summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin
Unidiff
Diffstat (limited to 'bin') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt11
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt18
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/journal.pngbin631 -> 607 bytes
-rw-r--r--bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt9
4 files changed, 28 insertions, 10 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
index 50056c4..ef4ab3f 100644
--- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
@@ -741,29 +741,38 @@
741{ "Received %1 bytes","%1 Bytes erhalten" }, 741{ "Received %1 bytes","%1 Bytes erhalten" },
742{ "Writing file to disk...","Speichere Datei..." }, 742{ "Writing file to disk...","Speichere Datei..." },
743{ "Pi-Sync successful!","Pi-Sync erfolgreich!" }, 743{ "Pi-Sync successful!","Pi-Sync erfolgreich!" },
744{ "Clock skew of\nsyncing devices\nis %1 seconds!","Uhrzeitunterschied der\nsyncenden Geräte\nist %1 Sekunden!" }, 744{ "Clock skew of\nsyncing devices\nis %1 seconds!","Uhrzeitunterschied der\nsyncenden Geräte\nist %1 Sekunden!" },
745{ "Synchronize!","Synchronisiere!" }, 745{ "Synchronize!","Synchronisiere!" },
746{ "High clock skew!","Großer Uhrzeitunterschied!" }, 746{ "High clock skew!","Großer Uhrzeitunterschied!" },
747{ "ADJUST\nYOUR\nCLOCKS!","JUSTIERE\nDIE\nUHREN!" }, 747{ "ADJUST\nYOUR\nCLOCKS!","JUSTIERE\nDIE\nUHREN!" },
748{ "The clocks of the syncing\ndevices have a difference\nof more than 5 minutes.\nPlease adjust your clocks.\nYou may get wrong syncing results!\nPlease confirm synchronization!","Die Uhren der syncenden Geräte\nhaben einen Unterschied von\nmehr als 5 Minuten. Bitte die\nUhrzeiten anpassen. Sie können\nfalsche Sync-Resultate erhalten!\nBitte das Syncen bestätigen!" }, 748{ "The clocks of the syncing\ndevices have a difference\nof more than 5 minutes.\nPlease adjust your clocks.\nYou may get wrong syncing results!\nPlease confirm synchronization!","Die Uhren der syncenden Geräte\nhaben einen Unterschied von\nmehr als 5 Minuten. Bitte die\nUhrzeiten anpassen. Sie können\nfalsche Sync-Resultate erhalten!\nBitte das Syncen bestätigen!" },
749{ "Change search field enable jump bar","Ändere Suchfeld um Jumpbar anzuzeigen" }, 749{ "Change search field enable jump bar","Ändere Suchfeld um Jumpbar anzuzeigen" },
750{ "Search with '*' prefix (wildcard)","Suche mit '*' Prefix (Wildcard)" }, 750{ "Search with '*' prefix (wildcard)","Suche mit '*' Prefix (Wildcard)" },
751{ "Shrink searchfield in portrait view","Verkleinere Suchfeld im Portraitmodus" }, 751{ "Shrink searchfield in portrait view","Verkleinere Suchfeld im Portraitmodus" },
752{ "Edit new contact","Bearbeite neuen Kontakt" }, 752{ "Edit new contact","Bearbeite neuen Kontakt" },
753{ "Edit ","Bearbeite " }, 753{ "Edit ","Bearbeite " },
754{ "No contact changed!","Kein Kontakt verändert" }, 754{ "No contact changed!","Kein Kontakt verändert" },
755{ "%1 contacts changed!","%1 Kontakte geändert!" }, 755{ "%1 contacts changed!","%1 Kontakte geändert!" },
756{ "Mobile (home)","Handy (Arbeit)" }, 756{ "Mobile (home)","Handy (Arbeit)" },
757{ "Mobile (work)","Handy (Privat)" }, 757{ "Mobile (work)","Handy (Privat)" },
758{ "Def.Formatted Name","Def. Format. Name" }, 758{ "Def.Formatted Name","Def. Format. Name" },
759{ "Colors","Farben" }, 759{ "Colors","Farben" },
760{ "Alternating background of list views","Abwechselnder Hintergrund für Listen" }, 760{ "Alternating background of list views","Abwechselnder Hintergrund für Listen" },
761{ "Backup enabled","Backup angeschaltet" }, 761{ "Backup enabled","Backup angeschaltet" },
762{ "Use standard backup dir","Standard Backupverzeichnis" }, 762{ "Use standard backup dir","Standard Backupverzeichnis" },
763{ "Number of Backups:","Anzahl der Backups" }, 763{ "Number of Backups:","Anzahl der Backups" },
764{ "Make backup every ","Mache ein Backup alle " }, 764{ "Make backup every ","Mache ein Backup alle " },
765{ " days"," Tage" }, 765{ " days"," Tage" },
766{ "Creating backup ... please wait ...","Erzeuge Backup ... bitte warten ..." },
767{ "Backup Failed!","Backup Problem!" },
768{ "Try again now","Versuche jetzt nochmal" },
769{ "Try again later","Versuche später nochmal" },
770{ "Try again tomorrow","Versuche morgen nochmal" },
771{ "Disable backup","Schalte Backup ab" },
772{ "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" },
773{ "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" },
774{ "Choose action","Wähle Aktion" },
766{ "","" }, 775{ "","" },
767{ "","" }, 776{ "","" },
768{ "","" }, 777{ "","" },
769{ "","" }, \ No newline at end of file 778{ "","" }, \ No newline at end of file
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index 9e9a1a1..bba9f87 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -1337,37 +1337,37 @@
1337{ "Color for running todos:","Farbe für laufende Todos:" }, 1337{ "Color for running todos:","Farbe für laufende Todos:" },
1338{ "The todo\n%1\nis started.\nDo you want to set\nthe state to stopped?","Das Todo\n%1\nist gestartet.\nWollen Sie es\nauf gestoppt setzen?" }, 1338{ "The todo\n%1\nis started.\nDo you want to set\nthe state to stopped?","Das Todo\n%1\nist gestartet.\nWollen Sie es\nauf gestoppt setzen?" },
1339{ "Todo is started","Todo is gestarted" }, 1339{ "Todo is started","Todo is gestarted" },
1340{ "Stop todo","Stoppe Todo" }, 1340{ "Stop todo","Stoppe Todo" },
1341{ "Todo is stopped","Todo ist gestoppt" }, 1341{ "Todo is stopped","Todo ist gestoppt" },
1342{ "Start todo","Starte Todo" }, 1342{ "Start todo","Starte Todo" },
1343{ "The todo\n%1\nis stopped.\nDo you want to set\nthe state to started?","Das Todo\n%1\nist gestoppt.\nWollen Sie es auf\ngestartet setzen?" }, 1343{ "The todo\n%1\nis stopped.\nDo you want to set\nthe state to started?","Das Todo\n%1\nist gestoppt.\nWollen Sie es auf\ngestartet setzen?" },
1344{ "The todo\n%1\nwill be cloned!\nIt has subtodos!\nDo you want to clone\nall subtodos as well?","Das Todo\n%1\nwird geklont!\nEs hat Untertodos!\nMöchten Sie alle\nUntertodos auch klonen?" }, 1344{ "The todo\n%1\nwill be cloned!\nIt has subtodos!\nDo you want to clone\nall subtodos as well?","Das Todo\n%1\nwird geklont!\nEs hat Untertodos!\nMöchten Sie alle\nUntertodos auch klonen?" },
1345{ "Todo has subtodos","Todo hat Untertodos" }, 1345{ "Todo has subtodos","Todo hat Untertodos" },
1346{ "Block popup until mouse button release","Sperre Popup bis Mausknopf losgelassen" }, 1346{ "Block popup until mouse button release","Sperre Popup bis Mausknopf losgelassen" },
1347{ "Colors","Farben" }, 1347{ "Colors","Farben" },
1348{ "Click on new parent item","Klicke auf neues Übertodo" }, 1348{ "Click on new parent item","Klicke auf neues Übertodo" },
1349{ "Reparenting aborted!","Übertodo setzen abgebrochen" }, 1349{ "Reparenting aborted!","Übertodo setzen abgebrochen" },
1350{ "Cannot move Todo to itself\nor a child of itself","Kann nicht Todo auf\nsich selbst oder\nein Untertodo verschieben" }, 1350{ "Cannot move Todo to itself\nor a child of itself","Kann nicht Todo auf\nsich selbst oder\nein Untertodo verschieben" },
1351{ "Recursive reparenting not possible!","Rekursives Verschieben nicht möglich" }, 1351{ "Recursive reparenting not possible!","Rekursives Verschieben nicht möglich" },
1352{ "Delete all completed todos?\n(Completed recurring todos\nwill not be deleted!)","Entferne alle erledigten Todos?\n(Erledigte wiederholende Todos\nwerden nicht gelöscht!)" }, 1352{ "Delete all completed todos?\n(Completed recurring todos\nwill not be deleted!)","Entferne alle erledigten Todos?\n(Erledigte wiederholende Todos\nwerden nicht gelöscht!)" },
1353{ "Alternating background of list views","Abwechselnder Hintergrund für Listen" }, 1353{ "Alternating background of list views","Abwechselnder Hintergrund für Listen" },
1354{ "times","Zeiten" }, 1354{ "times","Zeiten" },
1355{ "The todo\n%1\nhas subtodos!\nDo you want to set\nthe categories for\nall subtodos as well?","Das Todo\n%1\nhat Untertodos!\nMöchten Sie die Kategorien\nauch für alle Untertodos setzen?" }, 1355{ "The todo\n%1\nhas subtodos!\nDo you want to set\nthe categories for\nall subtodos as well?","Das Todo\n%1\nhat Untertodos!\nMöchten Sie die Kategorien\nauch für alle Untertodos setzen?" },
1356{ "Backup enabled","Backup angeschaltet" }, 1356{ "Backup enabled","Backup angeschaltet" },
1357{ "Use standard backup dir","Standard Backupverzeichnis" }, 1357{ "Use standard backup dir","Standard Backupverzeichnis" },
1358{ "Number of Backups:","Anzahl der Backups" }, 1358{ "Number of Backups:","Anzahl der Backups" },
1359{ "Make backup every ","Mache ein Backup alle " }, 1359{ "Make backup every ","Mache ein Backup alle " },
1360{ " days"," Tage" }, 1360{ " days"," Tage" },
1361{ "","" }, 1361{ "Creating backup ... please wait ...","Erzeuge Backup ... bitte warten ..." },
1362{ "","" }, 1362{ "Backup Failed!","Backup Problem!" },
1363{ "","" }, 1363{ "Try again now","Versuche jetzt nochmal" },
1364{ "","" }, 1364{ "Try again later","Versuche später nochmal" },
1365{ "","" }, 1365{ "Try again tomorrow","Versuche morgen nochmal" },
1366{ "","" }, 1366{ "Disable backup","Schalte Backup ab" },
1367{ "","" }, 1367{ "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" },
1368{ "","" }, 1368{ "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" },
1369{ "","" }, 1369{ "Choose action","Wähle Aktion" },
1370{ "","" }, 1370{ "","" },
1371{ "","" }, 1371{ "","" },
1372{ "","" }, 1372{ "","" },
1373{ "","" }, 1373{ "","" },
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/journal.png b/bin/kdepim/korganizer/journal.png
index 875b8ba..ed0a9bc 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/journal.png
+++ b/bin/kdepim/korganizer/journal.png
Binary files differ
diff --git a/bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt b/bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt
index 38896fb..06fa727 100644
--- a/bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt
@@ -337,31 +337,40 @@
337{ "&Case sensitive","Großschrift abhängig" }, 337{ "&Case sensitive","Großschrift abhängig" },
338{ "Search in Column","Suche in Spalten" }, 338{ "Search in Column","Suche in Spalten" },
339{ "&Description","Beschreibung" }, 339{ "&Description","Beschreibung" },
340{ "C&omment","Kommentar" }, 340{ "C&omment","Kommentar" },
341{ "&Username","Benutzername" }, 341{ "&Username","Benutzername" },
342{ "U&RL","URL" }, 342{ "U&RL","URL" },
343{ "delete?","Löschen?" }, 343{ "delete?","Löschen?" },
344{ "Do you really want to delete\nthe selected entry","Wollen Sie wirklich\nden Eintrag löschen:" }, 344{ "Do you really want to delete\nthe selected entry","Wollen Sie wirklich\nden Eintrag löschen:" },
345{ "Save?","Speichern?" }, 345{ "Save?","Speichern?" },
346{ ""\nhas been modified.\nDo you want to save it?",""\nwurde geändert.\nMöchten Sie speichern?" }, 346{ ""\nhas been modified.\nDo you want to save it?",""\nwurde geändert.\nMöchten Sie speichern?" },
347{ "The list\n "","Die Liste\n "" }, 347{ "The list\n "","Die Liste\n "" },
348{ "nothing to do","Nichts zu tun" }, 348{ "nothing to do","Nichts zu tun" },
349{ "Sorry, there's nothing to save.\nPlease first add some passwords.","Sorry, es gibt nichts zu speichern.\nBitte erst Passwörter hinzufügen." }, 349{ "Sorry, there's nothing to save.\nPlease first add some passwords.","Sorry, es gibt nichts zu speichern.\nBitte erst Passwörter hinzufügen." },
350{ "Add new password","Passwort hinzufügen" }, 350{ "Add new password","Passwort hinzufügen" },
351{ "Successfully saved data.","Datei gespeichert." }, 351{ "Successfully saved data.","Datei gespeichert." },
352{ "Category:","Kategorie:" }, 352{ "Category:","Kategorie:" },
353{ "LOCKED","GESPERRT" }, 353{ "LOCKED","GESPERRT" },
354{ "Colors","Farben" }, 354{ "Colors","Farben" },
355{ "Alternating background of list views","Abwechselnder Hintergrund für Listen" }, 355{ "Alternating background of list views","Abwechselnder Hintergrund für Listen" },
356{ "Backup enabled","Backup angeschaltet" }, 356{ "Backup enabled","Backup angeschaltet" },
357{ "Use standard backup dir","Standard Backupverzeichnis" }, 357{ "Use standard backup dir","Standard Backupverzeichnis" },
358{ "Number of Backups:","Anzahl der Backups" }, 358{ "Number of Backups:","Anzahl der Backups" },
359{ "Make backup every ","Mache ein Backup alle " }, 359{ "Make backup every ","Mache ein Backup alle " },
360{ " days"," Tage" }, 360{ " days"," Tage" },
361{ "Creating backup ... please wait ...","Erzeuge Backup ... bitte warten ..." },
362{ "Backup Failed!","Backup Problem!" },
363{ "Try again now","Versuche jetzt nochmal" },
364{ "Try again later","Versuche später nochmal" },
365{ "Try again tomorrow","Versuche morgen nochmal" },
366{ "Disable backup","Schalte Backup ab" },
367{ "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" },
368{ "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" },
369{ "Choose action","Wähle Aktion" },
361{ "","" }, 370{ "","" },
362{ "","" }, 371{ "","" },
363{ "","" }, 372{ "","" },
364{ "","" }, 373{ "","" },
365{ "","" }, 374{ "","" },
366{ "","" }, 375{ "","" },
367 376