summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'bin/kdepim') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt17
1 files changed, 12 insertions, 5 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index ab8339f..78fa13b 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -1400,3 +1400,2 @@
{ "<b>Name of new calendar:</b>","<b>Name des Kalenders:</b>" },
-{ "<b>Local ical (*.ics) file:</b>","<b>Lokale ical (*.ics) Datei:</b>" },
{ "Sorry, the calendar name is empty!","Sorry, der Kalendername ist leer!" },
@@ -1535,6 +1534,14 @@
{ " day"," Tag" },
-{ "","" },
-{ "","" },
-{ "","" },
-{ "","" },
+{ "Click this button to display all todos in a <b>flat</b> hierarchy","Klicke diesen Knopf um alle Todos in einer <b>flachen</b> Hierarchie darzustellen" },
+{ "Click this button to display all todos <b>openend</b>","Klicke diesen Knopf um alle Todos <b>ge�ffnet</b> darzustellen" },
+{ "Click this button to display all todos <b>closed</b>","Klicke diesen Knopf um alle Todos <b>geschlossen</b> darzustellen" },
+{ "Click this button to toggle show/hide <b>running</b> todos","Klicke diesen Knopf um <b>zeige Laufende</b> umzuschalten" },
+{ "Click this button to toggle show/hide <b>completed</b> todos","Klicke diesen Knopf um <b>zeige Erledigte</b> umzuschalten" },
+{ "Click this button to add a new subtodo to the currently selected todo","Klicke diesen Knopf um ein Untertodo zu dem gerade selektierten Todo hinzuzuf�gen" },
+{ "In this column you can <b>set a calendar to be visible</b>. If a calendar is not visible its entries are not displayed in the views. You can add items to it and it is loaded/saved as usual.","In dieser Spalte kann man einen <b>Kalender auf sichtbar schalten</b>. Wenn ein Kalender nicht sichtbar ist werden seine Eintr�ge nicht in den Ansichten angezeigt. Man kann Eintr�ge hinzuf�gen und laden/speichern wie gew�hnlich." },
+{ "In this column you can see the <b>name of the calendar</b>. If you click on the name button you will get an information box about the loaded calendar file. If the file was not loaded at startup you can try to load it here again.","In dieser Spalte wird der <b>Name des Kalenders</b> angezeigt. Wenn Sie auf den Namen klicken wird Information �ber die Kalenderdatei angezeigt. Wenn die Datei beim Start nicht geladen wurde k�nnen Sie hier erneut versuchen sie zu laden." },
+{ "In this column you can <b>disable the alarms of a calendar all together</b>. The alarm data in the calendar itself is not changed, the alarms are marked internally as "do not use". Useful if you load a calendar of another person but do not want to get notified about alarms of that person.","In dieser Spalte k�nnen die <b>Alarme eines Kalenders alle zusammen abgeschaltet werden</b>. Die Alarmdaten im Kalender selbst werden nicht ver�ndert, es werde die Alarme intern als "nicht beachten" markiert. N�tzlich wenn Sie den Kalender einer anderen Person laden aber nicht �ber dessen Alarme unterrichtet werden wollen." },
+{ "In this column you can <b>set a calendar and all entries of the calendar to read only</b>. If a calendar is readonly the entries cannot be edited and no items can be added to the calendar. If you change a setting of a calendar to readonly in this column all data will be saved because the data of a readonly calendar is not saved later.","In dieser Spalte k�nnen Sie einen <b>Kalender und alle Eintr�ge auf schreibgesch�tzt setzen</b>. Eintr�ge eines schreibgesch�tzten Kalenders k�nnen nicht ver�ndert werden und es k�nnen keine Eintr�ge zum Kalender hinzugef�gt werden. Wenn Sie die Einstellung eines Kalenders in dieser Spalte auf schreibgesch�tzt setzen werden alle Daten automatisch abgespeichert, da die Daten eines schreibgesch�tzten Kalenders sp�ter nicht mehr gespeichert werden." },
+{ "Click this button to <b>add a calendar</b>. You can add an existing calendar file or you can add a new calendar and KO/Pi creates a new empty calendar file for you.","Klicken Sie diesen Knopf <b>um einen Kalender hinzuzuf�gen</b>. Sie k�nnen eine existierende Kalenderdatei hinzuf�gen oder einen neuen Kalender und KO/Pi legt dann eine neue leere Kalenderdatei f�r Sie an." },
+{ "<b>iCal (*.ics) file on disk:</b><br>(will be created, if not existing)","<b>iCal (*.ics) Datei:</b><br>(Datei wird angelegt, wenn sie nicht existiert)" },
{ "","" },