-rw-r--r-- | bin/kdepim/WhatsNew.txt | 5 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 2 |
3 files changed, 8 insertions, 3 deletions
diff --git a/bin/kdepim/WhatsNew.txt b/bin/kdepim/WhatsNew.txt index 54376a0..10778ac 100644 --- a/bin/kdepim/WhatsNew.txt +++ b/bin/kdepim/WhatsNew.txt | |||
@@ -4,16 +4,21 @@ Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi | |||
4 | 4 | ||
5 | KO/Pi: | 5 | KO/Pi: |
6 | Because we can have many calendars now in KO/Pi we can have more than one journal entry per day. | 6 | Because we can have many calendars now in KO/Pi we can have more than one journal entry per day. |
7 | Added features to handle (and add ) more than one journal entry per day. | 7 | Added features to handle (and add ) more than one journal entry per day. |
8 | Added option for a journal title. | 8 | Added option for a journal title. |
9 | 9 | ||
10 | Added info about the calendar, the item belongs to, to the event/todo/journal viewer. | 10 | Added info about the calendar, the item belongs to, to the event/todo/journal viewer. |
11 | 11 | ||
12 | |||
13 | Fixed some problems when calling KO/Pi or KA/Pi from the alarm applet. | ||
14 | |||
15 | Added KA/Pi multi sync to the multi sync called from the alarm applet. | ||
16 | |||
12 | ********** VERSION 2.1.10 ************ | 17 | ********** VERSION 2.1.10 ************ |
13 | 18 | ||
14 | KO/Pi: | 19 | KO/Pi: |
15 | Importing Birthdays will now create another file resource "Birthdays" and import the birthday data from KA/Pi into that file. | 20 | Importing Birthdays will now create another file resource "Birthdays" and import the birthday data from KA/Pi into that file. |
16 | When a multidayevent is selected in monthview all occurences of this event in the monthview are now hightlighted. | 21 | When a multidayevent is selected in monthview all occurences of this event in the monthview are now hightlighted. |
17 | Fixed a bug in searching for a small timerange, i.e. one day. | 22 | Fixed a bug in searching for a small timerange, i.e. one day. |
18 | 23 | ||
19 | KA/Pi: | 24 | KA/Pi: |
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt index 515161f..c18a241 100644 --- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt | |||
@@ -252,22 +252,22 @@ | |||
252 | { "Insert kind of connection,e.g.:\n","Füge Art der Verbindung ein,z.B.:\n" }, | 252 | { "Insert kind of connection,e.g.:\n","Füge Art der Verbindung ein,z.B.:\n" }, |
253 | { "Recommended: Leave empty!\n(Such that model can\nbe auto detected)\nOr insert name of model:\n","Empfohlen: Leer lassen!\n(So dass das Model\nautomatisch erkannt\nwerden kann)\nOder füge Model Name ein:\n" }, | 253 | { "Recommended: Leave empty!\n(Such that model can\nbe auto detected)\nOr insert name of model:\n","Empfohlen: Leer lassen!\n(So dass das Model\nautomatisch erkannt\nwerden kann)\nOder füge Model Name ein:\n" }, |
254 | { "Port number (Default: %1)","Port Nummer (Default: %1)" }, | 254 | { "Port number (Default: %1)","Port Nummer (Default: %1)" }, |
255 | { "Password to enable\naccess from remote:","Passwort um entfernten\nZugriff zuzulassen:" }, | 255 | { "Password to enable\naccess from remote:","Passwort um entfernten\nZugriff zuzulassen:" }, |
256 | { "Automatically start\nat application startup","Starte automatisch\nbeim Programmstart" }, | 256 | { "Automatically start\nat application startup","Starte automatisch\nbeim Programmstart" }, |
257 | { "Automatically sync\nwith KDE-Desktop","Automatischer Sync\nmit dem KDE-Desktop" }, | 257 | { "Automatically sync\nwith KDE-Desktop","Automatischer Sync\nmit dem KDE-Desktop" }, |
258 | { "Enter port for Pi-Sync","Port Nummer für Pi-Sync" }, | 258 | { "Enter port for Pi-Sync","Port Nummer für Pi-Sync" }, |
259 | { "Disable Pi-Sync","Schalte Pi-Sync aus" }, | 259 | { "Disable Pi-Sync","Schalte Pi-Sync aus" }, |
260 | { "Do you really want\nto multiple sync\nwith all checked profiles?\nSyncing takes some\ntime - all profiles\nare synced twice!","Wollen Sie wirklich\nmit allen selektierten\nProfilen \"Multi-Syncen\"?\nDas Syncen dauert einige Zeit -\nalle Profile werden zweimal gesynct!" }, | 260 | { "Do you really want\nto multiple sync\nwith all checked profiles?\nSyncing takes some\ntime - all profiles\nare synced twice!","Wollen Sie wirklich\nmit allen selektierten\nProfilen "Multi-Syncen"?\nDas Syncen dauert einige Zeit -\nalle Profile werden zweimal gesynct!" }, |
261 | { "KDE-Pim Sync","KDE-Pim Sync" }, | 261 | { "KDE-Pim Sync","KDE-Pim Sync" }, |
262 | { "Multiple profiles","Multi-Sync Profile" }, | 262 | { "Multiple profiles","Multi-Sync Profile" }, |
263 | { "Device: ","Gerät: " }, | 263 | { "Device: ","Gerät: " }, |
264 | { "Multiple sync started.","Multi-Sync gestartet." }, | 264 | { "Multiple sync started.","Multi-Sync gestartet." }, |
265 | { "Nothing synced! No profiles defined for multisync!","Nichts gesynct! Keine Profile\nselektiert für Multi-Sync" }, | 265 | { "Nothing synced! No profiles defined for multisync!","Nichts gesynct! Keine Profile selektiert für Multi-Sync" }, |
266 | { "KDE-Pim sync config","KDE-Pim Sync Konfig" }, | 266 | { "KDE-Pim sync config","KDE-Pim Sync Konfig" }, |
267 | { "Insert kind of connection,e.g.:\n","Füge Art der Verbindung ein, z.B.:\n" }, | 267 | { "Insert kind of connection,e.g.:\n","Füge Art der Verbindung ein, z.B.:\n" }, |
268 | { "Recommended: Leave empty!\n(Such that model can\nbe auto detected)\nOr insert name of model:\n","Empfohlen: Leer lassen!\n(So dass das Modell\nautomatisch\erkannt\nwerden kann)\nOder füge Model Name ein:\n" }, | 268 | { "Recommended: Leave empty!\n(Such that model can\nbe auto detected)\nOr insert name of model:\n","Empfohlen: Leer lassen!\n(So dass das Modell\nautomatisch\erkannt\nwerden kann)\nOder füge Model Name ein:\n" }, |
269 | { "KO/Pi config error","KO/Pi Konfig. Fehler" }, | 269 | { "KO/Pi config error","KO/Pi Konfig. Fehler" }, |
270 | { "Local device name undefined!\nPlease define device name!","Name dieses Gerätes undefiniert!\nBitte Namen angeben!" }, | 270 | { "Local device name undefined!\nPlease define device name!","Name dieses Gerätes undefiniert!\nBitte Namen angeben!" }, |
271 | { "Edit Address Book Filters","Editiere Addressbuch Filter" }, | 271 | { "Edit Address Book Filters","Editiere Addressbuch Filter" }, |
272 | { "&Add...","Hinzufügen..." }, | 272 | { "&Add...","Hinzufügen..." }, |
273 | { "&Edit...","B&earbeiten..." }, | 273 | { "&Edit...","B&earbeiten..." }, |
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index 510f4bf..792cb91 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | |||
@@ -963,17 +963,17 @@ | |||
963 | { "Insert kind of connection,e.g.:\n","Füge Art der Verbindung ein,z.B.:\n" }, | 963 | { "Insert kind of connection,e.g.:\n","Füge Art der Verbindung ein,z.B.:\n" }, |
964 | { "Recommended: Leave empty!\n(Such that model can\nbe auto detected)\nOr insert name of model:\n","Empfohlen: Leer lassen!\n(So dass das Model\nautomatisch erkannt\nwerden kann)\nOder füge Model Name ein:\n" }, | 964 | { "Recommended: Leave empty!\n(Such that model can\nbe auto detected)\nOr insert name of model:\n","Empfohlen: Leer lassen!\n(So dass das Model\nautomatisch erkannt\nwerden kann)\nOder füge Model Name ein:\n" }, |
965 | { "Port number (Default: %1)","Port Nummer (Default: %1)" }, | 965 | { "Port number (Default: %1)","Port Nummer (Default: %1)" }, |
966 | { "Password to enable\naccess from remote:","Passwort um entfernten\nZugriff zuzulassen:" }, | 966 | { "Password to enable\naccess from remote:","Passwort um entfernten\nZugriff zuzulassen:" }, |
967 | { "Automatically start\nat application startup","Starte automatisch\nbeim Programmstart" }, | 967 | { "Automatically start\nat application startup","Starte automatisch\nbeim Programmstart" }, |
968 | { "Automatically sync\nwith KDE-Desktop","Automatischer Sync\nmit dem KDE-Desktop" }, | 968 | { "Automatically sync\nwith KDE-Desktop","Automatischer Sync\nmit dem KDE-Desktop" }, |
969 | { "Enter port for Pi-Sync","Port Nummer für Pi-Sync" }, | 969 | { "Enter port for Pi-Sync","Port Nummer für Pi-Sync" }, |
970 | { "Disable Pi-Sync","Schalte Pi-Sync aus" }, | 970 | { "Disable Pi-Sync","Schalte Pi-Sync aus" }, |
971 | { "Do you really want\nto multiple sync\nwith all checked profiles?\nSyncing takes some\ntime - all profiles\nare synced twice!","Wollen Sie wirklich\nmit allen selektierten\nProfilen \"Multi-Syncen\"?\nDas Syncen dauert einige Zeit -\nalle Profile werden zweimal gesynct!" }, | 971 | { "Do you really want\nto multiple sync\nwith all checked profiles?\nSyncing takes some\ntime - all profiles\nare synced twice!","Wollen Sie wirklich\nmit allen selektierten\nProfilen "Multi-Syncen"?\nDas Syncen dauert einige Zeit -\nalle Profile werden zweimal gesynct!" }, |
972 | { "KDE-Pim Sync","KDE-Pim Sync" }, | 972 | { "KDE-Pim Sync","KDE-Pim Sync" }, |
973 | { "Multiple profiles","Multi-Sync Profile" }, | 973 | { "Multiple profiles","Multi-Sync Profile" }, |
974 | { "Device: ","Gerät: " }, | 974 | { "Device: ","Gerät: " }, |
975 | { "Multiple sync started.","Multi-Sync gestartet." }, | 975 | { "Multiple sync started.","Multi-Sync gestartet." }, |
976 | { "Nothing synced! No profiles defined for multisync!","Nichts gesynct! Keine Profile\nselektiert für Multi-Sync" }, | 976 | { "Nothing synced! No profiles defined for multisync!","Nichts gesynct! Keine Profile\nselektiert für Multi-Sync" }, |
977 | { "Turn filter on","Schalte Filter an" }, | 977 | { "Turn filter on","Schalte Filter an" }, |
978 | { "Turn filter off","Schalte Filter aus" }, | 978 | { "Turn filter off","Schalte Filter aus" }, |
979 | { "Key bindings KOrganizer/Pi","Tastatur Belegung KOrganizer/Pi" }, | 979 | { "Key bindings KOrganizer/Pi","Tastatur Belegung KOrganizer/Pi" }, |