","Zeitzone" }, { "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, { "%A: Monday --- %a: Mon","%A: Montag --- %a: Mon" }, { "minutely","mintlich" }, { "hourly","stndlich" }, { "daily","t�lich" }, { "weekly","w�hentlich" }, { "monthly","monatlich" }, { "day-monthly","tag-monatlich" }, { "month-yearly","monat-j�rlich" }, { "day-yearly","tag-j�rlich" }, { "position-yearly","pos-j�rlich" }, { "Edit item on doubleclick (if not, show)","Editiere mit Doppelklick(wenn nicht, zeige)" }, { "Highlight current day in agenda","Hebe >>heute<< in Agenda hervor" }, { "Use light color for highlight current day","Helle Farbe fr >>heute<< Hervorhebung" }, { "Highlight selection in Time Edit","Hebe Auswahl in Zeit Edit hervor" }, { "Hold fullscreen on view change","Behalte Vollbild bei Ansichswechsel" }, { "Hold non-fullscreen on view change","Behalte Nicht-Vollbild bei Ansichtsw." }, { "Event list view uses full window","Listenansicht nutzt Vollbild" }, { "Set agenda to DayBeginsAt on change","Setze Agenda auf TagBeginntUm bei Wechsel" }, { "Set agenda to current time on change","Setze Agenda auf gegenw.Zeit bei Wechsel" }, { "Listview uses monthly timespan","Listenansicht zeigt monatliche Zeitspanne" }, { "ViewChange","Ansichtswechsel" }, { "Default alarm *.wav file:","Standard Alarm *.wav Datei:" }, { "This setting is useless for 5500 user!","Diese Einst. ist nutzlos fr 5500 Nutzer" }, { "File","Datei" }, { "Clone...","Dupliziere.." }, { "Move...","Bewege..." }, { "Beam...","Sende via IR..." }, { "&Clone...","Dupliziere.." }, { "&Move...","Bewege..." }, { "&Beam...","Sende via IR..." }, { "Show Completed","Zeige erledigte Todos" }, { "Show Quick Todo","Zeige Quick Todo" }, { "Unparent Todo","Un-sub Todo" }, { "Save selected to file...","Speichere Selektierte..." }, { "Add Categ. to selected...","Fge zu Selekt. Kateg. hinzu..." }, { "Set Categ. for selected...","Setze Kateg. fr Selekt." }, { "Beam selected via IR","Sende Selekt. via IR..." }, { "Search","Suchen" }, { "Date Picker","Datum ausw�len" }, { "Day View","Tagesansicht" }, { "Work Week","Arbeitswoche" }, { "Week","Wochenansicht" }, { "Month","Monatsansicht" }, { "Todo View","Todo Liste" }, { "Journal","Journal Ansicht" }, { "Next days","N�hste Tage" }, { "Print agenda selection...","Drucke Agendaselektion..." }, { "Toggle DateNavigator","Navigator umschalten" }, { "Toggle FilterView","Filteransicht umschalten" }, { "Prev. month","Vorheriger Monat" }, { "Go backward","Gehe zurck" }, { "Go forward","Gehe weiter" }, { "Synchronize","Synchronisieren" }, { "AgendaSize","Agendagr�e" }, { "Import (*.ics/*.vcs) file","Importiere (*.ics/*.vcs) Datei" }, { "Import last file","Importiere letzte Datei" }, { "Import Opie/Qtopia Cal.","Importiere Opie/Qtopia Kal." }, { "Load Calendar Backup","Lade Kalender Backup" }, { "Save Calendar Backup","Speichere Kalender Backup" }, { "Export VCalendar","Exportiere VCalendar" }, { "Manage new categories...","Verwalte neue Kategorien..." }, { "Beam complete calendar...","Sende kompletten Kalender via IR" }, { "Beam filtered calendar...","Sende gefilterten Kalender via IR" }, { "Remote via ssh","�er Netzwerk via ssh" }, { "With local file","Mit lokaler Datei" }, { "With last file","Mit letzter Datei" }, { "KO/Pi: Ready for beaming","KO/Pi: Bereit zum Senden" }, { "KO/Pi:Beaming done","KO/Pi: Senden erfolgt" }, { "Save filename","Speichern: Dateinamen w�len" }, { "File already exists!\nOld file from:\n%1\nOverwrite?\n","Dateiname existiert bereits!\nAlte Datei vom:\n%1\n�erschreiben?\n" }, { "KO/Pi: Warning!","KO/Pi: Warnung!" }, { "Overwrite!","�erschreibe!" }, { "KO/Pi:Saved %1","KO/Pi:Gespeichert %1" }, { "All selected items will be\npermanently deleted.\n(Deleting items will take\nsome time on a PDA)\n","Alle selektierten Eintr�e werden\nunwiederbringlich gel�cht.\n(L�chen kann auf dem\nPDA einige Zeit dauern)\n" }, { "KO/Pi Confirmation","KO/Pi Best�igung" }, { "Close dialog to abort deletion!","Schlie� Dialog um das L�chen abzubrechen!" }, { "Deleting item %d ...","L�che Eintrag %d ..." }, { "%d items remaining in list.","%d Eintr�e sind in der Liste verblieben." }, { "Size","Gr�e" }, { "Date","Datum" }, { "Mime Type","Datei Typ" }, { "All Files","Alle Dateien" }, { "Files","Dateien" }, { "Documents","DoKumente" }, { "Select Categories","Selektiere Kategorien" }, { " &Deselect All "," Auswahl aufheben " }, { "A&dd","Hinzu" }, { "&Modify","�dern" }, { "Edit Categories","Editiere Kategorien" }, { " &Edit Categories "," &Editiere Kategorien " }, { "Beam Options","Beam Einstellungen" }, { " With timezone "," Mit Zeitzone " }, { " Local time ", " Lokale Zeit " }, { "Manage new Categories","Verwalte neue Kategorien" }, { "Add to category list","Fge zur Kategorieliste hinzu" }, { "Remove from Events/Todos","Entferne von Terminen/Todos" }, { "After importing/loading/syncing\nthere may be new categories in\nevents or todos\nwhich are not in the category list.\nPlease choose what to do:\n ","Nach dem Importieren/Laden/Syncen\nkann es neue Kategorien in den \nTerminen oder Todos geben, die nicht\nin der Kategorieliste enthalten sind.\nBitte w�len Sie, was passieren soll:\n " }, { "New categories not in list:","Kategorien, die nicht in der Liste sind:" }, { "File format","Datei Format" }, { "Time format","Zeit Format" }, { "Delete all\ncompleted To-Dos?","L�che alle\nerledigten To-Dos?" }, { "KO/Pi:Saving Data to File ...","KO/Pi: Speichere Kalender in Datei ..." }, { "KO/Pi:File Saved. Needed %d sec, %d ms","KO/Pi: Abgespeichert in %d sec, %d ms" }, { "h","Std" }, { "min","Min" }, { "hou","Std" }, { "day","Tag" }, { "French","Franz�ich" }, { "Time","Zeit" }, { "Event Viewer","Termin Ansicht" }, { "Cancel Sync","Sync Abbrechen" }, { "Remote","Fern" }, { "Local","Lokal" }, { "Conflict! Please choose entry","Konflikt! Bitte Eintrag w�len" }, { "Local: ","Lokal: " }, { "Remote: ","Fern: " }, { "Last modified: ","Zuletzt ge�dert: " }, { "Location: ","Ort: " }, { "<p><b>From:</b> %1 </p><p><b>To:</b> %2</p>","<p><b>Von:</b> %1 </p><p><b>Bis:</b> %2</p>" }, { "<p><b>On:</b> %1</p>","<p><b>Am:</b> %1</p>" }, { "<p><b>From:</b> %1</p> ","<p><b>Von:</b> %1</p> " }, { "<p><b>To:</b> %1</p>","<p><b>Bis:</b> %1</p>" }, { "<p><b>On:</b> %1</p> ","<p><b>Am:</b> %1</p> " }, { "<p><b>From:</b> %1 <b>To:</b> %2</p>","<p><b>Von:</b> %1 <b>Bis:</b> %2</p>" }, { "This is a %1 recurring event.","Das ist ein %1 wiederholender Termin." }, { "<b>Next recurrence is on:</b>","<b>N�hste Wiederholung ist am:</b>" }, { "<b>Last recurrence was on:</b>","<b>Letzte Wiederholung war am:</b>" }, { "( %1 min before )","( %1 min vorher )" }, { "<b>Alarm on: ","<b>Alarm am: " }, { "<b>Details: </b>","<b>Details: </b>" }, { "<p><b>Priority:</b> %2</p>","<p><b>Priorit�:</b> %2</p>" }, { "<p><i>%1 % completed</i></p>","<p><i>%1 % erledigt</i></p>" }, { "Organizer","Organisator" }, { "Save","Speichern" }, { "Exit (+save)","Beenden (+ speichern)" }, { "Home","Zuhause" }, { "Office","Bro" }, { "Libary","Bcherei" }, { "Doctor","Arzt" }, { "Beach","Strand" }, { "Conference room","Konferenzraum" }, { "Drive Home","Heimfahrt" }, { "Watch TV","Tv gucken" }, { "Phone call","Telefonanruf" }, { "Pay bill","Rechnung bezahlen" }, { "Read book","Buch lesen" }, { "Watering plants","Pflanzen giessen" }, {"Appointment","Verabredung" }, {"Birthday","Geburtstag" }, {"Business","Gesch�t" }, {"Business Travel","Gesch�tsreise" }, {"Cinema","Kino" }, {"Customer","Kunde" }, {"Break","Pause" }, {"Breakfast","Frhstck" }, {"Competition","Wettkampf" }, {"Dinner","Abendessen" }, {"Education","Erziehung" }, {"Family","Familie" }, {"Favorites","Favoriten" }, {"Festival","Festival" }, {"Fishing","Angeln" }, {"Flight","Flug" }, {"Gifts","Geschenk" }, {"Holiday","Feiertag" }, {"Holiday Cards","Ansichtskarten" }, {"Hot Contacts","Heisse Kontakte" }, {"Hiking","Wandern" }, {"Hunting","Jagen" }, {"Key Customer","Wichtiger Kunde" }, {"Kids","Kinder" }, {"Lunch","Mittagessen" }, {"Meeting","Treffen" }, {"Miscellaneous","Verschiedenes" }, {"Partner","Partner" }, {"Party","Partie" }, {"Personal","Privat" }, {"Personal Travel","Privatreise"}, {"PHB","PHB" }, {"Phone Calls","Telefonanruf" }, {"Projects","Projekt" }, {"Recurring","Wiederholend" }, {"School","Schule" }, {"Shopping","Einkaufen" }, {"Speach","Rede" }, {"Special Occasion","Spez.Gelegenheit" }, {"Sports","Sport" }, {"Talk","Vortrag" }, {"Travel","Reise" }, {"TV","TV" }, {"Germany","Deutschland" }, {"Sweden","Schweden" }, {"Forest","Wald" }, { "Desert","Wste" }, { "Kitchen","Kche" }, { "Lake","See" }, {"University","Universit�"}, {"Vacation","Urlaub" }, {"VIP","VIP" }, { "Import Sharp Calendar","Importiere Sharp Kalender" }, { "This todo has been cancelled!","Dieses Todo wurde gecancelt!" }, { "This event has been cancelled!","Dieser Termin wurde gecancelt!" }, { "Cancelled","Gecancelt" }, { "Multiple sync","Mehrfach Sync" }, { "Local file","Lokale Datei" }, { "Last file","Letzte Datei" }, { "Keys + Colors...","Tasten + Farben..." }, { "Mini icons in toolbar(nr)","Mini Icons in ToolBar(bn)" }, { "Quick load/save (w/o Unicode)","Schnelles Laden/Speichern (o Unicode)" }, { "Choose...","W�le..." }, { "Use colors for application:","Setze Farben fr Programm:" }, { "Buttons, menus, etc.:","Kn�fe, Menu, etc.:" }, { "Frames, labels, etc.:","Rahmen, Label, etc.:" }, { "Show parent To-Do's in What's Next view","Zeige Ober-Todo in What's Next Anz." }, { "Show location in What's Next view","Zeige Ort in What's Next Anz." }, { "Show events that recur ","Zeige Termine, die sich wiederholen:" }, { "Show in every cell ","Zeige in jeder Zelle " }, { "short month","kurzen Monat" }, { "icons","Icons" }, { "Show Sat/Sun together","Zeige Sam/Son zusammen" }, { "Categorie colors are applied to text","Kategorie Farben f�ben Text" }, { "Month view uses day colors","Monatsansicht zeigt Tagesfarben" }, { "Day color odd months","Tagesfarbe ungerade Monate" }, { "Day color even months","Tagesfarbe gerade Monate" }, { "Color for Sundays + category \"Holiday\"","Farbe fr Sonntag + Kateg.\" Feiertag\"" }, { "To-do view shows complete as 'xx %'","Zeige Prozent erledigt als 'xx %'" }, { "Small To-do view uses smaller font","Kleine To-do Ansicht nutzt kleineren Font" }, { "Colors are applied to text","Farben werden auf Text angewendet" }, { "Use internal alarm notification","Nutze interne Alarm Benachrichtigung" }, { "Note: KO/Pi must be running to notify you about an alarm. Recommended for use on Zaurus: Disable this option and install KO/Pi alarm applet.\n","Achtung: KO/Pi mu�ausgefhrt werden damit die Benachrichtigung funktioniert. Empfehlung fr Zaurus: Diese Option nicht w�len und KO/Pi Alarm Applet installieren.\n" }, { "Play beeps count:","Anzahl der Alarmpiepse: " }, { "Beeps interval in sec:","Zeitintervall der Alarmpiepse: " }, { "Default suspend time in min:","Standard Supendierungs Zeit: " }, { "Auto suspend count:","Anzahl der auto Suspendierungen" }, { "Alarm *.wav file for newly created alarm:","Alarm *.wav Datei fr neu angelegte Alarme:" }, { "New profile","Neues Profil" }, { "Clone profile","Klone Profil" }, { "Delete profile","L�che Profil" }, { "Profile:","Profil:" }, { "Include in multiple sync","Beziehe Profil in mehrfach Sync mit ein" }, { "Force: Take local entry always","Erzwinge: Nimm immer lokalen Eintrag" }, { "Force: Take remote entry always","Erzwinge: Nimm immer fernen Eintrag" }, { "Show summary after sync","Zeige Zusammenfassung nach dem Synchronisieren" }, { "Write back file","Schreibe Datei zurck" }, { "Remote file (w down/upload command)","Entfernte Datei (via down/upload Kommando)" }, { "Pre sync (download) command:","Bevor Sync (download) Kommando:" }, { "Local device name:","Name dieses Ger�es:" }, { "Ask for preferences before sync","Frage nach Synchronisationseinstellungen vor dem Syncen" }, { "Sync preferences","Synchronisations Einstellungen" }, { "Profile kind","Profil Art" }, { "Local file","Lokale Datei" }, { "Local file:","Lokale Datei:" }, { "Post sync (upload) command:","Nach Sync (upload) Kommando:" }, { "Fill in default values for:","Setze Beispiel Werte ein fr:" }, { "Hint: Use $PWD$ for placeholder of password!","Hinweis: Benutze $PWD$ als Platzhalter fr ein Passwort!" }, { "Synchronization Preferences","Einstellungen der Synchronisationsprofile"}, { "Device","Ger�:" }, { "Sync with file \n...%1\nfrom:\n%2\n","Sync mit Datei \n...%1\nvom:\n%2\n" }, { "Synchronization summary:\n\n %d items added to local\n %d items added to remote\n %d items updated on local\n %d items updated on remote\n %d items deleted on local\n %d items deleted on remote\n","Synchronisationsbersicht:\n\n %d items lokal hinzugefgt\n %d items entfernt hinzugefgt\n %d items lokal ge�dert\n %d items entfernt ge�dert\n %d items lokal gel�cht\n %d items entfernt gel�cht\n" }, { "Synchronization successful","Synchronisation erfolgreich" }, { "Sync cancelled or failed. Nothing synced.","Sync abgebrochen oder fehlgeschlagen. Nichts wurde gesynced." }, { "Sync file \n...%1\ndoes not exist!\nNothing synced!\n","Sync Datei \n...%1\nexistiert nicht!\nNichts wurde gesynced!\n" }, { "Sync filename(*.ics/*.vcs)","Sync Dateiname(*.ics/*.vcs)" }, { "Enter password","Passwort eingeben" }, { "Do you really want\nto remote sync\nwith profile \n","Wollen Sie wirklich\nmit dem entfernten\nProfil syncen: \n" }, { "Copy remote file to local machine...","Kopiere entfernte Datei auf lokalen Rechner..." }, { "Sorry, the copy command failed!\nCommand was:\n%1\n \nTry command on console to get more\ndetailed info about the reason.\n","Sorry, das Kopierkommando schlug fehl!\nKommando war:\n%1\n \nVersuche Kommando von Kosole um\nDetails fr das Fehlschlagen\nzu erfahren.\n" }, { "Writing back file result: ","Resultat des Dateizurckschreibens: " }, { "Syncronization sucessfully completed","Synchronisation erfolgreich abgeschlossen" }, { "Edit Calendar Filters","Editiere Kalendar Filter" }, { "Enter filter name:","Neuer Filter Name:" }, { "Add Filter","Filter hinzufgen" }, { "Question","Frage" }, { "Filter position: ","Filter Position: " }, { "Month View","Monatsansicht" }, { "This profil cannot be deleted!\n","Dieses Profil kann\nnicht gel�cht werden!" }, { "KO/Pi config error","KO/Pi Konfig. Fehler" }, { "Local device name undefined!\nPlease define device name!","Name dieses Ger�es undefiniert!\nBitte Namen angeben!" }, { "Multiple profiles with same name!\nPlease use unique profile names!","Mehrere Profile haben denselben Namen!\nBitte unterschiedliche Namen w�len!" }, { "Access: ","Zugriff: " }, { "Needs Action","Aktion notwendig" }, { "Accepted","Akzeptiert" }, { "Declined","Abgelehnt" }, { "Tentative","Vorl�fig" }, { "Delegated","Beauftragt" }, { "Completed","Vollst�dig" }, { "In Process","In Bearbeitung" }, { "Participant","Teilnehmer" }, { "Optional Participant","M�licher Teilnehmer" }, { "Observer","Beobachter" }, { "Chair","Vorsitzender" }, { "Not supported \non desktop!\n","" }, { "Nothing selected!\n\nThis prints the full width of the Agenda view as you see it!\n\nTo determine the vertical range of the printing, please select\na vertical range (with the left mouse button down) in one column. ","Es ist nichts selektiert!\nDieses druckt die volle Breite der Agenda View, so wie man sie sieht.\nUm die verticale Auswahl zum Drucken zu bestimmen,\nbitte einen verticalen Zeitraum (mit gedrckter linker Maustaste)\nin einer Spalte ausw�len. " }, { "Date range: ","Datums Zeitspanne: " }, { "Not supported \non PDA!\n","Nicht verfgbar\nauf dem PDA. " }, { "Syncing - close to abort!","Syncing-schlie� um abzubrechen." }, { "Add / remove events","Add./entferne Termine" }, { "File does not exist:\n '%1'.","Datei existiert nicht:\n '%1'." }, { "Couldn't load calendar\n '%1'.","Kann Kalender nicht laden:\n '%1'." }, { "\nThe file on disk has changed!\nFile size: %1 bytes.\nLast modified: %2\nDo you want to:\n\n - Save and overwrite file?\n - Sync with file, then save?\n - Cancel without saving? \n","\nDie gepeicherte Datei wurde ver�dert!\nDatei Gr�se: %1 Bytes.\nZuletzt ge�dert: %2\nM�hten Sie:\n\n - Speichern und die Datei berschreiben?\n - Mit Datei Synchronisieren, dann speichern?\n - Abbrechen ohne zu speichern? \n" }, { "Overwrite","�erschreiben" }, { "Sync+save","Syncen+speichern" }, { "Default","Standard" }, { " Categories added to list! "," Kategorien zur Liste hinzugefgt! " }, { " %d items?"," %d Eintr�e?" }, { "\nThis event recurs\nover multiple dates.\nAre you sure you want\nto delete this event\nand all its recurrences?","\nDieses ist ein\nwiederholender Termin!.\nSind Sie sicher, dass Sie\ndiesen Termin und alle\nWiederholungen l�chen m�hten?" }, { " ?\n\nDelete:\n"," ?\n\nL�che:\n" }, { "Current","Aktuelle" }, { "\nThis event recurs\nover multiple dates.\nDo you want to delete\nall it's recurrences,\nor only the current one on:\n","\nDieses ist ein\nwiederholender Termin!\nM�hten sie alle Wiederholungen\nl�chen, oder nur die aktuelle am:\n" }, { "All","Alle" }, { "Data Loss Warning","Datenverlust Warnung" }, { "Proceed","Weitermachen" }, { "The journal entries can not be\nexported to a vCalendar file.","Die Journal Eintr�e k�nen\nnicht in eine vCalendar\nDatei exportiert werden!" }, { "Filter disabled ","Filter abgeschaltet" }, { "Filter selected: ","Gew�lter Filter: " }, { "Toggle Cancel","Gecancelt �dern" }, { "&Toggle Cancel","Gecancel&t �dern" }, { "Configure Toolbar","Konfiguriere Toolbar" }, { "Stretched TB","Gedehnte TB" }, { "Import file \n...%1\ndoes not exist!\nNothing imported!\n","Import Datei \n...%1\nexistiert nicht!\nNichts importiert!\n" }, { "Import filename(*.ics/*.vcs)","Import Dateiname(*.ics/*.vcs)" }, { "When importing a calendar twice\nduplicated events will be ignored!\nYou can create a backup file with\nFile - Save Calendar Backup\nto revert importing","Wenn ein Kalender doppelt importiert\nwird, werden doppelte Eintr�e ignoriert!\nSie k�nen eine Backup Datei anlegen unter\nDatei - Speichere Kalender Backup\num den Import rckg�gig machen zu k�nen.\n" }, { "Not supported \non desktop!\n","Nur verfgbar auf PDA!" }, { "Imported file successfully","Datei erfolgreich importiert" }, { "Error importing file","Fehler beim Importieren der Datei" }, { "Export vcal filename(*.vcs)","Export vcal Dateiname(*.vcs)" }, { "Save file\nalready exists!\nOld save file from:\n%1\nOverwrite?\n","Zu speichernde Datei\existiert bereits!\nExist. Datei vom:\n%1\n�erschreiben?\n" }, { "Overwrite!","�erschreiben!" }, { "Import file \n...%1\nfrom:\n%2\nDuplicated entries\nwill not be imported!\n","Import Datei \n...%1\nvom:\n%2\nDuplizierte Eintr�e\nwerden nicht importiert!\n" }, { "Load backup filename","Lade Backup Dateiname" }, { "Backup file\ndoes not exist!\nNothing loaded!","Backup Datei\nexistiert nicht!\nNichts geladen!" }, { "KO/Pi:Loaded %1","KO/Pi:Geladen %1" }, { "Save backup filename","Speichere Backup Dateiname" }, { "Backup file\nalready exists!\nOld backup file from:\n%1\nOverwrite?\n","Backup Datei\nexistiert bereits!\nAlte Backup Datei vom:\n%1\n�erschreiben?\n" }, { "KO/Pi:Saved %1","KO/Pi:Gespeichert %1" }, { "Details of attendee","Teilnehmerdetails" }, { "Work phone:\n","Telefon Arbeit:\n" }, { "Work mobile phone:\n","Mobiltelefon Arbeit:\n" }, { "Home phone:\n","Telefon privat:\n" }, { "Mobile home phone:\n","Mobiltelefon privat:\n" }, { "Email:\n","Email:\n" }, { "Alarm disabled","Alarm deaktiviert" }, { "Audio.Al.: ","Audio Al.: " }, { "Proc.Al.: ","Proc.Al.: " }, { "No sound set","Kein Sound definiert" }, { "*.wav|Wav Files","*.wav|Wav Dateien" }, { "No program set","Kein Programm definiert" }, { "Running '%1'","Ausfhren '%1'" }, { "Playing '%1'","Abspielen '%1'" }, { "Show Sync Events in WN/Agenda view","Zeige Sync Events in WN/Agenda Ansicht" }, { "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdefiniert (usertranslation.txt)" }, { "Load!","Laden!" }, { "Backup file from:\n%1\nLoading backup\nfile will delete\nyour current Data!\n","Backup Datei vom:\n%1\nDas Laden der Backup Datei\nl�cht die aktuellen Daten!\n" }, { "KO/Pi Features and hints","KO/Pi Eigenschaften und Tipps" }, { "KO/Pi User translation HowTo","KO/Pi Benutzer-�ersetzung HowTo" }, { "KO/Pi Synchronization HowTo","KO/Pi Synchronisation HowTo" }, { "Features + hints...","Eigenschaften + Tipps..." }, { "User translation...","Benutzer �ersetzung..." }, { "Sync HowTo...","Synchronisation HowTo..." }, { "Print calendar...","Drucke Kalender..." }, { "Anniversary","Jahrestag" }, { "When importing birthdays twice\nduplicated events will be ignored,\nif the event has not been\nchanged in KO/Pi!\n","Wenn Geburtstage mehrfach importiert\nwerden, werden doppelte Eintr�e ignoriert\nwenn sie nicht ver�dert wurden.\n" }, { "Import Birthdays (KA/Pi)","Importiere Geburtstage (KA/Pi)" }, { "Next recurrence is on: ","N�hste Wiederholung ist am:" }, { "<b>Alarm on: </b>","<b>Alarm am: </b>" }, { "<b>Access: </b>","<b>Zugriff: </b>" }, { "(%1 min before)","(%1 min vorher)" }, { "<b>Categories: </b>","<b>Kategorien: </b>" }, { "Save Journal/Description...","Speichere Journal/Details..." }, { "This saves the text/details of selected\nJournals and Events/Todos\nto a text file.","Das speichert den Text bzw.\ndie Details von selektierten\nJournalen und Events/Todos\nin eine Textdatei." }, { "Continue","Weitermachen" }, { " birthdays/anniversaries added!"," Geburts-/Jahrestage hinzugefgt" }, { "Attendee:","Teilnehmer:" }, { "Click OK to search ->","Klicke zum Suchen auf OK ->" }, { "On day ","Am Tag " }, { "%1 of ","%1 des Monats" }, { "%1 of the year","%1 des Jahres" }, { "Anonymous","Anonymo" }, { "nobody@nowhere","niemand@nirgendwo" }, { "calendar.html","calendar.html" }, { " Local Time"," Locale Zeit" }, { "Unknown Name","Unbekannter Name" }, { "unknown@nowhere","unbekannt@nirgendwo" }, { "Beam via IR!","Beam via IR!" }, { "Next Month","N�hster Monat" }, { "Prio","Prio" }, { "Reparent Todo","Mache Sub-Todo" }, { "tomorrow","morgen" }, { "today","heute" }, { "yesterday","gestern" }, { "Ok","Ok" }, { "Ok+Agenda","Ok+Agenda" }, { "Email","Email" }, { "RSVP","RSVP" }, { "Email:","Email:" }, { "Appointment Time ","Termin Zeit " }, { "2","2" }, { "3","3" }, { "4","4" }, { " 0 %"," 0 %" }, { " 20 %"," 20 %" }, { " 40 %"," 40 %" }, { " 60 %"," 60 %" }, { " 80 %"," 80 %" }, { "100 %","100 %" }, { "Filter","Filter" }, { "Configure","Konfiguriere" }, { "What's Next","What's Next" }, { "Complete calendar...","Kompletten Kalender..." }, { "Filtered calendar...","Gefilterten Kalender..." }, { "Export to phone","Exportiere zum Handy" }, { "Beam receive enabled","Beam Empfang an" }, { "What's new?","Was ist neu?" }, { "FAQ...","FAQ..." }, { "Licence...","Licence..." }, { "What's This?","What's This?" }, { "&Edit...","&Editiere..." }, { "Oktober","Oktober" }, { "Title","Titel" }, { "%1 %","%1 %" }, { "Enable Pi-Sync","Schalte Pi-Sync an" }, { "Import!","Importiere!" }, { "inserting birthdays - close to abort!","Burzeltage werden eingefgt - schlie� um abzubrechen!" }, { "Export to phone options","Export ans Handy Optionen" }, { "Please read Help-Sync Howto\nto know what settings to use.","Bitte lese Hilfe-Sync Howto\num zu erfahren welche Einstellungen\ndie richtigen sind." }, { "I/O device: ","I/O device: " }, { "Connection: ","Connection: " }, { "Model(opt.): ","Model(opt.): " }, { "Write back events in future only","Schreibe nur zuknftige Termine zurck" }, { "Max. weeks in future: ","Max. Wochen in der Zukunft: " }, { "NOTE: This will remove all old\ntodo/calendar data on phone!","ACHTUNG: Das l�cht alle alten\nToDo/Kalender Daten auf dem Handy!" }, { "Export to mobile phone!","Exportiere auf das Handy!" }, { "Export complete calendar","Exportiere kompletten Kalender" }, { "Writing to phone...","Sende Daten ans Handy..." }, { " This may take 1-3 minutes!"," Das kann 1-3 Minuten dauern!" }, { "Retry","Nochmal versuchen" }, { "KDE/Pim phone access","KDE/Pim Handy Zugriff" }, { "Error accessing device!\nPlease turn on connection\nand retry!","Fehler beim Zugriff auf das Ger�!\nBitte die Verbindung aktivieren\nund nochmal versuchen!" }, { "Error exporting to phone!","Fehler beim Export auf das Handy!" }, { "Export filtered calendar","Exportiere gefilterten Kalender" }, { "Preferences","Vorlieben" }, { "Global","Global" }, { "Phone","Phone" }, { "SMS","SMS" }, { "Fax","Fax" }, { "Pager","Pager" }, { "SIP","SIP" }, { "Italian","Italienisch" }, { "24:00","24:00" }, { "12:00am","12:00am" }, { "24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)","24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)" }, { "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" }, { "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" }, { "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, { "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, { "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" }, { "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" }, { "Channel:","Channel:" }, { "Message:","Message:" }, { "Parameters:","Parameter:" }, { "HINT: Delimiter=; Name=%1,Email=%2","Hinweis: Begrenzer=; Name=%1,Email=%2" }, { "extra Message:","extra Message:" }, { "extra Parameters:","extra Parameter:" }, { "HINT: Emails=%1,Attachments=%2","Hinweis: Emails=%1,Attachments=%2" }, { "External Apps.","Externe Appl." }, { "24 hours","24 Std." }, { "3 hours","3 Std." }, { "1 hour","1 Std." }, { "15 minutes","15 Min." }, { "5 minutes","5 Min." }, { "1 minute","1 Min." }, { "23","23" }, { "Mon 15","Mon 15" }, { "Configure KO","Konfiguriere KO" }, { "Event text","Termin Text" }, { "ToDo","ToDo" }, { "Today","Heute" }, { "What's Next View","What's Next Ansicht" }, { "Show Sync Events in \nWhat's Next/Agenda view","Zeige Sync Termine in \nWhat's Next/Agenda view" }, { "Use short date in \nWhat's Next/Event view","Zeige Kurzdatum in \nWhat's Next/Event view" }, { "Allday Agenda view shows todos","Ganztag Agenda zeigt Todos" }, { "Alarm","Alarm" }, { "Used %1 Client","Benutzter %1 Client" }, { "No email client installed","Kein Email Klient installiert" }, { "Userdefined email client","Benutzerdef. Email Klient" }, { "OM/Pi email client","OM/Pi Email Klient" }, { "Include in multiple ","Beziehe in multiple " }, { "calendar ","Kalender " }, { "addressbook ","Adressbuch " }, { "pwmanager","PWmanager" }, { " sync"," Sync ein" }, { "Write back synced data","Schreibe gesyncte Daten zurck" }, { "-- Write back (on remote) existing entries only","-- Schreibe nur existierende (entfernte) Eintr�e zurck" }, { "-- Write back (calendar) entries in future only","-- Schreibe nur zuknftige Kalender-Eintr�e zurck" }, { "---- Max. weeks in future: ","---- Max. wochen in der Zukunft: " }, { "Pi-Sync ( direct Kx/Pi to Kx/Pi sync )","Pi-Sync ( direktes Kx/Pi zu Kx/Pi sync )" }, { "Mobile device (cell phone)","Mobiles Ger� (Handy)" }, { "Help...","Hilfe..." }, { "Local file Cal:","Lokale Datei Kal:" }, { "Local file ABook:","Lokale Datei ABuch:" }, { "Local file PWMgr:","Lokale Datei PWMgr:" }, { "Addressbook file (*.vcf) is used by KA/Pi","Adressbuch Datei (*.vcf) wird von KA/Pi genutzt" }, { "Calendar:","Kalender:" }, { "AddressBook:","AdressBuch:" }, { "PWManager:","PWManager:" }, { "Addressbook file is used by KA/Pi","Adressbuch Datei wird von KA/Pi genutzt" }, { "ssh/scp","ssh/scp" }, { "ftp","ftp" }, { "Password for remote access: (could be the same for each)","Passwort fr entfernten Zugriff: (kann dasselbe sein fr alle)" }, { "Remote IP address: (could be the same for each)","Entfernte IP Adresse: (kann dasselbe sein fr alle)" }, { "Remote port number: (should be different for each)","Entfernte Port Nummer: (Sollte fr alle unterschiedlich sein)" }, { "command for downloading remote file to local device","Kommando zum Download der entfernten Datei zum lokalen Ger�" }, { "command for uploading local temp file to remote device","Kommando zum Upload der lokalen temp. Datei zum entfernten Ger�" }, { "Insert device where\nphone is connected. E.g.:\n","Fge Device ein, an dem\ndas Handy angeschlossen ist. Z.B.:\n" }, { "KDE-Pim sync config","KDE-Pim sync Konfig" }, { "Insert kind of connection,e.g.:\n","Fge Art der Verbindung ein,z.B.:\n" }, { "Recommended: Leave empty!\n(Such that model can\nbe auto detected)\nOr insert name of model:\n","Empfohlen: Leer lassen!\n(So dass das Model\nautomatisch erkannt\nwerden kann)\nOder fge Model Name ein:\n" }, { "Port number (Default: %1)","Port Nummer (Default: %1)" }, { "Password to enable\naccess from remote:","Passwort um entfernten\nZugriff zuzulassen:" }, { "Automatically start\nat application startup","Starte automatisch\nbeim Programmstart" }, { "Automatically sync\nwith KDE-Desktop","Automatischer Sync\nmit dem KDE-Desktop" }, { "Enter port for Pi-Sync","Port Nummer fr Pi-Sync" }, { "Disable Pi-Sync","Schalte Pi-Sync aus" }, { "Do you really want\nto multiple sync\nwith all checked profiles?\nSyncing takes some\ntime - all profiles\nare synced twice!","Wollen Sie wirklich\nmit allen selektierten\nProfilen \"Multi-Syncen\"?\nDas Syncen dauert einige Zeit -\nalle Profile werden zweimal gesynct!" }, { "KDE-Pim Sync","KDE-Pim Sync" }, { "Multiple profiles","Multi-Sync Profile" }, { "Device: ","Ger�: " }, { "Multiple sync started.","Multi-Sync gestartet." }, { "Nothing synced! No profiles defined for multisync!","Nichts gesynct! Keine Profile\nselektiert fr Multi-Sync" }, { "Turn filter on","Schalte Filter an" }, { "Turn filter off","Schalte Filter aus" }, { "Key bindings KOrganizer/Pi","Tastatur Belegung KOrganizer/Pi" }, { "<p><b>White</b>: Item readonly</p>\n","<p><b>Weiss</b>: Eintrag schreibgeschtzt</p>\n" }, { "<p><b>Dark yellow</b>: Event/todo with attendees.</p>\n","<p><b>Dunkelgelb</b>: Termin/Todo mit Teilnehmern.</p>\n" }, { "<p><b>Black</b>: Event/todo with attendees. You are the organizer!</p>\n","<p><b>Schwarz</b>: Termin/Todo mit Teilnehmern. Sie sind der Organisator!</p>\n" }, { "<p><b>Dark green</b>: Information(description) available.([i] in WN view)</p>\n","<p><b>Dunkelgrn</b>: Information(Beschreibung) verfgbar.([i] in WN Ansicht)</p>\n" }, { "<p><b>Blue</b>: Recurrent event.([r] in Whats'Next view)</p>\n","<p><b>Blau</b>: Wiederholender Termin.([r] in Whats'Next Ansicht)</p>\n" }, { "<p><b>Red</b>: Alarm set.([a] in Whats'Next view)</p>\n","<p><b>Rot</b>: Alarm gesetzt.([a] in Whats'Next Ansicht)</p>\n" }, { "<p><b>Cross</b>: Item cancelled.([c] in Whats'Next view)</p>\n","<p><b>Kreuz</b>: Eintrag gecancelt.([c] in Whats'Next Ansicht)</p>\n" }, { "<p><b>(for square icons in agenda and month view)</b></p>\n","<p><b>(fr quadratische Icons in Agenda und Monats Ansicht)</b></p>\n" }, { "<p><h2>KO/Pi icon colors:</h2></p>\n","<p><h2>KO/Pi Icon Farben:</h2></p>\n" }, { "<p><b>E</b>: Edit item</p>\n","<p><b>E</b>: Editiere Eintrag</p>\n" }, { "<p><b>A</b>: Show agenda view.</p>\n","<p><b>A</b>: Zeige Agenda Ansicht.</p>\n" }, { "<p><b>I,C</b>: Close dialog.</p>\n","<p><b>I,C</b>: Schlie� Dialog.</p>\n" }, { "<p><h3>In event/todo viewer:</h3></p>\n","<p><h3>In Termin/Todo Detail-Anzeige:</h3></p>\n" }, { "<p><b>shift+up/down</b>: Goto first/last item</p>\n","<p><b>shift+up/down</b>: Gehe zum ersten/letzten Eintrag</p>\n" }, { "<p><b>ctrl+up/down</b>: Goto up/down by 20% of items</p>\n","<p><b>ctrl+up/down</b>: Gehe hoch/runter 20% aller Eintr�e</p>\n" }, { "<p><b>up/down</b>: Next/prev item</p>\n","<p><b>up/down</b>: N�hster/vorheriger Eintrag</p>\n" }, { "<p><b>return+shift</b>: Deselect item+one step down</p>\n","<p><b>return+shift</b>: Deselektiere Item+Cursor einen Eintrag runter</p>\n" }, { "<p><b>return</b>: Select item+one step down</p>\n","<p><b>return</b>: Selektiere Item+Cursor einen Eintrag runter</p>\n" }, { "<p><b>I</b>: Show info of current item+one step down.</p>\n","<p><b>I</b>: Zeige Detail-Ansicht vom sel.Eintrag+Cursor einen Eintrag runter.</p>\n" }, { "<p><h3>In list view:</h3></p>\n","<p><h3>In Listen Ansicht:</h3></p>\n" }, { "<p><b>return+shift</b>: Mark item as not completed+one step down</p>\n","<p><b>return+shift</b>: Markiere Todo als nicht erledigt+Cursor einen Eintrag runter</p>\n" }, { "<p><b>return</b>: Mark item as completed+one step down.</p>\n","<p><b>return</b>: Markiere Todo als erledigt+Cursor einen Eintrag runter.</p>\n" }, { "<p><b>Q</b>: Toggle quick todo line edit.</p>\n","<p><b>Q</b>: Zeige/verstecke Quick Todo Eingabe Zeile.</p>\n" }, { "<p><b>shift+P</b>: Make new <b>P</b>arent for todo selected with shift+S</p>\n","<p><b>shift+P</b>: Mache Todo zum neuen <b>P</b>arent Todo fr das Todo, welches mit shift+Sselektiert wurde.</p>\n" }, { "<p><b>shift+S</b>: Make <b>S</b>ubtodo (reparent todo)</p>\n","<p><b>shift+S</b>: Mache Todo zum <b>S</b>ubtodo</p>\n" }, { "<p><b>shift+U</b>: <b>U</b>nparent todo (make root todo)</p>\n","<p><b>shift+U</b>: <b>U</b>nparent Todo (Mache Sub-Todo zum Toplevel Todo)</p>\n" }, { "<p><h3>In todo view:</h3></p>\n","<p><h3>In Todo Anzige:</h3></p>\n" }, { "<p><b>ctrl+up/down</b>: Scroll small todo view</p>\n","<p><b>ctrl+up/down</b>: Scrolle kleine Todo Ansicht</p>\n" }, { "<p><b>up/down</b>: Scroll agenda view</p>\n","<p><b>up/down</b>: Scrolle Agenda Ansicht</p>\n" }, { "<p><h3>In agenda view:</h3></p>\n","<p><h3>In Agenda Ansicht:</h3></p>\n" }, { "<p><b>del,backspace</b>: Delete selected item</p>\n","<p><b>del,backspace</b>: L�che selektiertes Item</p>\n" }, { "<p><b>left</b>: Prev. week | <b>left+ctrl</b>: Prev. month</p>\n","<p><b>left</b>: Vorh. Woche | <b>left+ctrl</b>: Vorh. Monat</p>\n" }, { "<p><b>right</b>: Next week | <b>right+ctrl</b>: Next month</p>\n","<p><b>right</b>: N�hste Woche | <b>right+ctrl</b>: N�hste Woche</p>\n" }, { "<p><b>B</b>: Edit description (details) of selected item</p>\n","<p><b>B</b>: Editiere Beschreibung (Details) des selektierten Items</p>\n" }, { "<p><b>C</b>: Show current time in agenda view</p>\n","<p><b>C</b>: Zeige aktuelle Zeit in Agenda Ansicht</p>\n" }, { "<p><b>+,-</b> : Zoom in/out agenda | <b>A</b>: Toggle allday agenda height</p>\n","<p><b>+,-</b> : Zoom rein/raus Agenda | <b>A</b>: Wechsle Ganztag Agenda H�e</p>\n" }, { "<p><b>S+ctrl</b>: Add sub-todo | <b>X</b>: Toggle datenavigator</p>\n","<p><b>S+ctrl</b>: Fge Sub-Todo hinzu | <b>X</b>: Zeige/verstecke Datenavigator</p>\n" }, { "<p><b>T</b>: Goto today | <b>T+ctrl</b>: New Todo</p>\n","<p><b>T</b>: Gehe zu Heute | <b>T+ctrl</b>: Neues Todo</p>\n" }, { "<p><b>E</b>: Edit selected item |<b> E+ctrl</b>: New Event</p>\n","<p><b>E</b>: Editiere selektiertes Item |<b> E+ctrl</b>: Neuer Termin</p>\n" }, { "<p><b>D</b>: One day view | <b>M</b>: Month view</p>\n","<p><b>D</b>: Ein-Tages Ansicht | <b>M</b>: Monats Ansicht</p>\n" }, { "<p><b>Z,Y</b>: Work week view | <b>U</b>: Week view</p>\n","<p><b>Z,Y</b>: Arbeitswochen Ansicht | <b>U</b>: Wochen Ansicht</p>\n" }, { "<p><b>V</b>: Todo view | <b>L</b>: Event list view</p>\n","<p><b>V</b>: Todo Ansicht | <b>L</b>: Termin Listen Ansicht</p>\n" }, { "<p><b>N</b>: Next days view| <b>W</b>: What's next view\n ","<p><b>N</b>: N�hste-Tage Ansicht days view| <b>W</b>: What's next Ansicht\n " }, { "<p><b>1-0</b> (+<b>ctrl</b>): Select filter 1-10 (11-20)</p>\n","<p><b>1-0</b> (+<b>ctrl</b>): Selektiere Filter 1-10 (11-20)</p>\n" }, { "<p><b>O</b>: Filter On/Off | <b>J</b>: Journal view</p>\n","<p><b>O</b>: Filter An/Aus | <b>J</b>: Journal Ansicht</p>\n" }, { "<p><b>F</b>: Toggle filterview |<b>F+ctrl</b>: Edit filter </p>\n","<p><b>F</b>: Zeige/verstecke Filter Ansicht |<b>F+ctrl</b>: Editiere Filter </p>\n" }, { "<p><b>Space</b>: Toggle fullscreen | <b>P</b>: Date picker</p>\n","<p><b>Space</b>: Zeige fullscreen | <b>P</b>: Datums Picker</p>\n" }, { "<p><b>I</b>: Show info for selected event/todo</p>\n","<p><b>I</b>: Zeige Info (Details) fr selektiertes Item</p>\n" }, { "<p><b>H</b>: This help dialog | <b>S</b>: Search dialog</p>\n","<p><b>H</b>: Dieser Hilfe Dialog | <b>S</b>: Such Dialog</p>\n" }, { "<p><h2>KO/Pi key shortcuts:</h2></p>\n","<p><h2>KO/Pi Tastatur Kurzbefehle:</h2></p>\n" }, { "After changing something, the data is\nautomatically saved to the file\n~/kdepim/apps/korganizer/mycalendar.ics\nafter (configurable) three minutes.\nFor safety reasons there is one autosaving\nafter 10 minutes (of idle time) again. The \ndata is saved automatically when closing KO/Pi\nYou can create a backup file \nwith: File - Save Calendar Backup\n","Nachdem etwas ge�dert wurde, werden die\nDaten automatisch in die Datei abgespeichert\n~/kdepim/apps/korganizer/mycalendar.ics\nnach (konfigurierbar) drei Minuten.\nAus Sicherheitsgrnden wird noch einmal\nnach 10 Min. abgespeichert, wenn keine\n�derungen vorgenommen wurden. Die \nDaten werden automatisch gespeichert,\nwenn KO/Pi beendet wird.\nSie k�nen eine Backup-Datei erstellen im\nMenu: Datei - Speichere Kalender Backup\n" }, { "Auto Saving in KOrganizer/Pi","Auto Speichern in KOrganizer/Pi" }, { "\nhttp://sourceforge.net/projects/kdepimpi\n","\nhttp://sourceforge.net/projects/kdepimpi\n" }, { "\nor report them in the bugtracker on\n","\noder trage sie in dem Bugtracker ein auf\n" }, -{ "\nPlease report unexpected behaviour to\nlutz@pi-sync.net\n","\nBitte melde fehlerhaftes Verhalten an\nlutz@pi-sync.net\n" }, +{ "\nPlease report unexpected behaviour to\nlutz@pi-sync.info\n","\nBitte melde fehlerhaftes Verhalten an\nlutz@pi-sync.info\n" }, { "2) Audio alarm daemon\nfor Zaurus is available!\nas an additional small application\n","2) Ein Audio Alarm Daemon\nfr den Zaurus ist verfgbar\nals zus�zliche Anwendung\n" }, { "1) Importing *.vcs or *.ics files from\nother applications may not work properly,\nif there are events with properties\nKO/Pi does not support.\n","1) Importieren von *.vcs oder *.ics Dateien von\nanderen Anwendungen kann m�licherweise\n nicht richtig funktionieren,\nwenn die Termine Eigenschaften haben,\ndie KO/Pi nicht untersttzt.\n" }, { "Known Problems in KOrganizer/Pi","Bekannte Probleme in KOrganizer/Pi" }, { "KO/Pi FAQ","KO/Pi FAQ" }, -{ "(c) 2004 Lutz Rogowski\nEmail:lutz@pi-sync.net\nKO/Pi is based on KOrganizer\n(c) 2002,2003 Cornelius Schumacher\nEmail: schumacher@kde.org\nKOrganizer/Pi is licensed\nunder the GPL.\nKO/Pi can be compiled for\nLinux, Zaurus-PDA and Windows\nwww.korganizer.org\nwww.pi-sync.net\n","(c) 2004 Lutz Rogowski\nEmail:lutz@pi-sync.net\nKO/Pi basiert auf KOrganizer\n(c) 2002,2003 Cornelius Schumacher\nEmail: schumacher@kde.org\nKOrganizer/Pi ist lizensiert unter der GPL.\nKO/Pi kann kompiliert werden fr\nLinux, Zaurus-PDA und Windows\nwww.korganizer.org\nwww.pi-sync.net\n" }, +{ "(c) 2004 Lutz Rogowski\nEmail:lutz@pi-sync.info\nKO/Pi is based on KOrganizer\n(c) 2002,2003 Cornelius Schumacher\nEmail: schumacher@kde.org\nKOrganizer/Pi is licensed\nunder the GPL.\nKO/Pi can be compiled for\nLinux, Zaurus-PDA and Windows\nwww.korganizer.org\nwww.pi-sync.info\n","(c) 2004 Lutz Rogowski\nEmail:lutz@pi-sync.info\nKO/Pi basiert auf KOrganizer\n(c) 2002,2003 Cornelius Schumacher\nEmail: schumacher@kde.org\nKOrganizer/Pi ist lizensiert unter der GPL.\nKO/Pi kann kompiliert werden fr\nLinux, Zaurus-PDA und Windows\nwww.korganizer.org\nwww.pi-sync.info\n" }, { "PDA-Edition\nfor: Zaurus 5x00 / 7x0 / 8x0\n","PDA-Edition\nfr: Zaurus 5x00 / 7x0 / 8x0\n" }, { "KOrganizer/Platform-independent\n","KOrganizer/Platform-independent\n" }, { "About KOrganizer/Pi","�er KOrganizer/Pi" }, { "From: ","Von: " }, { "Remove sync info","Entferne Sync Info" }, { "For all profiles","Fr alle Profile" }, { "Hide not Running","Verstecke nicht Laufende" }, { "ME","ME" }, { "Toolbar","Toolbar" }, { "Undo Delete...","L�chen rckg�gig machen..." }, { "Undo Delete","L�chen rckg�gig machen" }, { "KDE Sync HowTo...","KDE Sync HowTo..." }, { "Multi Sync HowTo...","Multi Sync HowTo..." }, { "Januar","Januar" }, { "KO/Pi Keys + Colors","KO/Pi Tasten + Farben" }, { "No Filter","Kein Filter" }, { "Multiple Sync options","Multi Sync Optionen" }, { "Sync algo options","Sync Ablauf Optionen" }, { "Apply filter when adding data to local:","Filter fr das Hinzufgen von Daten zu Lokal:" }, { "Incoming calendar filter:","Eingehender Kalender Filter:" }, { "Incoming addressbook filter:","Eingehender Adressbuch Filter:" }, { "Write back options","Optionen zum Zurckschreiben" }, { "Write back (on remote) existing entries only","Schreibe nur existierende (auf Entfernt) Eintr�e zurck" }, { "Apply filter when adding data to remote:","Filter fr das Hinzufgen von Daten zu Entfernt:" }, { "Outgoing calendar filter:","Ausgehender Kalender Filter:" }, { "Outgoing addressbook filter:","Ausgehender Adressbuch Filter:" }, { "Write back (calendar) entries for time period only","Schreibe nur Kalender Eintr�e fr Zeitspanne zurck" }, { "Time period","Zeitspanne" }, { "From ","Von " }, { " weeks in the past to "," Wochen in der Vergangenheit bis zu " }, { " weeks in the future "," Wochen in der Zukunft " }, { "Profile kind specific settings","Profil Art abh�gige Einstellungen" }, { "Local temp file:","Lokale temp Datei:" }, { "Multiple profiles with same name!\nPlease use unique profile names!","Mehrere Profile mit demselben Namen!\nBitte verschiedene Namen benutzen!" }, { "Aborted! Nothing synced!","Abgebrochen! Nichts wurde gesynct!" }, { "Language","Sprache" }, { "Time Format","Zeit Format" }, { "Time Zone","Zeit Zone" }, { "Your current storage dir is:\n%1\nYour mail is stored in:\n(storagedir)/apps/kopiemail/localmail","Ihr gerade genutztes Speicherverzeichnis ist:\n%1\nIhre Mail wird gespeichert in:\n(speicherverzeichnis)/apps/kopiemail/localmail" }, { "<b>Set new data storage dir:</b>","<b>Setze neues Datenspeicherverzeichnis:</b>" }, { "Not existing dirs are created automatically","Nicht existierende Verzeichnisse werden erstellt" }, { "Save settings","Speichere Einstellungen" }, { "Save standard","Speichere Standard" }, { "<b>New settings are used\nafter a restart</b>","<b>Neue Einstellungen werden nach\neinem Neustart genutzt</b>" }, { "The settings of the storage\ndir is saved in the file\n%1","Die Einstellungen des Speicherverzeichnisses\nwerden in folgender Datei gespeichert:\n%1" }, { "Data storage path","Daten Speicherpfad" }, { "Language","Sprache" }, { "Show time in agenda items","Zeige Zeit in Agenda Items" }, { "Color for Sundays + category "Holiday"","Farbe fr Sonntags + Kategorie "Feiertag"" }, { "Show events, that are done in \nWhat's Next view","Zeige abgelaufene Termine in\nWhat's Next Ansicht" }, { "Hide not running Todos in To-do view","Verstecke nicht laufende Todos in To-do Ansicht" }, { "+01:00 Europe/Oslo(CET)","+01:00 Europe/Oslo(CET)" }, { "KO/Pi","KO/Pi" }, { "There is nothing to undo!","Es gibt nichts zum\nRckg�gigmachen!" }, { "Recreating edit dialog. Please wait...","Recreating edit dialog. Please wait..." }, { "Sound.Al.: ","Sound.Al.: " }, { "From: %1 To: %2 %3","Von: %1 Bis: %2 %3" }, { "Restore","Wiederherstellen" }, { "\nAre you sure you want\nto restore this?","\nM�hten Sie das wirklicht\nwiederherstellen?" }, { "% completed","% komplett" }, { "%d item(s) found.","%d Item(s) gefunden." }, { "Set complete","Мединтекс-2005" }, { "(cancelled)","(gecancelt)" }, { "Click on the week number to\nshow week in agenda view","Klicke auf die Wochennummer\num die Woche in der Agenda anzuzeigen" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, diff --git a/bin/kdepim/korganizer/usertranslationHOWTO.txt b/bin/kdepim/korganizer/usertranslationHOWTO.txt index bf2f3ca..b8fb0ea 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/usertranslationHOWTO.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/usertranslationHOWTO.txt @@ -1,75 +1,75 @@ Now it is possible, that you as a user can make a translation and see the result immediately in KO/Pi. If you want to translate a language from western europe (with Latin1 characters) you should set the language to German and translate the file germantranslation.txt. If you want to translate a language which needs utf8 support you should set the language to "usertranslation.txt" and translate the file usertranslation.txt. Propably the file usertranslation.txt is not up to date - such that it is recommended to copy the file germantranslation.txt over the file usertranslation.txt. The file germantranslation.txt always includes the latest strings to translate. To choose the language, please do: Choose menu Actions-Configure. There the TAB Locale. Choose "User defined" as language (or German) and restart. Now all the text is translated using the file usertranslation.txt (or germantranslation.txt). This file is located on Zaurus in /home/QtPalmtop/pics/kdepim/korganizer/usertranslation.txt. On Windows, it is in (your install dir)\kdepim\korganizer\usertranslation.txt. This file includes as a default the complete German translation of KO/Pi. (NOTE don't forget to copy germantranslation.txt over the file usertranslation.txt before you start). I.e. if you start KO/Pi for the first time with option "User defined", you will get the German Version. Just replace the German words in the file usertranslation.txt by words of your own language. You can check the results immedialtely by starting KO/Pi. You can do the translation on Windows with the Windows KO/Pi Version to test. Or on the zaurus, if you have some spare time somewhere ... Howto translate: An entry is of the kind { "&Addressbook","&Adressbuch" }, i.e. { "englishtext","translatettext" }, Note, that the separation mark between the two texts MUST be "," , not " ," or ", " or " , " or something other! The & in &Addressbook stands for an 'a' as keyboard shortcut. Please place the & in front of the same char in your translation or leave it out. Note, that the text should fit on the small display of an 5500. The given english text and german translation does fit. In messageboxes, there is sometimes long text used. Do make text using a new line, you have to use '\n'. Example: { "Backup file\nalready exists!\nOld backup file from:\n%1\nOverwrite?\n","Backup Datei\nexistiert bereits!\nAlte Backup Datei vom:\n%1\nberschreiben?\n" }, You can set the '\n' in the text where you want, but you have to make shure, that the text does fit on the small display of an 5500. Sometimes translation texts have a parameter or two, where some text is inserted at runtime. These parameters are %1, %2 and so on. In the example above we have the parameter %1, which stands for the file name. You can place this parameter in the pext where you want. But don't forget to use it. And be aware, that the parameter text has some length and the parameter text should fit on the small display of an 5500. Sometimes only a number is filled in for a parameter. In this case, the length of the parameter is not a big problem. To use a " itself as a char in the translated text, you have to put a \ in front of it, like in the example: { "Color for Sundays + category \"Holiday\"","Farbe fr Sonntag + Kateg.\" Feiertag\"" }, Please send the translated text to -Lutz@pi-sync.net +Lutz@pi-sync.info such that I can add it to the program package and other users can benefit from your translation work. diff --git a/bin/kdepim/pwmanager/pwmanagerFAQ.txt b/bin/kdepim/pwmanager/pwmanagerFAQ.txt index 212e018..15cfd80 100644 --- a/bin/kdepim/pwmanager/pwmanagerFAQ.txt +++ b/bin/kdepim/pwmanager/pwmanagerFAQ.txt @@ -1,84 +1,84 @@ Q: What is PWM/Pi? Q: For which platform is PWM/Pi available? Q: Can I exchange the password files from PWM/Pi and PwManager? Q: Does Export/Import keep sync information in place? Q: Can PWM/Pi sync categories? Q: Which crypto, hash and compress algorithm is applied to the remote file while syncing? Q: What is the format of the CSV format to import passwords? ************************************************************************* Q: What is PWM/Pi A: PWM/Pi is the platform-independend version of PwManager 1.0.1, written by Michael Buesch and the PwManager Team (http://passwordmanager.sourceforge.net) ************************************************************************* Q: For which platform is PWM/Pi available? A: PWM/Pi is the platform-independend version of PWManager and it includes a replacement for the KDE libraries called microkde. It can be compiled to any platform, where Qt is available. The source code compiles without modifications on Windows, Linux Desktop and Sharp Zaurus PDA. Precompiled versions are available -on www.pi-sync.net for Windows and Sharp Zaurus PDA. +on www.pi-sync.info for Windows and Sharp Zaurus PDA. Latest versions and the source code cvs can be found at: http://sourceforge.net/projects/kdepimpi/ ************************************************************************* Q: Can I exchange the password files from PWM/Pi and PwManager A: The password files of PWM/Pi can not be exchanged with all versions up to 1.0.1 of PwManager. However, Michael will integrate our changes into a PwManager release 1.1, and the password files of that release will then be interchangable with PWM/Pi ************************************************************************* Q: Does Export/Import keep sync information in place A: Exporting data from PwManager removes all sync related information (Meta information) from the data. Because of that, a subsequent import results in "new" entries that will be handled as new entries when syncing them with an existing password file. ************************************************************************* Q: Can PWM/Pi sync categories? A: No. PWM/Pi does not sync categories. It syncs all pw entries of the file without checking for the entries categories. A sync operation does not move modified entries from one category to another. Only if the sync operation has to create a new pw entry, it checks for the existance of the category and creates it if not existent. ************************************************************************* Q: Which crypto, hash and compress algorithm is applied to the remote file while syncing? A: The sync operation applies the local crypt, hash and compress algorithm to both, the local and remote copy of the passwordfile and with thus overwrites the settings of the remote PwManager application. ************************************************************************* Q: What is the format of the CSV file to import passwords? A: "Category 1",, "Desc 1", "Username 1", "Password 1", "URL 1", "Launcher 1", "Comment 1" "Category 1",, "Desc 2", "Username 2", "Password 2", "URL 2", "Launcher 2", "Comment 2" ... -The empty "" is neccessary, because in future versions PwManager will support nested Categories. -The first line must !!not!! contain the field names. |