-rw-r--r-- | bin/kdepim/kopiemail/filesave.png | bin | 0 -> 728 bytes | |||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt | 20 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png | bin | 0 -> 821 bytes | |||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 4 |
4 files changed, 14 insertions, 10 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png b/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..14d339d --- a/dev/null +++ b/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt index 7a53d36..1abe14a 100644 --- a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt @@ -16,5 +16,5 @@ { "French","Französich" }, { "Italian","Italienisch" }, -{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdefiniert (usertranslation.txt)" }, +{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdef.(usertranslation.txt)" }, { "Time Format(nr):","Zeit Format(Neustart!)" }, { "24:00","24:00" }, @@ -34,7 +34,7 @@ { "Date Format","Datums Format" }, { "Timezone:","Zeitzone:" }, -{ "Add 30 min (+00:30) to selected Timezone","Addiere 30 min zur selektierten Zeitzone" }, +{ "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" }, { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, -{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, +{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, @@ -98,5 +98,5 @@ { "KOpieMail/Pi","KOpieMail/Pi" }, { "Mail","Mail" }, -{ "Settings","Einstellungen" }, +{ "Settings","Konfig" }, { "Get all new mails","Hole alle neuen Mails" }, { "Get new messages","Hole neue mails" }, @@ -118,6 +118,6 @@ { "LibEtPan Licence","LibEtPan Lizenz" }, { "Settings - some need a restart (nr)","Einstellungen - manche benötigen einen Neustart (nr)" }, -{ "HINT: Separate multiple\neMail addresses by ";"","Hinweis: Trenne mehrere Addressen mit einem ";"" }, -{ "Ignore above settings and\nuse KA/Pi "Who am I" instead!","Ignoriere obige Einstellungen und\nbenutze KA/Pi "Wer bin ich" stattdessen!" }, +{ "HINT: Separate multiple\neMail addresses by ";"","Hinweis:Trenne mehrere\nAddressen mit einem ";"" }, +{ "Ignore above settings and\nuse KA/Pi "Who am I" instead!","Ignoriere obige Einstellungen und\nbenutze KA/Pi "Wer bin ich"\nstattdessen!" }, { "View mail as html","Zeige Mails als html" }, { "Send mails later","Sende Mails später" }, @@ -194,7 +194,7 @@ { "Folder:","Verzeichnis:" }, { "Account:","Zugang:" }, -{ "Prefix will prepend, no need to enter it!","Prefix wird vorangestellt, braucht nicht eingegeben zu werden!" }, +{ "Prefix will prepend, do not enter","Pfad-Prefix wird vorangestellt" }, { "Move mail(s)","Verschiebe Mail(s)" }, -{ "apply only to mails smaller","wende nur auf Mails an, kleiner als" }, +{ "only mails smaller","nur Mails kleiner" }, { " kB"," kB" }, { " message %1 of %2"," Nachricht %1 von %2" }, @@ -236,4 +236,8 @@ { "%1 of %2 bytes send","%1 von %2 Bytes gesendet" }, { "Refresh header list","Aktualisiere Titel Liste" }, +{ "Define a smtp\n account first!\n","Bitte zuerst einen\nSMTP Account anlegen!\n" }, +{ "Mail queue flushed","Gespeicherte Mails gesendet!" }, +{ "Please create an\nSMTP account first.\nThe SMTP is needed\nfor sending mail.\n","Bitte legen Sie einen\nSMTP Account an.\nDer SMTP Account wird\nfür das Versenden von\nMails benötigt!" }, +{ "","" }, { "","" }, { "","" }, diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png b/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3bc2a37 --- a/dev/null +++ b/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index c5cae20..8251259 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt @@ -453,5 +453,5 @@ { "Full menu bar(nr)","Volle Menuleiste(bn)" }, { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, -{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, +{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, @@ -914,5 +914,5 @@ { "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, { "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, -{ "Add 30 min (+00:30) to selected Timezone","Addiere 30 min zur selektierten Zeitzone" }, +{ "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" }, { "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" }, { "Channel:","Channel:" }, |