-rw-r--r-- | bin/kdepim/kopiemail/filesave.png | bin | 0 -> 728 bytes | |||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt | 20 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png | bin | 0 -> 821 bytes | |||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 4 |
4 files changed, 14 insertions, 10 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png b/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..14d339d --- a/dev/null +++ b/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt index 7a53d36..1abe14a 100644 --- a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt @@ -14,9 +14,9 @@ { "English","Englisch" }, { "German","Deutsch" }, { "French","Französich" }, { "Italian","Italienisch" }, -{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdefiniert (usertranslation.txt)" }, +{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdef.(usertranslation.txt)" }, { "Time Format(nr):","Zeit Format(Neustart!)" }, { "24:00","24:00" }, { "12:00am","12:00am" }, { "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" }, @@ -32,11 +32,11 @@ { "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, { "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, { "Date Format","Datums Format" }, { "Timezone:","Zeitzone:" }, -{ "Add 30 min (+00:30) to selected Timezone","Addiere 30 min zur selektierten Zeitzone" }, +{ "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" }, { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, -{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, +{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, { "Mon","Mo" }, { "Tue","Di" }, @@ -96,9 +96,9 @@ { "Please set at","Bitte einstellen in" }, { "Settings@General TAB","Einstellungen@Allgemein TAB" }, { "KOpieMail/Pi","KOpieMail/Pi" }, { "Mail","Mail" }, -{ "Settings","Einstellungen" }, +{ "Settings","Konfig" }, { "Get all new mails","Hole alle neuen Mails" }, { "Get new messages","Hole neue mails" }, { "Compose new mail","Schreibe neue Mail" }, { "Send queued mails","Sende gespeicherte Mails" }, @@ -116,10 +116,10 @@ { "About","Über" }, { "Licence","Lizenz" }, { "LibEtPan Licence","LibEtPan Lizenz" }, { "Settings - some need a restart (nr)","Einstellungen - manche benötigen einen Neustart (nr)" }, -{ "HINT: Separate multiple\neMail addresses by ";"","Hinweis: Trenne mehrere Addressen mit einem ";"" }, -{ "Ignore above settings and\nuse KA/Pi "Who am I" instead!","Ignoriere obige Einstellungen und\nbenutze KA/Pi "Wer bin ich" stattdessen!" }, +{ "HINT: Separate multiple\neMail addresses by ";"","Hinweis:Trenne mehrere\nAddressen mit einem ";"" }, +{ "Ignore above settings and\nuse KA/Pi "Who am I" instead!","Ignoriere obige Einstellungen und\nbenutze KA/Pi "Wer bin ich"\nstattdessen!" }, { "View mail as html","Zeige Mails als html" }, { "Send mails later","Sende Mails später" }, { "Application(nr)","Applikation(nr)" }, { "OK","OK" }, @@ -192,11 +192,11 @@ { "Select target box","Wähle Ziel Box" }, { "<b>Store mail(s) to</b>","<b>Speichere Mail(s) nach</b>" }, { "Folder:","Verzeichnis:" }, { "Account:","Zugang:" }, -{ "Prefix will prepend, no need to enter it!","Prefix wird vorangestellt, braucht nicht eingegeben zu werden!" }, +{ "Prefix will prepend, do not enter","Pfad-Prefix wird vorangestellt" }, { "Move mail(s)","Verschiebe Mail(s)" }, -{ "apply only to mails smaller","wende nur auf Mails an, kleiner als" }, +{ "only mails smaller","nur Mails kleiner" }, { " kB"," kB" }, { " message %1 of %2"," Nachricht %1 von %2" }, { "Copying...","Am Kopieren..." }, { "Copy message %1 of %2","Kopiere Nachricht %1 von %2" }, @@ -234,8 +234,12 @@ { "Stop editing message","Stop editing message" }, { "Sending mail %1 of %2","Sende Mail %1 von %2" }, { "%1 of %2 bytes send","%1 von %2 Bytes gesendet" }, { "Refresh header list","Aktualisiere Titel Liste" }, +{ "Define a smtp\n account first!\n","Bitte zuerst einen\nSMTP Account anlegen!\n" }, +{ "Mail queue flushed","Gespeicherte Mails gesendet!" }, +{ "Please create an\nSMTP account first.\nThe SMTP is needed\nfor sending mail.\n","Bitte legen Sie einen\nSMTP Account an.\nDer SMTP Account wird\nfür das Versenden von\nMails benötigt!" }, +{ "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png b/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3bc2a37 --- a/dev/null +++ b/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index c5cae20..8251259 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt @@ -451,9 +451,9 @@ { "You have to restart KOrganizer for this setting to take effect.","Sie müssem Korganizer neu starten, damit diese Einstellung aktiviert wird." }, { "week(s) on:","Woche(n) am: " }, { "Full menu bar(nr)","Volle Menuleiste(bn)" }, { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, -{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, +{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, { "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, { "Time Zone","Zeitzone" }, @@ -912,9 +912,9 @@ { "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" }, { "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" }, { "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, { "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, -{ "Add 30 min (+00:30) to selected Timezone","Addiere 30 min zur selektierten Zeitzone" }, +{ "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" }, { "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" }, { "Channel:","Channel:" }, { "Message:","Message:" }, { "Parameters:","Parameter:" }, |