summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim
Unidiff
Diffstat (limited to 'bin/kdepim') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt10
1 files changed, 6 insertions, 4 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index f3f5333..ab8339f 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -159,9 +159,9 @@
159{ "Enable Recurrence","Wiederholung anschalten" }, 159{ "Enable Recurrence","Wiederholung anschalten" },
160{ "End after","Endet nach"}, 160{ "End after","Endet nach"},
161{ "End by:","Endet am"}, 161{ "End by:","Endet am"},
162{ "End Date","End Datum" }, 162{ "End/Due Date","Ende/Fällig am" },
163{ "End:","Ende:" }, 163{ "End:","Ende:" },
164{ "End Time","End Zeit" }, 164{ "End/Due Time","Ende/Fällig um" },
165{ "English","Englisch" }, 165{ "English","Englisch" },
166{ "Event","Termin" }, 166{ "Event","Termin" },
167{ "Event list","Termin Liste" }, 167{ "Event list","Termin Liste" },
@@ -364,9 +364,9 @@
364{ "Sorry","Tut mir leid" }, 364{ "Sorry","Tut mir leid" },
365{"Sorry, the copy command failed!\nCommand was:\n","Der Kopierbefehl schlug fehl!\nBefehl war:\n"}, 365{"Sorry, the copy command failed!\nCommand was:\n","Der Kopierbefehl schlug fehl!\nBefehl war:\n"},
366{ "Start:","Start:" }, 366{ "Start:","Start:" },
367{ "Start Date","Start Datum" }, 367{ "Start Date","Start am" },
368{ "Start date: %1","Start Datum: %1" }, 368{ "Start date: %1","Start Datum: %1" },
369{ "Start Time","Start Zeit" }, 369{ "Start Time","Start um" },
370{ "Status:","Status:" }, 370{ "Status:","Status:" },
371{ "Status","Status:" }, 371{ "Status","Status:" },
372{ "Summaries","Titel" }, 372{ "Summaries","Titel" },
@@ -1531,6 +1531,8 @@
1531{ "Checking conflicts ... please wait","Überprüfe Konflikte ... bitte warten" }, 1531{ "Checking conflicts ... please wait","Überprüfe Konflikte ... bitte warten" },
1532{ "Show times on two lines","Zeige Zeiten auf zwei Zeilen" }, 1532{ "Show times on two lines","Zeige Zeiten auf zwei Zeilen" },
1533{ "Save using LOCAL storage","Speichere nutze LOCAL Pfad" }, 1533{ "Save using LOCAL storage","Speichere nutze LOCAL Pfad" },
1534{ "Duration","Dauer" },
1535{ " day"," Tag" },
1534{ "","" }, 1536{ "","" },
1535{ "","" }, 1537{ "","" },
1536{ "","" }, 1538{ "","" },