summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'bin') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt10
1 files changed, 10 insertions, 0 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index 9105919..6b62d4e 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -1331,51 +1331,61 @@
{ "Use short date in WN+Event view","Zeige Kurzdatum in WN+Terminanzeige" },
{ "Number of max.displayed todo prios:","Anzahl max.angezeigter Todo-Prios:" },
{ " on "," am " },
{ "On: ","Am: " },
{ "<i>The recurrence is computed from the start datetime!</i>","<i>Die Wiederholung wird vom Startwert aus berechnet!</i>" },
{ "Start/Stop todo...","Starte/Stoppe Todo..." },
{ "Color for running todos:","Farbe für laufende Todos:" },
{ "The todo\n%1\nis started.\nDo you want to set\nthe state to stopped?","Das Todo\n%1\nist gestartet.\nWollen Sie es\nauf gestoppt setzen?" },
{ "Todo is started","Todo ist gestartet" },
{ "Stop todo","Stoppe Todo" },
{ "Todo is stopped","Todo ist gestoppt" },
{ "Start todo","Starte Todo" },
{ "The todo\n%1\nis stopped.\nDo you want to set\nthe state to started?","Das Todo\n%1\nist gestoppt.\nWollen Sie es auf\ngestartet setzen?" },
{ "The todo\n%1\nwill be cloned!\nIt has subtodos!\nDo you want to clone\nall subtodos as well?","Das Todo\n%1\nwird geklont!\nEs hat Untertodos!\nMöchten Sie alle\nUntertodos auch klonen?" },
{ "Todo has subtodos","Todo hat Untertodos" },
{ "Block popup until mouse button release","Sperre Popup bis Mausknopf losgelassen" },
{ "Colors","Farben" },
{ "Click on new parent item","Klicke auf neues Übertodo" },
{ "Reparenting aborted!","Übertodo setzen abgebrochen" },
{ "Cannot move Todo to itself\nor a child of itself","Kann nicht Todo auf\nsich selbst oder\nein Untertodo verschieben" },
{ "Recursive reparenting not possible!","Rekursives Verschieben nicht möglich" },
{ "Delete all completed todos?\n(Completed recurring todos\nwill not be deleted!)","Entferne alle erledigten Todos?\n(Erledigte wiederholende Todos\nwerden nicht gelöscht!)" },
{ "Alternating background of list views","Abwechselnder Hintergrund für Listen" },
{ "times","Zeiten" },
{ "The todo\n%1\nhas subtodos!\nDo you want to set\nthe categories for\nall subtodos as well?","Das Todo\n%1\nhat Untertodos!\nMöchten Sie die Kategorien\nauch für alle Untertodos setzen?" },
{ "Backup enabled","Backup angeschaltet" },
{ "Use standard backup dir","Standard Backupverzeichnis" },
{ "Number of Backups:","Anzahl der Backups" },
{ "Make backup every ","Mache ein Backup alle " },
{ " days"," Tage" },
{ "Creating backup ... please wait ...","Erzeuge Backup ... bitte warten ..." },
{ "Backup Failed!","Backup Problem!" },
{ "Try again now","Versuche jetzt nochmal" },
{ "Try again later","Versuche später nochmal" },
{ "Try again tomorrow","Versuche morgen nochmal" },
{ "Disable backup","Schalte Backup ab" },
{ "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" },
{ "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" },
{ "Choose action","Wähle Aktion" },
{ "Comment for todo:","Kommentar zum Todo:" },
{ "Stop+note","Stop+Notiz" },
{ "Agenda view shows completed todos","Agenda Ansicht zeigt erledigte Todos" },
{ "KO/Pi: Missing alarms!","KO/Pi: Verpasste Alarme!" },
{ "You missed the alarms for the following events or todos:","Sie verpassten die Alarme für folgende Termine oder Todos:" },
{ "Print complete list","Drucke komplette Liste" },
{ "Hide all selected","Verstecke Selektierte" },
{ "Add items","hinzufügen" },
{ "One (or more) selected\ntodo has subtodos!\nDo you want to select\nall subtodos of all\nselected todos as well?","Ein (oder mehrere) ausgewähltes\nTodo hat Untertodos!\nMöchten Sie der Auswahlliste\nalle Untertodos von allen\nausgewählten Todos hinzufügen?" },
+{ "Print List View...","Drucke Listenansicht..." },
+{ "You can make a printout of the <b>List View</b> and the list view in the <b>Search Dialog</b>! To do this, please go to the <b>List View/Search Dialog</b>. Right click on the list. Select in the popup menu the entry <b>Print complete list</b>. That prints the list as you see it. You can remove items from the list before printing without deleting the corresponding event/todo! Simply select all items you do not want to print out. Then right click on one of the items and choose <b>Hide selected items</b>. After that you can print the list without these items.","Sie können die <b>Listenansicht</b> und die Listenansicht im <b>Suchdialog</b> ausdrucken! Um das zu machen gehen Sie bitte zur <b>Listenansicht</b> oder zum <b>Suchdialog</b>. Rechtsklicken Sie auf die Liste. Wählen Sie im Popupmenu den Eintrag <b>Drucke komplette Liste</b>. Das druckt die Liste so, wie man sie sieht. Sie können Listeneinträge entfernen ohne die korrespondierenden Ereignisse/Todos zu löschen! Selektieren sie einfach alle Einträge, die sie nicht ausdrucken möchten. Dann Rechtsklicken Sie auf einen Eintrag und wählen <b>Verstecke Selektierte</b>. Danach können Sie die Liste ohne diese Einträge ausdrucken." },
+{ "","" },
+{ "","" },
+{ "","" },
+{ "","" },
+{ "","" },
+{ "","" },
+{ "","" },
+{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" }, \ No newline at end of file