-rw-r--r-- | bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt | 17 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kaddressbook/usertranslation.txt | 29 |
2 files changed, 44 insertions, 2 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt index 85ca87d..b5ad650 100644 --- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt @@ -528,8 +528,21 @@ { "&Settings","Konfiguration" },
{ "&Change selected","Ändere Selekt." },
{ "&Help","Hilfe" },
-{ "","" },
-{ "","" },
+{ "Remove sync info","Entferne Sync Info" },
+{ "For all profiles","Für alle Profile" },
+{ "&Change","Ändere" },
+{ "Import xml (Qtopia)...","Importiere xml (Qtopia)..." },
+{ "Export xml (Qtopia)...","Exportiere xml (Qtopia)..." },
+{ "Export to phone","Exportiere aufs Handy..." },
+{ "Which contacts do you want to select?","Welche Kontakte möchten Sie wählen?" },
+{ "&Modify","Ändere" },
+{ "Choose which contacts to select","Bitte Kontakte auswählen!" },
+{ "After importing/loading/syncing\nthere may be new categories in\naddressees\nwhich are not in the category list.\nPlease choose what to do:\n ","Nach dem Importieren/Laden/Syncen\nkann es neue Kategorien in den \nKontakten geben, die nicht\nin der Kategorieliste enthalten sind.\nBitte wählen Sie, was passieren soll:\n " },
+{ "Manage new Categories","Verwalte neue Kategorien" },
+{ "Add to category list","Füge zur Kategorieliste hinzu" },
+{ "Remove from addressees","Entferne von den Kontakten" },
+{ "New categories not in list:","Kategorien, die nicht in der Liste sind:" },
+{ "A&dd","Hinzufügen" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/usertranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/usertranslation.txt index 16c4178..623b075 100644 --- a/bin/kdepim/kaddressbook/usertranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kaddressbook/usertranslation.txt @@ -712,3 +712,32 @@ { "Error","Error" }, { "Unable to export contacts.","Unable to export contacts." }, { "\nNo unsaved changes detected!\nNothing will be saved!","\nNo unsaved changes detected!\nNothing will be saved!" }, +{ "Manage new categories...","Verwalte neue Kategorien..." }, +{ "&File","Datei" }, +{ "&Edit","Bearbeite" }, +{ "&View","Ansichten" }, +{ "&Settings","Konfiguration" }, +{ "&Change selected","Ändere Selekt." }, +{ "&Help","Hilfe" }, +{ "Remove sync info","Entferne Sync Info" }, +{ "For all profiles","Für alle Profile" }, +{ "&Change","Ändere" }, +{ "Import xml (Qtopia)...","Importiere xml (Qtopia)..." }, +{ "Export xml (Qtopia)...","Exportiere xml (Qtopia)..." }, +{ "Export to phone","Exportiere aufs Handy..." }, +{ "Which contacts do you want to select?","Welche Kontakte möchten Sie wählen?" }, +{ "&Modify","Ändere" }, +{ "Choose which contacts to select","Bitte Kontakte auswählen!" }, +{ "After importing/loading/syncing\nthere may be new categories in\naddressees\nwhich are not in the category list.\nPlease choose what to do:\n ","Nach dem Importieren/Laden/Syncen\nkann es neue Kategorien in den \nKontakten geben, die nicht\nin der Kategorieliste enthalten sind.\nBitte wählen Sie, was passieren soll:\n " }, +{ "Manage new Categories","Verwalte neue Kategorien" }, +{ "Add to category list","Füge zur Kategorieliste hinzu" }, +{ "Remove from addressees","Entferne von den Kontakten" }, +{ "New categories not in list:","Kategorien, die nicht in der Liste sind:" }, +{ "A&dd","Hinzufügen" }, +{ "","" }, +{ "","" }, +{ "","" }, +{ "","" }, +{ "","" }, +{ "","" }, +{ "","" }, |