-rw-r--r-- | bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt | 2 |
4 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt index 0884a83..85aed43 100644 --- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt | |||
@@ -447,25 +447,25 @@ | |||
447 | { "Time Format(nr):","Zeit Format(nr):" }, | 447 | { "Time Format(nr):","Zeit Format(nr):" }, |
448 | { "24:00","24:00" }, | 448 | { "24:00","24:00" }, |
449 | { "12:00am","12:00am" }, | 449 | { "12:00am","12:00am" }, |
450 | { "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" }, | 450 | { "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" }, |
451 | { "Locale","Locale" }, | 451 | { "Locale","Locale" }, |
452 | { "Date Format:","Datums Format:" }, | 452 | { "Date Format:","Datums Format:" }, |
453 | { "24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)","24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)" }, | 453 | { "24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)","24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)" }, |
454 | { "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" }, | 454 | { "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" }, |
455 | { "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" }, | 455 | { "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" }, |
456 | { "User defined","Benutzerdefiniert" }, | 456 | { "User defined","Benutzerdefiniert" }, |
457 | { "User long date:","Format langes Datum:" }, | 457 | { "User long date:","Format langes Datum:" }, |
458 | { "User short date:","Format kurzes Datum:" }, | 458 | { "User short date:","Format kurzes Datum:" }, |
459 | { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, | 459 | { "Daylight start:","Sommerzeit Start:" }, |
460 | { "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, | 460 | { "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, |
461 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, | 461 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, |
462 | { "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, | 462 | { "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, |
463 | { "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, | 463 | { "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, |
464 | { "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, | 464 | { "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, |
465 | { "Date Format","Datums Format" }, | 465 | { "Date Format","Datums Format" }, |
466 | { "Timezone:","Zeitzone:" }, | 466 | { "Timezone:","Zeitzone:" }, |
467 | { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, | 467 | { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, |
468 | { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, | 468 | { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, |
469 | { "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" }, | 469 | { "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" }, |
470 | { "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" }, | 470 | { "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" }, |
471 | { "Channel:","Channel:" }, | 471 | { "Channel:","Channel:" }, |
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt index 903abdf..75fdd11 100644 --- a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt | |||
@@ -28,25 +28,25 @@ | |||
28 | { "User defined","Benutzerdefiniert" }, | 28 | { "User defined","Benutzerdefiniert" }, |
29 | { "User long date:","Format langes Datum:" }, | 29 | { "User long date:","Format langes Datum:" }, |
30 | { "User short date:","Format kurzes Datum:" }, | 30 | { "User short date:","Format kurzes Datum:" }, |
31 | { "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, | 31 | { "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, |
32 | { "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, | 32 | { "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, |
33 | { "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, | 33 | { "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, |
34 | { "Date Format","Datums Format" }, | 34 | { "Date Format","Datums Format" }, |
35 | { "Timezone:","Zeitzone:" }, | 35 | { "Timezone:","Zeitzone:" }, |
36 | { "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" }, | 36 | { "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" }, |
37 | { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, | 37 | { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, |
38 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, | 38 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, |
39 | { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, | 39 | { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, |
40 | { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, | 40 | { "Daylight start:","Sommerzeit Start:" }, |
41 | { "Mon","Mo" }, | 41 | { "Mon","Mo" }, |
42 | { "Tue","Di" }, | 42 | { "Tue","Di" }, |
43 | { "Wed","Mi" }, | 43 | { "Wed","Mi" }, |
44 | { "Thu","Do" }, | 44 | { "Thu","Do" }, |
45 | { "Fri","Fr" }, | 45 | { "Fri","Fr" }, |
46 | { "Sat","Sa" }, | 46 | { "Sat","Sa" }, |
47 | { "Sun","So" }, | 47 | { "Sun","So" }, |
48 | { "January","Januar" }, | 48 | { "January","Januar" }, |
49 | { "February","Februar" }, | 49 | { "February","Februar" }, |
50 | { "March","März" }, | 50 | { "March","März" }, |
51 | { "April","April" }, | 51 | { "April","April" }, |
52 | { "May","Mai" }, | 52 | { "May","Mai" }, |
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index 5693112..fa18304 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | |||
@@ -436,25 +436,25 @@ | |||
436 | { "Write back existing entries only","Nur exisitierende Einträge zurückschreiben" }, | 436 | { "Write back existing entries only","Nur exisitierende Einträge zurückschreiben" }, |
437 | { "Write back synced file","Syncronisierte Datei zurückschreiben" }, | 437 | { "Write back synced file","Syncronisierte Datei zurückschreiben" }, |
438 | { "Yearly","Jährlich" }, | 438 | { "Yearly","Jährlich" }, |
439 | { "year(s)","Jahr(e)" }, | 439 | { "year(s)","Jahr(e)" }, |
440 | { "Yes","Ja" }, | 440 | { "Yes","Ja" }, |
441 | { "You have %d item(s) selected.\n","Sie haben %d Einträge ausgewählt.\n" }, | 441 | { "You have %d item(s) selected.\n","Sie haben %d Einträge ausgewählt.\n" }, |
442 | { "You have to restart KOrganizer for this setting to take effect.","Sie müssem Korganizer neu starten, damit diese Einstellung aktiviert wird." }, | 442 | { "You have to restart KOrganizer for this setting to take effect.","Sie müssem Korganizer neu starten, damit diese Einstellung aktiviert wird." }, |
443 | { "week(s) on:","Woche(n) am: " }, | 443 | { "week(s) on:","Woche(n) am: " }, |
444 | { "Full menu bar(nr)","Volle Menuleiste(bn)" }, | 444 | { "Full menu bar(nr)","Volle Menuleiste(bn)" }, |
445 | { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, | 445 | { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, |
446 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, | 446 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, |
447 | { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, | 447 | { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, |
448 | { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, | 448 | { "Daylight start:","Sommerzeit Start:" }, |
449 | { "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, | 449 | { "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, |
450 | { "Time Zone","Zeitzone" }, | 450 | { "Time Zone","Zeitzone" }, |
451 | { "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, | 451 | { "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, |
452 | { "%A: Monday --- %a: Mon","%A: Montag --- %a: Mon" }, | 452 | { "%A: Monday --- %a: Mon","%A: Montag --- %a: Mon" }, |
453 | { "minutely","minütlich" }, | 453 | { "minutely","minütlich" }, |
454 | { "hourly","stündlich" }, | 454 | { "hourly","stündlich" }, |
455 | { "daily","täglich" }, | 455 | { "daily","täglich" }, |
456 | { "weekly","wöchentlich" }, | 456 | { "weekly","wöchentlich" }, |
457 | { "monthly","monatlich" }, | 457 | { "monthly","monatlich" }, |
458 | { "day-monthly","tag-monatlich" }, | 458 | { "day-monthly","tag-monatlich" }, |
459 | { "month-yearly","monat-jährlich" }, | 459 | { "month-yearly","monat-jährlich" }, |
460 | { "day-yearly","tag-jährlich" }, | 460 | { "day-yearly","tag-jährlich" }, |
diff --git a/bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt b/bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt index beb066e..a50dd04 100644 --- a/bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt | |||
@@ -124,25 +124,25 @@ | |||
124 | { "User defined","Benutzerdefiniert" }, | 124 | { "User defined","Benutzerdefiniert" }, |
125 | { "User long date:","Format langes Datum:" }, | 125 | { "User long date:","Format langes Datum:" }, |
126 | { "User short date:","Format kurzes Datum:" }, | 126 | { "User short date:","Format kurzes Datum:" }, |
127 | { "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, | 127 | { "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, |
128 | { "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, | 128 | { "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, |
129 | { "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, | 129 | { "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, |
130 | { "Date Format","Datums Format" }, | 130 | { "Date Format","Datums Format" }, |
131 | { "Timezone:","Zeitzone:" }, | 131 | { "Timezone:","Zeitzone:" }, |
132 | { "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" }, | 132 | { "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" }, |
133 | { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, | 133 | { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, |
134 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, | 134 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, |
135 | { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, | 135 | { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, |
136 | { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, | 136 | { "Daylight start:","Sommerzeit Start:" }, |
137 | { "Mon","Mo" }, | 137 | { "Mon","Mo" }, |
138 | { "Tue","Di" }, | 138 | { "Tue","Di" }, |
139 | { "Wed","Mi" }, | 139 | { "Wed","Mi" }, |
140 | { "Thu","Do" }, | 140 | { "Thu","Do" }, |
141 | { "Fri","Fr" }, | 141 | { "Fri","Fr" }, |
142 | { "Sat","Sa" }, | 142 | { "Sat","Sa" }, |
143 | { "Sun","So" }, | 143 | { "Sun","So" }, |
144 | { "January","Januar" }, | 144 | { "January","Januar" }, |
145 | { "February","Februar" }, | 145 | { "February","Februar" }, |
146 | { "March","März" }, | 146 | { "March","März" }, |
147 | { "April","April" }, | 147 | { "April","April" }, |
148 | { "May","Mai" }, | 148 | { "May","Mai" }, |