summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'bin') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt9
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt18
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/journal.pngbin631 -> 607 bytes
-rw-r--r--bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt9
4 files changed, 27 insertions, 9 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
index 50056c4..ef4ab3f 100644
--- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
@@ -742,28 +742,37 @@
{ "Writing file to disk...","Speichere Datei..." },
{ "Pi-Sync successful!","Pi-Sync erfolgreich!" },
{ "Clock skew of\nsyncing devices\nis %1 seconds!","Uhrzeitunterschied der\nsyncenden Geräte\nist %1 Sekunden!" },
{ "Synchronize!","Synchronisiere!" },
{ "High clock skew!","Großer Uhrzeitunterschied!" },
{ "ADJUST\nYOUR\nCLOCKS!","JUSTIERE\nDIE\nUHREN!" },
{ "The clocks of the syncing\ndevices have a difference\nof more than 5 minutes.\nPlease adjust your clocks.\nYou may get wrong syncing results!\nPlease confirm synchronization!","Die Uhren der syncenden Geräte\nhaben einen Unterschied von\nmehr als 5 Minuten. Bitte die\nUhrzeiten anpassen. Sie können\nfalsche Sync-Resultate erhalten!\nBitte das Syncen bestätigen!" },
{ "Change search field enable jump bar","Ändere Suchfeld um Jumpbar anzuzeigen" },
{ "Search with '*' prefix (wildcard)","Suche mit '*' Prefix (Wildcard)" },
{ "Shrink searchfield in portrait view","Verkleinere Suchfeld im Portraitmodus" },
{ "Edit new contact","Bearbeite neuen Kontakt" },
{ "Edit ","Bearbeite " },
{ "No contact changed!","Kein Kontakt verändert" },
{ "%1 contacts changed!","%1 Kontakte geändert!" },
{ "Mobile (home)","Handy (Arbeit)" },
{ "Mobile (work)","Handy (Privat)" },
{ "Def.Formatted Name","Def. Format. Name" },
{ "Colors","Farben" },
{ "Alternating background of list views","Abwechselnder Hintergrund für Listen" },
{ "Backup enabled","Backup angeschaltet" },
{ "Use standard backup dir","Standard Backupverzeichnis" },
{ "Number of Backups:","Anzahl der Backups" },
{ "Make backup every ","Mache ein Backup alle " },
{ " days"," Tage" },
+{ "Creating backup ... please wait ...","Erzeuge Backup ... bitte warten ..." },
+{ "Backup Failed!","Backup Problem!" },
+{ "Try again now","Versuche jetzt nochmal" },
+{ "Try again later","Versuche später nochmal" },
+{ "Try again tomorrow","Versuche morgen nochmal" },
+{ "Disable backup","Schalte Backup ab" },
+{ "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" },
+{ "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" },
+{ "Choose action","Wähle Aktion" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" }, \ No newline at end of file
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index 9e9a1a1..bba9f87 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -1337,37 +1337,37 @@
{ "Color for running todos:","Farbe für laufende Todos:" },
{ "The todo\n%1\nis started.\nDo you want to set\nthe state to stopped?","Das Todo\n%1\nist gestartet.\nWollen Sie es\nauf gestoppt setzen?" },
{ "Todo is started","Todo is gestarted" },
{ "Stop todo","Stoppe Todo" },
{ "Todo is stopped","Todo ist gestoppt" },
{ "Start todo","Starte Todo" },
{ "The todo\n%1\nis stopped.\nDo you want to set\nthe state to started?","Das Todo\n%1\nist gestoppt.\nWollen Sie es auf\ngestartet setzen?" },
{ "The todo\n%1\nwill be cloned!\nIt has subtodos!\nDo you want to clone\nall subtodos as well?","Das Todo\n%1\nwird geklont!\nEs hat Untertodos!\nMöchten Sie alle\nUntertodos auch klonen?" },
{ "Todo has subtodos","Todo hat Untertodos" },
{ "Block popup until mouse button release","Sperre Popup bis Mausknopf losgelassen" },
{ "Colors","Farben" },
{ "Click on new parent item","Klicke auf neues Übertodo" },
{ "Reparenting aborted!","Übertodo setzen abgebrochen" },
{ "Cannot move Todo to itself\nor a child of itself","Kann nicht Todo auf\nsich selbst oder\nein Untertodo verschieben" },
{ "Recursive reparenting not possible!","Rekursives Verschieben nicht möglich" },
{ "Delete all completed todos?\n(Completed recurring todos\nwill not be deleted!)","Entferne alle erledigten Todos?\n(Erledigte wiederholende Todos\nwerden nicht gelöscht!)" },
{ "Alternating background of list views","Abwechselnder Hintergrund für Listen" },
{ "times","Zeiten" },
{ "The todo\n%1\nhas subtodos!\nDo you want to set\nthe categories for\nall subtodos as well?","Das Todo\n%1\nhat Untertodos!\nMöchten Sie die Kategorien\nauch für alle Untertodos setzen?" },
{ "Backup enabled","Backup angeschaltet" },
{ "Use standard backup dir","Standard Backupverzeichnis" },
{ "Number of Backups:","Anzahl der Backups" },
{ "Make backup every ","Mache ein Backup alle " },
{ " days"," Tage" },
-{ "","" },
-{ "","" },
-{ "","" },
-{ "","" },
-{ "","" },
-{ "","" },
-{ "","" },
-{ "","" },
-{ "","" },
+{ "Creating backup ... please wait ...","Erzeuge Backup ... bitte warten ..." },
+{ "Backup Failed!","Backup Problem!" },
+{ "Try again now","Versuche jetzt nochmal" },
+{ "Try again later","Versuche später nochmal" },
+{ "Try again tomorrow","Versuche morgen nochmal" },
+{ "Disable backup","Schalte Backup ab" },
+{ "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" },
+{ "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" },
+{ "Choose action","Wähle Aktion" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/journal.png b/bin/kdepim/korganizer/journal.png
index 875b8ba..ed0a9bc 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/journal.png
+++ b/bin/kdepim/korganizer/journal.png
Binary files differ
diff --git a/bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt b/bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt
index 38896fb..06fa727 100644
--- a/bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt
@@ -337,31 +337,40 @@
{ "&Case sensitive","Großschrift abhängig" },
{ "Search in Column","Suche in Spalten" },
{ "&Description","Beschreibung" },
{ "C&omment","Kommentar" },
{ "&Username","Benutzername" },
{ "U&RL","URL" },
{ "delete?","Löschen?" },
{ "Do you really want to delete\nthe selected entry","Wollen Sie wirklich\nden Eintrag löschen:" },
{ "Save?","Speichern?" },
{ ""\nhas been modified.\nDo you want to save it?",""\nwurde geändert.\nMöchten Sie speichern?" },
{ "The list\n "","Die Liste\n "" },
{ "nothing to do","Nichts zu tun" },
{ "Sorry, there's nothing to save.\nPlease first add some passwords.","Sorry, es gibt nichts zu speichern.\nBitte erst Passwörter hinzufügen." },
{ "Add new password","Passwort hinzufügen" },
{ "Successfully saved data.","Datei gespeichert." },
{ "Category:","Kategorie:" },
{ "LOCKED","GESPERRT" },
{ "Colors","Farben" },
{ "Alternating background of list views","Abwechselnder Hintergrund für Listen" },
{ "Backup enabled","Backup angeschaltet" },
{ "Use standard backup dir","Standard Backupverzeichnis" },
{ "Number of Backups:","Anzahl der Backups" },
{ "Make backup every ","Mache ein Backup alle " },
{ " days"," Tage" },
+{ "Creating backup ... please wait ...","Erzeuge Backup ... bitte warten ..." },
+{ "Backup Failed!","Backup Problem!" },
+{ "Try again now","Versuche jetzt nochmal" },
+{ "Try again later","Versuche später nochmal" },
+{ "Try again tomorrow","Versuche morgen nochmal" },
+{ "Disable backup","Schalte Backup ab" },
+{ "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" },
+{ "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" },
+{ "Choose action","Wähle Aktion" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },