summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'bin/kdepim') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt1
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt2
2 files changed, 2 insertions, 1 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
index 4a5122f..9532759 100644
--- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
@@ -425,389 +425,390 @@
{ "General","Allgemein" },
{ "Extensions (restart)","Extensions (restart)" },
{ "Description","Beschreibungen" },
{ "Extensions","Extensions" },
{ "Prefixes","Prefixe" },
{ "Inclusions","Inclusions" },
{ "Suffixes","Suffixe" },
{ "Default formatted name:","Default format. Name:" },
{ "Empty","Leer" },
{ "Simple Name","Einfacher Name" },
{ "Full Name","Voller Name" },
{ "Reverse Name","Namen umdrehen" },
{ "Contact","Kontakt" },
{ "Global","Allgemein" },
{ "Phone","Telefon" },
{ "SMS","SMS" },
{ "Language:(needs restart)","Sprache:(Neustart)" },
{ "English","English" },
{ "German","Deutsch" },
{ "French","Franz�sisch" },
{ "Italian","Italienisch" },
{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdef. (usertranslation.txt)" },
{ "Time Format(nr):","Zeit Format(nr):" },
{ "24:00","24:00" },
{ "12:00am","12:00am" },
{ "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" },
{ "Locale","Locale" },
{ "Date Format:","Datums Format:" },
{ "24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)","24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)" },
{ "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" },
{ "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" },
{ "User defined","Benutzerdefiniert" },
{ "User long date:","Format langes Datum:" },
{ "User short date:","Format kurzes Datum:" },
{ "Daylight start:","Sommerzeit Start:" },
{ "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" },
{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tats�chlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" },
{ "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y" },
{ "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" },
{ "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" },
{ "Date Format","Datums Format" },
{ "Timezone:","Zeitzone:" },
{ "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." },
{ "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" },
{ "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" },
{ "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" },
{ "Channel:","Channel:" },
{ "Message:","Message:" },
{ "Parameters:","Parameter:" },
{ "HINT: Delimiter=; Name=%1,Email=%2","Hinweis: Begrenzer=; Name=%1,Email=%2" },
{ "extra Message:","extra Message:" },
{ "extra Parameters:","extra Parameter:" },
{ "HINT: Emails=%1,Attachments=%2","Hinweis: Emails=%1,Attachments=%2" },
{ "External Apps.","Externe Appl." },
{ "Used %1 Client","Benutzer %1 Client" },
{ "No email client installed","Keine Email Client installiert" },
{ "Userdefined email client","Benutzerdef. Email Client" },
{ "OM/Pi email client","OM/Pi Email Client" },
{ "Close KA/Pi?","Schlie�e KA/Pi?" },
{ "\nChanges will be saved!","\n�nderungen werden gespeichert!" },
{ "Yes!","Ja!" },
{ "There was an error while attempting to save\n the address book. Please check that some \nother application is not using it. ","#There was an error while attempting to save\n the address book. Please check that some \nother application is not using it. " },
{ "Saving addressbook ... ","Speichere Adressbuch ... " },
{ "Addressbook saved!","Adressbuch gespeichert!" },
{ "Default Table View","Default Tabellenansicht" },
{ "Merge and Remove","Zusammenf�gen/entfernen" },
{ "Merge","Zusammenf�gen" },
{ "Merge Contacts Editor","Contact-Zusammenf�ge-Editor" },
{ "New List...","Neue Liste..." },
{ "Rename List...","�ndere Namen..." },
{ "Remove List","L�sche Liste" },
{ "Add Contact","Kontakt hinzu" },
{ "Change Email...","�ndere Email..." },
{ "Remove Contact","Entferne Kontakt" },
{ "Use Preferred","Nutze Preferred" },
{ "Distribution List Editor","Distribution List Editor" },
{ "Choose which contacts to export","W�hle Kontakte zum Exportieren" },
{ "Which contacts do you want to export?","Welche Kontakte sollen exportiert werden?" },
{ "Contact Selection","Kontaktauswahl" },
{ "&All","&Alle" },
{ "Export the entire address book","Exportiere das komplette Addressbuch" },
{ "&Selected","Au&sgew�hlte" },
{ "Only export contacts selected in KAddressBook.\nThis option is disabled if no contacts are selected.","###Only export contacts selected in KAddressBook.\nThis option is disabled if no contacts are selected." },
{ "By matching &filter","Zutreffender &Filter" },
{ "Only export contacts matching the selected filter.\nThis option is disabled if you haven't defined any filters","###Only export contacts matching the selected filter.\nThis option is disabled if you haven't defined any filters" },
{ "By Cate&gories","Kategorien" },
{ "Only export contacts who are members of a category that is checked on the list to the left.\nThis option is disabled if you have no categories.","###Only export contacts who are members of a category that is checked on the list to the left.\nThis option is disabled if you have no categories." },
{ "Select a filter to decide which contacts to export.","W�hle Filter zum Export aus." },
{ "Check the categories whose members you want to export.","W�hle die Kategorien zum Export aus." },
{ "Sorting","Sortieren" },
{ "Criterion:","Merkmal:" },
{ "Order:","Reihenfolge:" },
{ "Ascending","Aufsteigend" },
{ "Descending","Absteigend" },
{ "Save file","Datei speichern" },
{ "Error","Fehler" },
{ "Unable to export contacts.","Exportieren der Kontakte geht nicht." },
{ "\nNo unsaved changes detected!\nNothing will be saved!","\nKeine ungespeicherten\n�nderungen erkannt!\nNichts wird gespeichert!" },
{ "Manage new categories...","Verwalte neue Kategorien..." },
{ "&File","Datei" },
{ "&Edit","Bearbeite" },
{ "&View","Ansichten" },
{ "&Settings","Konfiguration" },
{ "&Change selected","�ndere Selekt." },
{ "&Help","Hilfe" },
{ "Remove sync info","Entferne Sync Info" },
{ "For all profiles","F�r alle Profile" },
{ "&Change","�ndere" },
{ "Import xml (Qtopia)...","Importiere xml (Qtopia)..." },
{ "Export xml (Qtopia)...","Exportiere xml (Qtopia)..." },
{ "Export to phone","Exportiere aufs Handy..." },
{ "Which contacts do you want to select?","Welche Kontakte m�chten Sie w�hlen?" },
{ "&Modify","�ndere" },
{ "Choose which contacts to select","Bitte Kontakte ausw�hlen!" },
{ "After importing/loading/syncing\nthere may be new categories in\naddressees\nwhich are not in the category list.\nPlease choose what to do:\n ","Nach dem Importieren/Laden/Syncen\nkann es neue Kategorien in den \nKontakten geben, die nicht\nin der Kategorieliste enthalten sind.\nBitte w�hlen Sie, was passieren soll:\n " },
{ "Manage new Categories","Verwalte neue Kategorien" },
{ "Add to category list","F�ge zur Kategorieliste hinzu" },
{ "Remove from addressees","Entferne von den Kontakten" },
{ "New categories not in list:","Kategorien, die nicht in der Liste sind:" },
{ "A&dd","Hinzuf�gen" },
{ "Please read Help-Sync Howto\nto know what settings to use.","Bitte lese Hilfe-Sync Howto\num zu erfahren welche Einstellungen\ndie richtigen sind." },
{ "NOTE: This will remove all old\ncontact data on phone!","ACHTUNG: Das l�scht alle alten\nKontakt Daten auf dem Handy!" },
{ "Export to mobile phone!","Exportiere auf das Handy!" },
{ "Export to phone options","Export ans Handy Optionen" },
{ "Writing to phone...","Sende Daten ans Handy..." },
{ " This may take 1-3 minutes!"," Das kann 1-3 Minuten dauern!" },
{ "Retry","Nochmal versuchen" },
{ "KDE/Pim phone access","KDE/Pim Handy Zugriff" },
{ "Error accessing device!\nPlease turn on connection\nand retry!","Fehler beim Zugriff auf das Ger�t!\nBitte die Verbindung aktivieren\nund nochmal versuchen!" },
{ "Error exporting to phone!","Fehler beim Export auf das Handy!" },
{ "&Print View","Drucke Ansicht" },
{ "&Print Details","Drucke Details" },
{ "Beam v&Card(s)...","Beame v&Card(s)..." },
{ "Set formatted name...","Setze formatierten Namen..." },
{ "Kde Sync HowTo","Kde Sync HowTo" },
{ "Multi Sync HowTo","Multi Sync HowTo" },
{ "&Beam","&Beame" },
{ "Edit Email Addresses","Editiere Email Adressen" },
{ "Email address:","Email Adresse:" },
{ "Change","�ndere" },
{ "Set Standard","Setze Standard" },
{ "New Contact","Neuer Contact" },
{ "Undo %1","R�ckg�ngig %1" },
{ "Redo","Wiederholen" },
{ "Saving ... please wait! ","Am Speichern ... bitte warten! " },
{ "CSV Import Dialog","CSV Import Dialog" },
{ "File to import:","Datei zum Import:" },
{ "Delimiter","Trennzeichen" },
{ "Comma","Komma" },
{ "Semicolon","Semikolon" },
{ "Tabulator","Tabulator" },
{ "Space","Leerzeichen" },
{ "1","1" },
{ """,""" },
{ "'","'" },
{ "Start at line:","Beginne mit Zeile:" },
{ "Textquote:","Textquote:" },
{ "Ignore duplicate delimiters","Ignoriere doppelte Trennzeichen" },
{ "Import KDE 2 Addressbook","Importiere KDE 2 Addressbook" },
{ "Override previously imported entries?","�berschreibe bereits importierte Eintr�ge?" },
{ "Select vCard to Import","Selektiere zu importierende vCard" },
{ "Information","Information" },
{ "contacts successfully imported.","Kontakte erfolgreich importiert." },
{ "Import xml file","Importiere xml Datei" },
{ "Choose contact selection","W�hle Kontakt Auswahl" },
{ "Select the entire address book","W�hle das ganze Adressbuch" },
{ "Only contacts selected in KAddressBook.\nThis option is disabled if no contacts are selected.","Nur in KA/Pi selektierte Kontate.\nDiese Option ist nicht verf�gbar\nwhen keine Kontakte selektiert sind." },
{ "Only contacts matching the selected filter.\nThis option is disabled if you haven't defined any filters","Nur Kontakte die auf den Filter zutreffen.\nDiese Option ist nicht verf�gbar, wenn keine Filter definiert sind." },
{ "Only contacts who are members of a category that is checked on the list to the left.\nThis option is disabled if you have no categories.","Nur Kontakte die Mitglieder der Kategirien sind,\die links selektiert sind.\nDiese Option ist nicht verf�gbar, wenn es keine Kategirien gibt." },
{ "Select a filter to decide which contacts to select.","Selektiere einen Filter um festzulegen welche Kontakte ausgew�hlt werden sollen." },
{ "Check the categories whose members you want to select.","Setzte die Kategorien, dessen Mitglieder Sie ausw�hlen m�chten." },
{ "I/O device: ","I/O device: " },
{ "Connection: ","Connection: " },
{ "Model(opt.): ","Model(opt.): " },
{ "Exporting to phone...","Exportiere aufs Handy..." },
{ "Error exporting to phone","Fehler beim Export aufs Handy" },
{ "contacts successfully exported.","Kontakte erfolgreich exportiert." },
{ "Do you want to remove<br>all existing entries from<br>%1<br>before exporting.?","Wollen Sie<br>alle existieren Eintr�ge von<br>%1<br>vor dem Export entfernen?" },
{ "Set formatted name","Setze formatierten Namen" },
{ "You can set the formatted name\nfor a list of contacts in one go.","Sie k�nnen den formatierten Namen f�r\nein Liste von Kontakten auf einmal setzen." },
{ "Set formatted name to:","Setze formatierten Name auf:" },
{ "Simple: James Bond","Einfach: James Bond" },
{ "Full: Mr. James 007 Bond I","Voll: Mr. James 007 Bond I" },
{ "Reverse: Bond, James","Umgekehrt: Bond, James" },
{ "Organization: MI6","Organisation: MI6" },
{ "Set formatted name to\norganization, if name empty","Setze formatierten Namen auf\nOrganisation, wenn Name leer ist." },
{ "Select contact list","Selektiere Kontakt Liste" },
{ "Changing contact #%1","�ndere Kontakt #%1" },
{ "Refreshing view...","Lade Ansicht neu..." },
{ "Setting formatted name completed!","Setzen vom formatierten Namen beendet!" },
{ "Removing voice...","Entferne voice..." },
{ "Remove voice completed!","Entferne voice beendet!" },
{ "Merge with existing categories?","Zu bestehenden\nKategorien hinzuf�gen?" },
{ "Setting categories ... please wait!","Setze Kategorien ... bitte warten!" },
{ "Setting categories completed!","Setzen der Kategorien beendet!" },
{ "OK","OK" },
{ "Please wait, processing categories...","Bitte warten, bearbeite Kategorien..." },
{ "Processing contact #%1","Bearbeite Kontakt #%1" },
{ " categories added to list! "," Kategorien zur Liste hinzugef�gt! " },
{ "%1: %2","%1: %2" },
{ "Your personal contact is\nnot set! Please select it\nand set it with menu:\nSettings - Set Who Am I\n","Ihr pers�nlicher Kontakt ist\nnicht gesetzt! Bitte selektieren Sie\nihn und setzen ihn mit Menu:\nKonfiguration - Setze wer bin ich\n" },
{ "<qt>Do you really want to use <b>%1</b> as your new personal contact?</qt>","<qt>Wollen Sie wirklich<br><b>%1</b><br>als pers�nlichen Kontakt setzent?</qt>" },
{ "Cut","Ausschneiden" },
{ "Paste","Einf�gen" },
{ "Delete","L�schen" },
{ "Choose...","W�hle..." },
{ "Add View","Ansicht hinzuf�gen" },
{ "View name:","Ansicht Name:" },
{ "View Type","Typ der Ansicht" },
{ "Icons represent contacts. Very simple view.","Icons repr�sentieren Kontakte. Sehr einfache Ansicht." },
{ "A listing of contacts in a table. Each cell of the table holds a field of the contact.","Eine Kontaktliste in einer Tabelle." },
{ "Rolodex style cards represent contacts.","Rolodex Stil Karten repr�sentieren Kontakte." },
{ "Draw &separators","Zeichne &Trennlinie" },
{ "Separator &width:","Trennlinien &Breite:" },
{ "&Padding:","F�llung:" },
{ "Cards","Karten" },
{ "&Margin:","&Rand:" },
{ "Draw &borders","Zeichne R�nder" },
{ "The item margin is the distance (in pixels) between the item edge and the item data. Most noticeably, incrementing the item margin will add space between the focus rectangle and the item data.","The item margin is the distance (in pixels) between the item edge and the item data. Most noticeably, incrementing the item margin will add space between the focus rectangle and the item data." },
{ "The Item Spacing decides the distance (in pixels) between the items and anything else: the view borders, other items or column separators.","The Item Spacing decides the distance (in pixels) between the items and anything else: the view borders, other items or column separators." },
{ "Sets the width of column separators","Sets the width of column separators" },
{ "&Layout","&Layout" },
{ "Show &empty fields","Zeige leere Felder" },
{ "Show field &labels","Zeige Feld Label" },
{ "Be&havior","Ver&halten" },
{ "Header, Border and Separator Color","Kopf, Rand und Trennlinien Farbe" },
{ "<qt>Are you sure that you want to delete the view <b>%1</b>?</qt>","<qt>Sind Sie sicher, dass Sie die Ansicht <b>%1</b> l�schen m�chten?</qt>" },
{ "Confirm Delete","Best�tige L�schen" },
{ "Edit Address Book Filter","Editiere Adressbuch Filter" },
{ "Category rule","Kategorie Regel" },
{ "Include categories","Inklusive" },
{ "Exclude categories","Exclusive" },
{ "Include contacts, that are:","Schlie�e folgende Kontakte ein:" },
{ "public","�ffentlich" },
{ "private","Privat" },
{ "confidential","Vertraulich" },
{ "Configure Resources","Konfiguriere Resourcen" },
{ "Resource Configuration","Resource Konfiguration" },
{ "Resources","Resourcen" },
{ "Standard","Standard" },
{ "&Use as Standard","Setze als Standard" },
{ "Select type of the new resource:","Selektiere Typ der neuen Resource:" },
{ "General Settings","Allgemeine Einstellungen" },
{ "Read-only","Nur-Lesen" },
{ "Include in sync","Schlie�e in Sync mit ein" },
{ "%1 Resource Settings","%1 Resource Einstellungen" },
{ "Format:","Format:" },
{ "Location:","Ort:" },
{ "Full Menu bar (restart)","Volle Menu Leiste (Neustart!)" },
{ "Language","Sprache" },
{ "Time Format","Zeit Format" },
{ "Time Zone","Zeit Zone" },
{ "Data storage path","Daten Speicherpfad" },
{ "Your current storage dir is:\n%1\nYour mail is stored in:\n(storagedir)/apps/kopiemail/localmail","Aktuelles Speicherverzeichnis ist:\n%1\nIhre Mail wird gespeichert in:\n(speicherverz.)/apps/kopiemail/localmail" },
{ "<b>New data storage dir:</b>","<b>Neues Datenspeicherverzeichnis:</b>" },
{ "New dirs are created automatically","Neue Verzeichnisse werden aut. erstellt" },
{ "Save settings","Speichere Einstellungen" },
{ "Save standard","Speichere Standard" },
{ "Save","Speichern" },
{ "<b>New settings are used\nafter a restart</b>","<b>Neue Einstellungen werden nach\neinem Neustart genutzt</b>" },
{ "Settings are stored in\n%1","Einstellungen werden gespeichert in:\n%1" },
{ "Multiple Sync options","Multi Sync Optionen" },
{ "Sync algo options","Sync Ablauf Optionen" },
{ "Apply filter when adding data to local:","Filter f�r das Hinzuf�gen von Daten zu Lokal:" },
{ "Incoming calendar filter:","Eingehender Kalender Filter:" },
{ "Incoming addressbook filter:","Eingehender Adressbuch Filter:" },
{ "Write back options","Optionen zum Zur�ckschreiben" },
{ "Write back (on remote) existing entries only","Schreibe nur existierende (auf Entfernt) Eintr�ge zur�ck" },
{ "Apply filter when adding data to remote:","Filter f�r das Hinzuf�gen von Daten zu Entfernt:" },
{ "Outgoing calendar filter:","Ausgehender Kalender Filter:" },
{ "Outgoing addressbook filter:","Ausgehender Adressbuch Filter:" },
{ "Write back (calendar) entries for time period only","Schreibe nur Kalender Eintr�ge f�r Zeitspanne zur�ck" },
{ "Time period","Zeitspanne" },
{ "From ","Von " },
{ " weeks in the past to "," Wochen in der Vergangenheit bis zu " },
{ " weeks in the future "," Wochen in der Zukunft " },
{ "Profile kind specific settings","Profil Art abh�ngige Einstellungen" },
{ "Local temp file:","Lokale temp Datei:" },
{ "Multiple profiles with same name!\nPlease use unique profile names!","Mehrere Profile mit demselben Namen!\nBitte verschiedene Namen benutzen!" },
{ "Aborted! Nothing synced!","Abgebrochen! Nichts wurde gesynct!" },
{ "You cannot remove your standard resource!\n Please select a new standard resource first.","Standard Resource kann\nnicht entfernt werden!\nBitte eine andere Resource\nals Standard setzen." },
{ "Sorry","Tut mir leid" },
{ "You cannot use a read-only<br> resource as standard!","Man kann nicht eine read-only<br> Resource als Standard setzen!" },
{ "Please restart to get the \nchanged resources (re)loaded!\n","Bitte starten Sie jetzt\ndas Programm neu, um die ge�nderten\nResourcen neu zu laden!\n" },
{ "The selected file does not\ninclude a valid vCard.\nPlease check the file and try again.\n","Die gew�hlte Datei enth�lt\nkeine g�ltige vCard.\nBitte pr�fen Sie die Datei\nund versuchen es erneut.\n" },
{ "Unable to load resource '%1'","Resource kann nicht geladen werden: '%1'" },
{ "Some changes are only\neffective after a restart!\n","Einige �nderungen werden erst\nnach einem Neustart �bernommen!\n" },
{ "Syncing aborted. Nothing synced.","Syncing abgebrochen.Nichts wurde gesynct." },
{ "Connected! Sending request for remote file ...","Verbunden! Sende Daten Anfrage..." },
{ "Trying to connect to remote...","Versuche mit Gegenstelle zu verbinden..." },
{ "Connection to remote\nhost timed out!\nDid you forgot to enable\nsyncing on remote host?","Verbindungsversuch wegen\nZeit�berschreitung gescheitert!\nWurde vergessen Pi-Sync auf\nder Gegenstelle anzuschalten?" },
{ "ERROR: Receiving remote file failed.","FEHLER: Empfang der entfernten Daten fehlgeschlagen." },
{ "Error","Fehler" },
{ ""You entered an invalid date!\n Date changed to current date.","Ung�ltiges Datum eingegeben.\nSetze heutiges Datum." },
{ "You entered an invalid date!\n Will use current date instead.","Ung�ltiges Datum eingegeben.\nSetze stattdessen heutiges Datum." },
{ "Warning","Warnung" },
{ "Select week number","W�hle Wochen Nummer" },
{ "Februar","Februar" },
{ "Pi-Sync options for device: ","Pi-Sync Einstellungen f�r Ger�t: " },
{ "Password for remote access:","Passwort f�r fernen Zugriff:" },
{ "Remote IP address:","Ferne IP Adresse:" },
{ "Remote port number:","Ferne Port Nummer:" },
{ "Remote file saved to temp file.","Ferne Daten in temp Datei gespeichert." },
{ "Remote from: ","Fern von: " },
{ "Local from: ","Lokal von: " },
{ "Synchronization summary:\n\n %d items added to local\n %d items added to remote\n %d items updated on local\n %d items updated on remote\n %d items deleted on local\n %d items deleted on remote\n %d incoming filtered out\n %d outgoing filtered out\n","Synchronisations�bersicht:\n\n %d lokal hinzugef�gt\n %d fern hinzugef�gt\n %d lokal ge�ndert\n %d fern ge�ndert\n %d lokal gel�scht\n %d fern gel�scht\n %d eingehende ausgefiltert\n %d ausgehende ausgefiltert\n" },
{ "Local calendar changed!\n","Lokaler Kalender ge�ndert!\n" },
{ "Write back","Schreibe zur�ck" },
{ "Pi-Sync succesful!","Pi-Sync erfolgreich!" },
{ "Received sync request","Sync Anfrage erhalten" },
{ "Synchronizing from remote ...\n\nDo not use this application!\n\nIf syncing fails\nyou can close this dialog.","Ferne Synchronisation ...\n\nBenutze diese Anwendung nicht!\n\nWenn das Syncen fehlschl�gt kann\ndieser Dialog geschlossen werden." },
{ "Saving Data to temp file ...","Speichere Daten in temp Datei..." },
{ "Data saved to temp file!","Daten in temp Datei gespeichert!" },
{ "Sending file...","Sende Datei..." },
{ "Waiting for synced file...","Warte auf gesyncte Daten..." },
{ "Receiving synced file...","Gesyncte Daten erhalten..." },
{ "Received %1 bytes","%1 Bytes erhalten" },
{ "Writing file to disk...","Speichere Datei..." },
{ "Pi-Sync successful!","Pi-Sync erfolgreich!" },
{ "Clock skew of\nsyncing devices\nis %1 seconds!","Uhrzeitunterschied der\nsyncenden Ger�te\nist %1 Sekunden!" },
{ "Synchronize!","Synchronisiere!" },
{ "High clock skew!","Gro�er Uhrzeitunterschied!" },
{ "ADJUST\nYOUR\nCLOCKS!","JUSTIERE\nDIE\nUHREN!" },
{ "The clocks of the syncing\ndevices have a difference\nof more than 5 minutes.\nPlease adjust your clocks.\nYou may get wrong syncing results!\nPlease confirm synchronization!","Die Uhren der syncenden Ger�te\nhaben einen Unterschied von\nmehr als 5 Minuten. Bitte die\nUhrzeiten anpassen. Sie k�nnen\nfalsche Sync-Resultate erhalten!\nBitte das Syncen best�tigen!" },
{ "Change search field enable jump bar","�ndere Suchfeld um Jumpbar anzuzeigen" },
{ "Search with '*' prefix (wildcard)","Suche mit '*' Prefix (Wildcard)" },
{ "Shrink searchfield in portrait view","Verkleinere Suchfeld im Portraitmodus" },
{ "Edit new contact","Bearbeite neuen Kontakt" },
{ "Edit ","Bearbeite " },
{ "No contact changed!","Kein Kontakt ver�ndert" },
{ "%1 contacts changed!","%1 Kontakte ge�ndert!" },
{ "Mobile (home)","Handy (Arbeit)" },
{ "Mobile (work)","Handy (Privat)" },
{ "Def.Formatted Name","Def. Format. Name" },
{ "Colors","Farben" },
{ "Alternating background of list views","Abwechselnder Hintergrund f�r Listen" },
{ "Backup enabled","Backup angeschaltet" },
{ "Use standard backup dir","Standard Backupverzeichnis" },
{ "Number of Backups:","Anzahl der Backups" },
{ "Make backup every ","Mache ein Backup alle " },
{ " days"," Tage" },
{ "Creating backup ... please wait ...","Erzeuge Backup ... bitte warten ..." },
{ "Backup Failed!","Backup Problem!" },
{ "Try again now","Versuche jetzt nochmal" },
{ "Try again later","Versuche sp�ter nochmal" },
{ "Try again tomorrow","Versuche morgen nochmal" },
{ "Disable backup","Schalte Backup ab" },
{ "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" },
{ "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" },
{ "Choose action","W�hle Aktion" },
{ "&Configure KA/Pi...","Konfiguriere KA/Pi..." },
{ "Global Settings...","Globale Einstellungen..." },
{ "Spouse","Ehegatte" },
{ "Notes","Notizen" },
{ "Messanger","Messanger" },
{ "Assistant","Assistent" },
{ "Manager","Manager" },
{ "Secrecy","Sichtbar" },
{ "male","m�nnlich" },
{ "female","weiblich" },
{ "Hide!","Verbergen!" },
{ "Show!","Anzeigen!" },
{ "Details","Details" },
{ "Search:","Suche:" },
{ "Automatically sync with KDE-Desktop\nwhen receiving sync request","Synce automatisch mit KDE-Desktop\nwenn eine Sync-Anforderung kommt" },
{ "Pi-Sync Port Error","Pi-Sync Port Fehler" },
{ "<b>Enabling Pi-Sync failed!</b> Failed to bind or listen to the port %1! Is another instance already listening to that port?","<b>Anschalten von Pi-Sync fehlgeschlagen!</b> Fehler beim Ansprechen des Ports %1! Ist bereits eine andere Anwendung dabei diesen Port zu nutzen?" },
{ "No valid port number:\n%1","Keine g�ltige Port Nummer:\n%1" },
{ "Port number (Default: %1)\nValid range from 1 to 65535","Port Nummer (Standard: %1)\nG�ltiger Bereich von 1 bis 65535" },
{ "Pi-Sync Error","Pi-Sync Fehler" },
{ "Got send file request\nwith invalid password","Erhielt "sende Datei" Anfrage\nmit ung�ltigem Passwort" },
{ "Got receive file request\nwith invalid password","Erhielt "empfange Datei" Anfrage\nmit ung�ltigem Passwort" },
{ "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." },
{ "Please close error dialog on remote.","Bitte schlie�e Fehler-Dialog am entfernten Rechner" },
{ "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" },
{ "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" },
{ "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." },
{ "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zur�ck..." },
{ "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","M�chten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nf�r alle Profile\nl�schen?" },
{ "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","M�chten Sie wirklich\ndie Sync-Info f�r Profil\n%1?\nl�schen" },
{ "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein g�ltiger Port. Syncing abgebrochen." },
{ "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" },
{ "Writing back file ...","Schreibe Datei zur�ck..." },
{ "Sending back file ...","Sende Datei zur�ck..." },
+{ "Eeek, there I am ticklish!","Huch, da bin ich kitzlig!" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" }, \ No newline at end of file
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index ff5e095..ea7071d 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -1144,392 +1144,392 @@
{ "Items to Print","Zu druckende Items" },
{ "&From:","Von:" },
{ "&To:","Bis:" },
{ "Print &all todo items","Drucke alle Todo Items" },
{ "Print only &uncompleted items","Drucke nur nicht erledigte Todos" },
{ "Only items due in the &range:","Nur Items in dem Zeitraum:" },
{ "Todo List","Todo Liste" },
{ "&Title:","&Titel:" },
{ "Co&nnect subtodos with its parent","Verbinde Untertodos mit ihren Ober-Todos" },
{ "Todo list","Todo Liste" },
{ "&Print...","Drucke..." },
{ "<qt>Printing on printer <b>%1</b></qt>","<qt>Drucke auf Drucker <b>%1</b></qt>" },
{ "[Unconfigured]","[Unkonfiguriert]" },
{ "OK","OK" },
{ "FilterEditor","FilterEditor" },
{ "Include","Inclusive" },
{ "Exclude","Exclusive" },
{ "Edit Selection...","Editiere Auswahl" },
{ "recurring events","wiederholende Termine" },
{ "recurr. events","wiederh.Termine" },
{ "completed to-dos","erledigte Todos" },
{ "events","Termine" },
{ "todos","Todos" },
{ "journals","Journale" },
{ "public","�ffentl." },
{ "private","privat" },
{ "confidential","vertraul." },
{ "\nhas sub-todos.\nAll completed sub-todos\nwill be deleted as well!","\nhat Untertodos.\nAlle erledigten Untertodos\nwerden auch gel�scht!" },
{ "Yesterday","Gestern" },
{ "Day after tomorrow","�bermorgen" },
{ "Tomorrow","Morgen" },
{ "Day before yesterday","Vorgestern" },
{ "Size %1","Gr��e %1" },
{ "New Agendasize: %1","Neue Agendagr��e: %1" },
{ " (%1 y.)"," (%1 J.)" },
{ "Allday:","Ganzt�gig:" },
{ "compl.todos","erled.Todos" },
{ "Day view","Tagesansicht" },
{ "Next days","N�chste Tage" },
{ "Next week","N�chste Woche" },
{ "Next two weeks","N�chste zwei Wochen" },
{ "This month","Dieser Monat" },
{ "Journal view","Journal" },
{ "Display all opened","Zeige alle ge�ffnet" },
{ "Display all closed","Zeige alle geschlossen" },
{ "Display all flat","Zeige alle flach" },
{ "<p><i>Completed on %1</i></p>","<p><i>Erledigt am %1</i></p>" },
{ "Default todo done color:","Standard Todo erledigt Farbe" },
{ "Select week %1-%2","W�hle Woche %1-%2" },
{ "Select Week","W�hle Woche" },
{ "Set alarm...","Setze Alarm..." },
{ "Set Alarm!","Setze Alarm!" },
{ "Changed alarm for %1 items","Alarm f�r %1 Items ge�ndert" },
{ " and "," und " },
{ "<IMG src="%1"> only )","nur <IMG src="%1"> )" },
{ "Mail to selected","Mail an Ausgew�hlte" },
{ "Mail to all","Mail an Alle" },
{ "Week view mode uses bigger font","Wochenansicht Modus nutzt gr��eren Font" },
{ "Set reminder ON with offset to:","Alarm AN mit Offset auf:" },
{ " on"," am" },
{ " completed on "," erledigt am " },
{ "Save as Event template","Speichere als Vorlage" },
{ "Load Event template","Lade Termin Vorlage" },
{ "Save as Journal template","Speichere als Journal Vorlage" },
{ "Insert Journal template","F�ge Journal Vorlage ein" },
{ "Sub todos:<br>","Unter-Todos:<br>" },
{ "Parent todo:<br>","�ber-Todo:<br>" },
{ "Set current as color category","Setze Gew�hlte als Farbkategorie" },
{ " completed"," erledigt" },
{ "(c)2004 Lutz Rogowski (rogowski@kde.org)\nKO/Pi is based on KOrganizer\n(c)2002,2003 Cornelius Schumacher\n(schumacher@kde.org) and the KDE team.\nKOrganizer/Pi is licensed under the GPL.\nKO/Pi can be compiled for\nLinux, Zaurus-PDA and Windows\nwww.pi-sync.info --- www.korganizer.org\nSpecial thanks to Michael and Ben\nfor intensive testing!","(c)2004 Lutz Rogowski (rogowski@kde.org)\nKO/Pi basiert auf KOrganizer\n(c)2002,2003 Cornelius Schumacher\n(schumacher@kde.org) und das KDE Team.\nKOrganizer/Pi ist lizensiert unter der GPL.\nKO/Pi kann kompiliert werden f�r\nLinux, Zaurus-PDA und Windows\nwww.pi-sync.info --- www.korganizer.org\nBesonderen Dank an Michael und Ben\nf�r intensives Testen!" },
{ "Syncing aborted. Nothing synced.","Syncing abgebrochen.Nichts wurde gesynct." },
{ "Connected! Sending request for remote file ...","Verbunden! Sende Daten Anfrage..." },
{ "Trying to connect to remote...","Versuche mit Gegenstelle zu verbinden..." },
{ "Connection to remote\nhost timed out!\nDid you forgot to enable\nsyncing on remote host?","Verbindungsversuch wegen\nZeit�berschreitung gescheitert!\nWurde vergessen Pi-Sync auf\nder Gegenstelle anzuschalten?" },
{ "ERROR: Receiving remote file failed.","FEHLER: Empfang der entfernten Daten fehlgeschlagen." },
{ "Error","Fehler" },
{ ""You entered an invalid date!\n Date changed to current date.","Ung�ltiges Datum eingegeben.\nSetze heutiges Datum." },
{ "You entered an invalid date!\n Will use current date instead.","Ung�ltiges Datum eingegeben.\nSetze stattdessen heutiges Datum." },
{ "Warning","Warnung" },
{ "Select week number","W�hle Wochen Nummer" },
{ "Februar","Februar" },
{ "Click on the week number to\nshow week zoomed","Klicke auf die Wochennummer\num die Woche gro� zu zeigen" },
{ "W","W" },
{ "Click on this to\nselect week number","Klicke hierauf um\ndie Woche auszuw�hlen" },
{ "T: %1","T: %1" },
{ "Start: ","Start: " },
{ "Pi-Sync options for device: ","Pi-Sync Einstellungen f�r Ger�t: " },
{ "Password for remote access:","Passwort f�r fernen Zugriff:" },
{ "Remote IP address:","Ferne IP Adresse:" },
{ "Remote port number:","Ferne Port Nummer:" },
{ "Remote file saved to temp file.","Ferne Daten in temp Datei gespeichert." },
{ "Remote from: ","Fern von: " },
{ "Local from: ","Lokal von: " },
{ "Synchronization summary:\n\n %d items added to local\n %d items added to remote\n %d items updated on local\n %d items updated on remote\n %d items deleted on local\n %d items deleted on remote\n %d incoming filtered out\n %d outgoing filtered out\n","Synchronisations�bersicht:\n\n %d lokal hinzugef�gt\n %d fern hinzugef�gt\n %d lokal ge�ndert\n %d fern ge�ndert\n %d lokal gel�scht\n %d fern gel�scht\n %d eingehende ausgefiltert\n %d ausgehende ausgefiltert\n" },
{ "Local calendar changed!\n","Lokaler Kalender ge�ndert!\n" },
{ "Write back","Schreibe zur�ck" },
{ "KO/Pi Synchronization","KO/Pi Synchronisation" },
{ "Pi-Sync succesful!","Pi-Sync erfolgreich!" },
{ "Received sync request","Sync Anfrage erhalten" },
{ "Synchronizing from remote ...\n\nDo not use this application!\n\nIf syncing fails\nyou can close this dialog.","Ferne Synchronisation ...\n\nBenutze diese Anwendung nicht!\n\nWenn das Syncen fehlschl�gt kann\ndieser Dialog geschlossen werden." },
{ "Saving Data to temp file ...","Speichere Daten in temp Datei..." },
{ "Data saved to temp file!","Daten in temp Datei gespeichert!" },
{ "Sending file...","Sende Datei..." },
{ "Waiting for synced file...","Warte auf gesyncte Daten..." },
{ "Receiving synced file...","Gesyncte Daten erhalten..." },
{ "Received %1 bytes","%1 Bytes erhalten" },
{ "Writing file to disk...","Speichere Datei..." },
{ "Pi-Sync successful!","Pi-Sync erfolgreich!" },
{ "Clock skew of\nsyncing devices\nis %1 seconds!","Uhrzeitunterschied der\nsyncenden Ger�te\nist %1 Sekunden!" },
{ "Synchronize!","Synchronisiere!" },
{ "High clock skew!","Gro�er Uhrzeitunterschied!" },
{ "ADJUST\nYOUR\nCLOCKS!","JUSTIERE\nDIE\nUHREN!" },
{ "The clocks of the syncing\ndevices have a difference\nof more than 5 minutes.\nPlease adjust your clocks.\nYou may get wrong syncing results!\nPlease confirm synchronization!","Die Uhren der syncenden Ger�te\nhaben einen Unterschied von\nmehr als 5 Minuten. Bitte die\nUhrzeiten anpassen. Sie k�nnen\nfalsche Sync-Resultate erhalten!\nBitte das Syncen best�tigen!" },
{ "This is a %1 recurring todo.","Das ist eine %1 wiederholende Aufgabe." },
{ "<p><b>Start on:</b> %1</p>","<p><b>Start am:</b> %1</p>" },
{ "List week view","Listenwochenansicht" },
{ "List week","Listenwochenansicht" },
{ "Next Week","N�chste Woche" },
{ "Previous Week","Vorherige Woche" },
{ "No items were found matching\nyour search expression.\nUse the wildcard characters\n'*' and '?' where needed.","Keine Eintr�ge gefunden die\ndem Suchausdruck entsprechen.\nBenutze Platzhalter Zeichen\n'*' und '?' wo ben�tigt." },
{ "Show in todo/event viewer:","Zeige in Termin/Todo Anzeige:" },
{ "Details","Details" },
{ "Created time","Erstellt Zeit" },
{ "Last modified time","Ge�ndert Zeit" },
{ "Show in What'sThis quick overview:","Zeige in What'sThis Schnell�bersicht:" },
{ "View Options","Anzeige Optionen" },
{ "<b>Created: ","<b>Erstellt am: " },
{ "<b>Last modified: ","<b>Zuletzt ge�ndert am: " },
{ "Journal: ","Journal: " },
{ "yearly","j�hrlich" },
{ "(%1) ","%1-" },
{ "<p><b>K</b>: Week view in Month view syle</p>\n","<p><b>K</b>: Wochenansicht in Art der Monatsansicht</p>\n" },
{ "Enable tooltips displaying summary of ev.","Titel-Tooltips anzeigen" },
{ "Enable scrollbars in month view cells","Scrollbar in Zellen anzeigen" },
{ "Summary/Loc.","Titel/Ort" },
{ "No items found. Use '*' and '?' where needed.","Nichts gefunden. Benutze '*' and '?' wo ben�tigt." },
{ "Week Number","Wochennummer" },
{ "Import","Importiere" },
{ "Export","Exportiere" },
{ "Beam","Beame" },
{ "Export","Exportiere" },
{ "As iCal (ics) file...","Als iCal (ics) Datei..." },
{ "As vCal (vcs) file...","Als vCal (vcs) Datei..." },
{ "Journal/Details...","Journale/Details..." },
{ "Agenda View","Agenda Ansicht" },
{ "Show current time","Zeige aktuelle Zeit" },
{ "Edit new item","Bearbeite neuen Eintrag" },
{ "Please select at least one\nof the types to search for:\n\nEvents\nTodos\nJournals","Bitte w�hlen Sie mindestens\neinen dieser Typen\num darin zu suchen:\n\nTermine\nTodos\nJournale" },
{ "There is no next alarm.","Es gibt keinen n�chsten Alarm." },
{ "%1 %2 - %3 (next event/todo with alarm)","%1 %2 - %3 (n�chster Termin/Todo mit Alarm)" },
{ "The next alarm is in:\n","Der n�chste Alarm ist in:\n" },
{ "%1 days\n","%1 Tagen\n" },
{ "1 day\n","1 Tag\n" },
{ "%1 hours\n","%1 Stunden\n" },
{ "1 hour\n","1 Stunde\n" },
{ "%1 minutes\n","%1 Minuten\n" },
{ "1 minute\n","1 Minute\n" },
{ "Only one toolbar","Nur eine Toolbar" },
{ "Print","Drucke" },
{ "Print selected event / todo...","Drucke ausgew�hlten Termin / Todo..." },
{ "There is nothing selected!","Es ist nichts ausgew�hlt!" },
{ "\n\nDo you really want to print this item?","\n\nM�chten Sie wirklich diesen Eintrag ausdrucken? " },
{ "KO/Pi Print Confirmation","KO/Pi Druckbest�tigung" },
{ "This prints the view as you see it.\n(With the complete content, of course.)\nYou may change the print layout by resizing the view.\nPrint unscaled may print several pages\ndepending on the amount of data.\nPrint scaled down will print all on one page.\nPrint scaled up/down will print all on one page,\nbut will scale up the text to page boundaries,\nif the text is smaller than the page.\nYou can select page geometry setup in the next dialog.\n","Dies druckt die Ansicht wie man sie sieht.\n(Mit dem kompletten Inhalt nat�rlich.)\nMan kann das Layout �ndern durch �ndern der Fenstergr��e.\nDrucke unskaliert druckt ggf. mehrere Seiten\nabh�ngig von der Menge der Daten.\nDrucke runterskaliert um auf eine Seite zu passen\ndruckt alles auf eine Seite.\nDrucke hoch/runterskaliert um genau auf eine Seite zu passen\nvergr��ert den Text gegebenenfalls.\nDas Seitenlayout kann im n�chsten Dialog gew�hlt werden.\n" },
{ "KO/Pi Printout","KO/Pi Ausdruck" },
{ "Print unscaled","Drucke unskaliert" },
{ "Print scaled down to fit one page","Drucke runterskaliert um auf eine Seite zu passen." },
{ "Print scaled up/down to fit one page","Drucke hoch/runterskaliert um genau auf eine Seite zu passen." },
{ "Printout Mode","Druck Modus" },
{ "Filter menu icon","Filtermenu Icon" },
{ "<p><b>A+(shift or ctrl)</b>: Show occurence of next alarm</p>\n","<p><b>A+(shift oder ctrl)</b>: Zeige Zeit bis zum n�chsten Alarm</p>\n" },
{ "<p><b>N</b>: Switch to next view which has a toolbar icon</p>\n","<p><b>N</b>: Wechsle zur n�chsten Ansicht, die ein Icon in der Toolbar hat</p>\n" },
{ "%1d","%1t" },
{ "%1h","%1std" },
{ "%1min","%1min" },
{ "( %1 before )","( %1 vorher )" },
{ "The next alarm is in\nless than one minute!","Der n�chste Alarm kommt in\nweniger als einer Minute!" },
{ "\nThe internal alarm notification is disabled!\n","\nDie interne Alarmbenachrichtigung ist ausgeschaltet!\n" },
{ "Enable it in the settings menu, TAB alarm.","Schalten Sie sie an im Menu Einstellungen, TAB Alarm." },
{ "Show Sync Events","Zeige Sync-Ereignisse" },
{ "Use short date in WN+Event view","Zeige Kurzdatum in WN+Terminanzeige" },
{ "Number of max.displayed todo prios:","Anzahl max.angezeigter Todo-Prios:" },
{ " on "," am " },
{ "On: ","Am: " },
{ "<i>The recurrence is computed from the start datetime!</i>","<i>Die Wiederholung wird vom Startwert aus berechnet!</i>" },
{ "Start/Stop todo...","Starte/Stoppe Todo..." },
{ "Color for running todos:","Farbe f�r laufende Todos:" },
{ "The todo\n%1\nis started.\nDo you want to set\nthe state to stopped?","Das Todo\n%1\nist gestartet.\nWollen Sie es\nauf gestoppt setzen?" },
{ "Todo is started","Todo ist gestartet" },
{ "Stop todo","Stoppe Todo" },
{ "Todo is stopped","Todo ist gestoppt" },
{ "Start todo","Starte Todo" },
{ "The todo\n%1\nis stopped.\nDo you want to set\nthe state to started?","Das Todo\n%1\nist gestoppt.\nWollen Sie es auf\ngestartet setzen?" },
{ "The todo\n%1\nwill be cloned!\nIt has subtodos!\nDo you want to clone\nall subtodos as well?","Das Todo\n%1\nwird geklont!\nEs hat Untertodos!\nM�chten Sie alle\nUntertodos auch klonen?" },
{ "Todo has subtodos","Todo hat Untertodos" },
{ "Block popup until mouse button release","Sperre Popup bis Mausknopf losgelassen" },
{ "Colors","Farben" },
{ "Click on new parent item","Klicke auf neues �bertodo" },
{ "Reparenting aborted!","�bertodo setzen abgebrochen" },
{ "Cannot move Todo to itself\nor a child of itself","Kann nicht Todo auf\nsich selbst oder\nein Untertodo verschieben" },
{ "Recursive reparenting not possible!","Rekursives Verschieben nicht m�glich" },
{ "Delete all completed todos?\n(Completed recurring todos\nwill not be deleted!)","Entferne alle erledigten Todos?\n(Erledigte wiederholende Todos\nwerden nicht gel�scht!)" },
{ "Alternating background of list views","Abwechselnder Hintergrund f�r Listen" },
{ "times","Zeiten" },
{ "The todo\n%1\nhas subtodos!\nDo you want to set\nthe categories for\nall subtodos as well?","Das Todo\n%1\nhat Untertodos!\nM�chten Sie die Kategorien\nauch f�r alle Untertodos setzen?" },
{ "Backup enabled","Backup angeschaltet" },
{ "Use standard backup dir","Standard Backupverzeichnis" },
{ "Number of Backups:","Anzahl der Backups" },
{ "Make backup every ","Mache ein Backup alle " },
{ " days"," Tage" },
{ "Creating backup ... please wait ...","Erstelle Backup ... bitte warten ..." },
{ "Backup Failed!","Backup Problem!" },
{ "Try again now","Versuche jetzt nochmal" },
{ "Try again later","Versuche sp�ter nochmal" },
{ "Try again tomorrow","Versuche morgen nochmal" },
{ "Disable backup","Schalte Backup ab" },
{ "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" },
{ "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" },
{ "Choose action","W�hle Aktion" },
{ "Comment for todo:","Kommentar zum Todo:" },
{ "Stop+note","Stop+Notiz" },
{ "Agenda view shows completed todos","Agenda Ansicht zeigt erledigte Todos" },
{ "KO/Pi: Missing alarms!","KO/Pi: Verpasste Alarme!" },
{ "You missed the alarms for the following events or todos:","Sie verpassten die Alarme f�r folgende Termine oder Todos:" },
{ "Print complete list...","Drucke komplette Liste..." },
{ "Hide all selected","Verstecke Ausgew�hlte" },
{ "Add items","hinzuf�gen" },
{ "One (or more) selected\ntodo has subtodos!\nDo you want to select\nall subtodos of all\nselected todos as well?","Ein (oder mehrere) ausgew�hltes\nTodo hat Untertodos!\nM�chten Sie der Auswahlliste\nalle Untertodos von allen\nausgew�hlten Todos hinzuf�gen?" },
{ "Print List View...","Drucke Listenansicht..." },
{ "You can make a printout of the <b>List View</b> and the list view in the <b>Search Dialog</b>! To do this, please go to the <b>List View/Search Dialog</b>. Right click on the list. Select in the popup menu the entry <b>Print complete list</b>. That prints the list as you see it. You can remove items from the list before printing without deleting the corresponding event/todo! Simply select all items you do not want to print out. Then right click on one of the items and choose <b>Hide selected items</b>. After that you can print the list without these items.","Sie k�nnen die <b>Listenansicht</b> und die Listenansicht im <b>Suchdialog</b> ausdrucken! Um das zu machen gehen Sie bitte zur <b>Listenansicht</b> oder zum <b>Suchdialog</b>. Rechtsklicken Sie auf die Liste. W�hlen Sie im Popupmenu den Eintrag <b>Drucke komplette Liste</b>. Das druckt die Liste so, wie man sie sieht. Sie k�nnen Listeneintr�ge entfernen ohne die korrespondierenden Ereignisse/Todos zu l�schen! Selektieren sie einfach alle Eintr�ge, die sie nicht ausdrucken m�chten. Dann Rechtsklicken Sie auf einen Eintrag und w�hlen <b>Verstecke Selektierte</b>. Danach k�nnen Sie die Liste ohne diese Eintr�ge ausdrucken." },
{ "Configure KO/Pi...","Konfiguriere KO/Pi..." },
{ "Global Settings...","Globale Einstellungen..." },
{ "<p><b>R</b>: Toggle Resource View |<b>F</b>: Edit filter </p>\n","<p><b>R</b>: Zeige Resource Ansicht | <b>F</b>: Editiere Filter </p>\n" },
{ "(disabled)","(abgeschaltet)" },
{ "New Calendar","Neuer Kalender" },
{ "Calendar","Kalender" },
{ "Filter selector","Filterauswahl" },
{ "Filtermenu","Filtermenu" },
{ "Toggle Fullscreen","Vollbild umschalten" },
{ "Toggle Resource View","Resourcenansicht umschalten" },
{ "Storage HowTo...","Speicherort HowTo..." },
{ "Timetracking HowTo...","Timetracking HowTo..." },
{ "Juni","Juni" },
{ "Juli","Juli" },
{ "ToDo:","ToDo:" },
{ "Set Calendar","Setze Kalender" },
{ "Todo: %1","Todo: %1" },
{ ": (Prio ",": (Prio " },
{ "Todos","Todos" },
{ "Todo Viewer","Todo Anzeige" },
{ "Todo ","Todo " },
{ " Calendar \n Resource "," Kalender \n Resource " },
{ " Color "," Farbe " },
{ "The calendar <b>%1</b> is displaying file <b>%2</b>. Do you want to remove this calendar from KO/Pi? (The file is not removed!)","Der Kalender <b>%1</b> zeigt die Datei <b>%2</b>. M�chten Sie diesen Kalender aus KO/Pi entfernen? (Die Datei wird dabei nicht gel�scht!)" },
{ "The calendar <b>%1</b> is displaying file <b>%2</b>","Der Kalender <b>%1</b> zeigt die Datei <b>%2</b>" },
{ "Add new Calendar","F�ge Kalender hinzu" },
{ "<b>Name of new calendar:</b>","<b>Name des Kalenders:</b>" },
{ "<b>Local ical (*.ics) file:</b>","<b>Lokale ical (*.ics) Datei:</b>" },
{ "Sorry, the calendar name is empty!","Sorry, der Kalendername ist leer!" },
{ "Sorry, the file name is empty!","Sorry, der Dateiname ist leer!" },
{ "Error loading calendar file\n%1.","Fehler beim Laden der Kalenderdatei\n%1." },
{ "The calendar <b>%1</b> is not loaded! Loading of file <b>%2</b> failed! <b>Try again to load the calendar?</b>","Der Kalender <b>%1</b> ist nicht geladen! Das Laden der Datei <b>%2</b> schlug fehl! <b>Soll erneut versucht werden den Kalender zu laden?</b>" },
{ "Global application font for all apps:","Globale Schriftart:" },
{ "Application Font","Applikationsschriftart" },
{ "Kx/Pi","Kx/Pi" },
{ "Backup","Backup" },
{ "KDE-Pim Global Settings","KDE-Pim Globale Einstellungen" },
{ "Sorry, the calendar name \n%1\nalready exists!\nPlease choose another name!","Sorry, der Kalendername \n%1\nist schon in Benutzung!\nBitte w�hlen Sie einen anderen!" },
{ "Sorry, the file \n%1\nis already loaded!\nPlease choose another file!","Sorry, die Datei \n%1\nist schon geladen!\nBitte w�hlen Sie eine andere!" },
{ "Choose Color","W�hle Farbe" },
{ " OK "," OK " },
{ " Cancel "," Abbrechen " },
{ "Matching items will be added to list","Passende werden zur Liste hinzugef�gt" },
{ "Matching items will be removed from list","Passende werden von der Liste entfernt" },
{ "Search on displayed list only","Suche auf der dargestellten Liste" },
{ "List will be cleared before search","Liste wird vor der Suche gel�scht" },
{ "<center>%1</center> <center>is not running. Do you want to set\nthe state to running?</center>","<center>%1</center> <center>ist nicht am Laufen. M�chten Sie den Zustand auf "laufend" setzen?</center>" },
{ "%1\nis running!","%1\nist am Laufen!" },
{ "Additional Comment:","Zus�tzlicher Kommentar:" },
{ "Stop and save","Stopp und Speichern" },
{ "Continue running","Weiter laufen lassen" },
{ "Stop - do not save","Stopp - nicht Speichern" },
{ "Do you really want to set\nthe state to stopped\nwithout saving the data?","M�chten sie den Zustand\nwirklich auf gestoppt setzen\nohne die Daten abzuspeichern?" },
{ "Time mismatch!","Zeiten stimmen nicht!" },
{ "The start time is\nafter the end time!","Die Startzeit ist\nhinter der Endzeit!" },
{ "Yes, stop todo","Ja, stoppe Todo" },
{ "Todo stopped - no data saved because runtime was < 15 sec!","Todo gestoppt - nichts gespeichert da Laufzeit < 15 sec!" },
{ "Todo started! Double click again to stop!","Todo gestartet! Doppelklicke um es zu stoppen!" },
{ "Please choose the <b>default calendar</b> in this column. Newly created or imported items are added to the default calendar.","Bitte w�hlen Sie den <b>Default-Kalender</b> in dieser Spalte. Neu angelegte oder importierte Eintr�ge werden dem Default-Kalender hinzugef�gt." },
{ "Spouse","Ehegatte" },
{ "Notes","Notizen" },
{ "Messanger","Messanger" },
{ "Assistant","Assistent" },
{ "Manager","Manager" },
{ "Secrecy","Sichtbar" },
{ "male","m�nnlich" },
{ "female","weiblich" },
{ "Hide!","Verbergen!" },
{ "Show!","Anzeigen!" },
{ "Details","Details" },
{ "Profession","Beruf" },
{ "Children","Kinder" },
{ "Department","Abteilung" },
{ "Backup cancelled","Backup abgebrochen" },
{ "Backup globally disabled","Backup global abgeschaltet" },
{ "Backup succesfully finished","Backup erfolgreich beendet" },
{ "(Hint: You can enable automatic backup in the global settings!)","(Hinweis: Sie k�nnen ein automatisches Backup in den globalen Einstellungen konfigurieren!)" },
{ "This will <b>backup all calendar files</b> to the directory %1 %2","Das schreibt ein <b>Backup aller Kalenderdateien</b> in das Verzeichnis %1 %2" },
{ "Birthdays","Geburtstage" },
{ "KO/Pi import information!","KO/Pi Import Information!" },
{ "Start this todo\nand stop all running","Starte dieses Todo\nund stoppe alle Laufenden" },
{ "Cancel - do not start"," Abbrechen - Todo nicht starten" },
{ "The timezone has changed!\nShould the calendar be reloaded\nto shift the time of the events?\nPlease read Menu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"\nas well!","Die Zeitzone wurde ge�ndert!\nSollen die Kalender neu geladen\nwerden num die Zeiten\nder Termine zu �ndern?\nBitte lesen Sie auch\nMenu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"" },
{ "Reload","Neu laden" },
{ "Timezone settings","Zeitzoneneinstellung" },
{ "Title: ","Titel: " },
{ "Journal from: ","Journal vom: " },
{ "Journal: %1 from ","Journal: %1 vom " },
{ "<b>Click here to edit categories: </b>","<b>Klicke hier um Kategorien zu �ndern: </b>" },
{ "Selected Item","Ausgew�hltes Item" },
{ "Select Date...","W�hle Datum..." },
{ "After importing/loading/syncing there may be new categories in events or todos which are not added automatically to the category list. Please choose what to do <b>now</b>:","Nach dem Importieren/Laden/Syncen kann es neue Kategorien in den Terminen oder Todos geben, die nicht automatisch der Kategorieliste hinzugef�gt werden. Bitte w�hlen Sie, was <b>jetzt</b> passieren soll:" },
{ "Change category list now!","�ndere Kategorieliste jetzt!" },
{ "Edit category list...","�ndere Kategorieliste..." },
{ "Toolbar changes needs a restart!","Neustart ben�tigt f�r Toolbar�nderungen!" },
{ "Filepath: ","Dateipfad: " },
{ "You can try to reload the calendar in the Resource View!","In der Resourcenansicht k�nnen Sie erneut versuchen den Kalender zu laden!" },
{ "<b>WARNING:</b> There is a pending suspended alarm!","<b>WARNUNG:</b> Es gibt einen laufenden Suspendalarm!" },
{ "Pending Suspend Alarm","Laufender Suspend Alarm" },
{ "Error loading calendar %1","Fehler beim Laden von Kalender %1" },
{ "Calendar(s) not loaded:","Nicht geladene(r) Kalender:" },
{ "Loding of calendar(s) failed","Laden von Kalendern fehlgeschlagen" },
{ "Alarm Options","Alarm Einstellungen" },
{ "Delete selected...","L�sche Ausgew�hlte..." },
{ "None","Nichts" },
{ "Selection","Auswahl" },
{ "Set categories","Setze Kategorien" },
{ "This adds the selected\nitems to the calendar\n%1\nand removes them from\ntheir current calendar!","Das f�gt die ausgew�hlten\nEintr�ge dem Kalender\n%1\nhinzu und entfernt sie von\nihrem aktuellen Kalender!" },
{ "Reset","Neu setzen" },
{ "Do you want to <b>add</b> categories to the selected items or <b>reset</b> the list (i.e. remove current categories)?","M�chten Sie Kategorien zu den ausgew�hlten Eintr�gen <b>hinzuf�gen</b> oder die Liste <b>neu setzen</b> (d.h. vorhandene Kategorien l�schen)?" },
{ "The file\n%1\ndoes not exist!\nShall I create it for you?","Die Datei\n%1\nexistiert nicht!\nSoll sie neu angelegt werden?" },
{ "Sorry, cannot create the file\n%1!\nNo calendar added!","Kann leider die Datei\n%1\nnicht anlegen!\nKein Kalender hinzugef�gt!" },
{ "\nNO\n WRITEABLE\n CALENDAR\n FOUND!\n\nPlease fix your calendar settings!\n","\nKEIN\n SCHREIBBARER\n KALENDER\n GEFUNDEN!\n\nBitte korrigieren Sie\nihre Kalendereinstellungen!\n" },
{ "\nThe file\n%1\non disk has changed!\nFile size: %2 bytes.\nLast modified: %3\nDo you want to:\n\n - Save and overwrite file?\n - Sync with file, then save?\n - Cancel without saving? \n","\nDie Datei\n%1\nwurde ver�ndert!\nDatei Gr�sse: %2 Bytes.\nZuletzt ge�ndert: %3\nM�chten Sie:\n\n - Speichern und die Datei �berschreiben?\n - Mit Datei Synchronisieren, dann speichern?\n - Abbrechen ohne zu speichern? \n" },
{ "Edit","Edit" },
{ "Last Modified","Zuletzt ge�ndert" },
{ "Journal viewer","Journal Anzeige" },
{ "Configure Calendar Files...","Konfiguriere Kalenderdateien..." },
{ "You can use and display <b>more than one</b> calendar file in KO/Pi. A calendar file is called a <b>resource</b>. To add a calendar or change calendar settings please use menu: <b>View -> Toggle Resource View</b>.","Sie k�nnen <b>mehr als eine</b> Kalenderdatei in KO/Pi darstellen und benutzen. Eine Kalenderdatei wird <b>Resource</b> genannt. Um einen Kalender hinzuzuf�gen oder die Kalendereinstellungen zu �ndern benutzen Sie bitte das Menu: <b>Ansicht -> Resourcenansicht umschalten</b>." },
{ "Hide Completed","Verstecke erledigte Todos" },
{ "Show not Running","Zeige nicht Laufende" },
{ "Click to add new Todo","Klick f�r neues Todo!" },
{ "Show next conflict for","Zeige n�chsten Konflikt f�r" },
{ "All events","Alle Termine" },
{ "Allday events","Ganztagestermine" },
{ "Events with time","Termine mit Zeit" },
{ "No conflict found","Kein Konflikt gefunden" },
{ "Conflict %1 <-> %2","Konflikt %1 <-> %2" },
{ "<p><b>Q</b>: Show next date with conflicting events\n ","<p><b>Q</b>: Zeige n�chstes Datum mit Terminen im Konflikt\n " },
{ "Week view mode uses row layout","Wochenansicht Modus nutzt Reihenlayout" },
{ "The event\n%1\nconflicts with event\n%2\nat date\n%3.\n","Der Termin\n%1\nist im Konflikt mit Termin\n%2\nam Datum\n%3.\n" },
{ "KO/Pi Conflict delected","KO/Pi Konflikt erkannt" },
{ "Show date","Zeige Datum" },
{ "No problem!","Null Problemo!" },
{ "Automatically sync with KDE-Desktop\nwhen receiving sync request","Synce automatisch mit KDE-Desktop\nwenn eine Sync-Anforderung kommt" },
{ "Pi-Sync Port Error","Pi-Sync Port Fehler" },
{ "<b>Enabling Pi-Sync failed!</b> Failed to bind or listen to the port %1! Is another instance already listening to that port?","<b>Anschalten von Pi-Sync fehlgeschlagen!</b> Fehler beim Ansprechen des Ports %1! Ist bereits eine andere Anwendung dabei diesen Port zu nutzen?" },
{ "No valid port number:\n%1","Keine g�ltige Port Nummer:\n%1" },
{ "Port number (Default: %1)\nValid range from 1 to 65535","Port Nummer (Standard: %1)\nG�ltiger Bereich von 1 bis 65535" },
{ "Pi-Sync Error","Pi-Sync Fehler" },
{ "Got send file request\nwith invalid password","Erhielt "sende Datei" Anfrage\nmit ung�ltigem Passwort" },
{ "Got receive file request\nwith invalid password","Erhielt "empfange Datei" Anfrage\nmit ung�ltigem Passwort" },
{ "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." },
{ "Please close error dialog on remote.","Bitte schlie�e Fehler-Dialog am entfernten Rechner" },
{ "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" },
{ "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" },
{ "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." },
{ "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zur�ck..." },
{ "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","M�chten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nf�r alle Profile\nl�schen?" },
{ "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","M�chten Sie wirklich\ndie Sync-Info f�r Profil\n%1?\nl�schen" },
{ "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein g�ltiger Port. Syncing abgebrochen." },
{ "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" },
{ "Writing back file ...","Schreibe Datei zur�ck..." },
{ "Sending back file ...","Sende Datei zur�ck..." },
-{ "","" },
+{ "Eeek, there I am ticklish!","Hihi, da bin ich kitzlig!" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },