summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin
Unidiff
Diffstat (limited to 'bin') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt7
1 files changed, 3 insertions, 4 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
index f369169..293aaea 100644
--- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
@@ -581,13 +581,12 @@
581{ "Textquote:","Textquote:" }, 581{ "Textquote:","Textquote:" },
582{ "Ignore duplicate delimiters","Ignoriere doppelte Trennzeichen" }, 582{ "Ignore duplicate delimiters","Ignoriere doppelte Trennzeichen" },
583{ "Import KDE 2 Addressbook","Importiere KDE 2 Addressbook" }, 583{ "Import KDE 2 Addressbook","Importiere KDE 2 Addressbook" },
584{ "Override previously imported entries?","Überschreibe bereits importierte Einträge?" }, 584{ "Override previously imported entries?","Überschreibe bereits importierte Einträge?" },
585{ "Select vCard to Import","Selektiere zu importierende vCard" }, 585{ "Select vCard to Import","Selektiere zu importierende vCard" },
586{ "Information","Information" }, 586{ "Information","Information" },
587{ "contacts successfully imported.","Kontakte erfolgreich importiert." },
588{ "Import xml file","Importiere xml Datei" }, 587{ "Import xml file","Importiere xml Datei" },
589{ "Choose contact selection","Wähle Kontakt Auswahl" }, 588{ "Choose contact selection","Wähle Kontakt Auswahl" },
590{ "Select the entire address book","Wähle das ganze Adressbuch" }, 589{ "Select the entire address book","Wähle das ganze Adressbuch" },
591{ "Only contacts selected in KAddressBook.\nThis option is disabled if no contacts are selected.","Nur in KA/Pi selektierte Kontate.\nDiese Option ist nicht verfügbar\nwhen keine Kontakte selektiert sind." }, 590{ "Only contacts selected in KAddressBook.\nThis option is disabled if no contacts are selected.","Nur in KA/Pi selektierte Kontate.\nDiese Option ist nicht verfügbar\nwhen keine Kontakte selektiert sind." },
592{ "Only contacts matching the selected filter.\nThis option is disabled if you haven't defined any filters","Nur Kontakte die auf den Filter zutreffen.\nDiese Option ist nicht verfügbar, wenn keine Filter definiert sind." }, 591{ "Only contacts matching the selected filter.\nThis option is disabled if you haven't defined any filters","Nur Kontakte die auf den Filter zutreffen.\nDiese Option ist nicht verfügbar, wenn keine Filter definiert sind." },
593{ "Only contacts who are members of a category that is checked on the list to the left.\nThis option is disabled if you have no categories.","Nur Kontakte die Mitglieder der Kategirien sind,\die links selektiert sind.\nDiese Option ist nicht verfügbar, wenn es keine Kategirien gibt." }, 592{ "Only contacts who are members of a category that is checked on the list to the left.\nThis option is disabled if you have no categories.","Nur Kontakte die Mitglieder der Kategirien sind,\die links selektiert sind.\nDiese Option ist nicht verfügbar, wenn es keine Kategirien gibt." },
@@ -807,15 +806,15 @@
807{ "Writing back file ...","Schreibe Datei zurück..." }, 806{ "Writing back file ...","Schreibe Datei zurück..." },
808{ "Sending back file ...","Sende Datei zurück..." }, 807{ "Sending back file ...","Sende Datei zurück..." },
809{ "Eeek, there I am ticklish!","Huch, da bin ich kitzlig!" }, 808{ "Eeek, there I am ticklish!","Huch, da bin ich kitzlig!" },
810{ "Save using LOCAL storage","Speichere nutze LOCAL Pfad" }, 809{ "Save using LOCAL storage","Speichere nutze LOCAL Pfad" },
811{ "...and %1 more\ncontact(s) selected","...und noch %1 Kontakte\n mehr ausgewählt" }, 810{ "...and %1 more\ncontact(s) selected","...und noch %1 Kontakte\n mehr ausgewählt" },
812{ "Do you really\nwant to delete the\nsetected contact(s)?\n\n","Möchten Sie wirklich\ndie ausgewählten\nKontakte löschen?\n\n" }, 811{ "Do you really\nwant to delete the\nsetected contact(s)?\n\n","Möchten Sie wirklich\ndie ausgewählten\nKontakte löschen?\n\n" },
813{ "","" }, 812{ "%1 contacts\nsuccessfully\nimported.","%1 Kontakte\nerfolgreich\nimportiert." },
814{ "","" }, 813{ "Import this contact?","Importiere diesen Kontakt?" },
815{ "","" }, 814{ "Import all!","Importiere alle!" },
816{ "","" }, 815{ "","" },
817{ "","" }, 816{ "","" },
818{ "","" }, 817{ "","" },
819{ "","" }, 818{ "","" },
820{ "","" }, 819{ "","" },
821{ "","" }, \ No newline at end of file 820{ "","" }, \ No newline at end of file