summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
Unidiff
Diffstat (limited to 'bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt158
1 files changed, 153 insertions, 5 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
index 08efcf6..7a63eed 100644
--- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
@@ -155,7 +155,7 @@
155{ "Synchronize","Synchronisieren" }, 155{ "Synchronize","Synchronisieren" },
156{ "Configure...","Konfigurieren..." }, 156{ "Configure...","Konfigurieren..." },
157{ "Enable Pi-Sync","Aktiviere Pi-Sync" }, 157{ "Enable Pi-Sync","Aktiviere Pi-Sync" },
158{ "Multiple sync","Mehrfach Sync" }, 158{ "Multiple sync","Multi Sync" },
159{ "Import CSV List...","Importiere CSV-Datei..." }, 159{ "Import CSV List...","Importiere CSV-Datei..." },
160{ "Export CSV List...","Exportiere CSV-Datei..." }, 160{ "Export CSV List...","Exportiere CSV-Datei..." },
161{ "Import KDE 2 Addressbook...","Importiere KDE 2 Adressbuch..." }, 161{ "Import KDE 2 Addressbook...","Importiere KDE 2 Adressbuch..." },
@@ -186,8 +186,7 @@
186{ "Ask for every entry on conflict","Frage bei Konflikten nach"}, 186{ "Ask for every entry on conflict","Frage bei Konflikten nach"},
187{ "Take local entry on conflict","Nimm lokalen Eintrag beim Konflikt" }, 187{ "Take local entry on conflict","Nimm lokalen Eintrag beim Konflikt" },
188{ "Take newest entry on conflict","Nimm neuesten Eintrag beim Konflikt" }, 188{ "Take newest entry on conflict","Nimm neuesten Eintrag beim Konflikt" },
189{ "Take remote entry on conflict","Nimm fernen Eintrag beim Konflikt" }, 189{ "Take remote entry on conflict","Nimm fernen Eintrag beim Konflikt" }
190{ "Include in multiple sync","Beziehe Profil in mehrfach Sync mit ein" },
191{ "Force: Take local entry always","Erzwinge: Nimm immer lokalen Eintrag" }, 190{ "Force: Take local entry always","Erzwinge: Nimm immer lokalen Eintrag" },
192{ "Force: Take remote entry always","Erzwinge: Nimm immer fernen Eintrag" }, 191{ "Force: Take remote entry always","Erzwinge: Nimm immer fernen Eintrag" },
193{ "Show summary after sync","Zeige Zusammenfassung nach dem Synchronisieren" }, 192{ "Show summary after sync","Zeige Zusammenfassung nach dem Synchronisieren" },
@@ -221,7 +220,7 @@
221{ "No email client installed","Kein Email Klient installiert" }, 220{ "No email client installed","Kein Email Klient installiert" },
222{ "Userdefined email client","Benutzerdef. Email Klient" }, 221{ "Userdefined email client","Benutzerdef. Email Klient" },
223{ "OM/Pi email client","OM/Pi Email Klient" }, 222{ "OM/Pi email client","OM/Pi Email Klient" },
224{ "Include in multiple ","Beziehe in multiple " }, 223{ "Include in multiple ","Beziehe in mehrfach " },
225{ "calendar ","Kalender " }, 224{ "calendar ","Kalender " },
226{ "addressbook ","Adressbuch " }, 225{ "addressbook ","Adressbuch " },
227{ "pwmanager","PWmanager" }, 226{ "pwmanager","PWmanager" },
@@ -283,7 +282,7 @@
283{ "Personal","Persönl." }, 282{ "Personal","Persönl." },
284{ "Organization","Organisation" }, 283{ "Organization","Organisation" },
285{ "Custom","Benutzerdefiniert" }, 284{ "Custom","Benutzerdefiniert" },
286{ "&Selected\nfields:","&Selectierte\nFelder:" }, 285{ "&Selected\nfields:","&Selektierte\nFelder:" },
287{ "Formatted Name","Format. Name" }, 286{ "Formatted Name","Format. Name" },
288{ "Additional Names","Mittelname" }, 287{ "Additional Names","Mittelname" },
289{ "Honorific Prefixes","Namen Prefix" }, 288{ "Honorific Prefixes","Namen Prefix" },
@@ -553,6 +552,155 @@
553{ "KDE/Pim phone access","KDE/Pim Handy Zugriff" }, 552{ "KDE/Pim phone access","KDE/Pim Handy Zugriff" },
554{ "Error accessing device!\nPlease turn on connection\nand retry!","Fehler beim Zugriff auf das Gerät!\nBitte die Verbindung aktivieren\nund nochmal versuchen!" }, 553{ "Error accessing device!\nPlease turn on connection\nand retry!","Fehler beim Zugriff auf das Gerät!\nBitte die Verbindung aktivieren\nund nochmal versuchen!" },
555{ "Error exporting to phone!","Fehler beim Export auf das Handy!" }, 554{ "Error exporting to phone!","Fehler beim Export auf das Handy!" },
555{ "&Print View","Drucke Ansicht" },
556{ "&Print Details","Drucke Details" },
557{ "Beam v&Card(s)...","Beame v&Card(s)..." },
558{ "Set formatted name...","Setze formatierten Namen..." },
559{ "Kde Sync HowTo","Kde Sync HowTo" },
560{ "Multi Sync HowTo","Multi Sync HowTo" },
561{ "&Beam","&Beame" },
562{ "Edit Email Addresses","Editiere Email Adressen" },
563{ "Email address:","Email Adresse:" },
564{ "Change","Ändere" },
565{ "Set Standard","Setze Standard" },
566{ "New Contact","Neuer Contact" },
567{ "Undo %1","Rückgängig %1" },
568{ "Redo","Wiederholen" },
569{ "Saving ... please wait! ","Am Speichern ... bitte warten! " },
570{ "CSV Import Dialog","CSV Import Dialog" },
571{ "File to import:","Datei zum Import:" },
572{ "Delimiter","Trennzeichen" },
573{ "Comma","Komma" },
574{ "Semicolon","Semikolon" },
575{ "Tabulator","Tabulator" },
576{ "Space","Leerzeichen" },
577{ "1","1" },
578{ """,""" },
579{ "'","'" },
580{ "Start at line:","Beginne mit Zeile:" },
581{ "Textquote:","Textquote:" },
582{ "Ignore duplicate delimiters","Ignoriere doppelte Trennzeichen" },
583{ "Import KDE 2 Addressbook","Importiere KDE 2 Addressbook" },
584{ "Override previously imported entries?","Überschreibe bereits importierte Einträge?" },
585{ "Select vCard to Import","Selektiere zu importierende vCard" },
586{ "Information","Information" },
587{ "contacts successfully imported.","Kontakte erfolgreich importiert." },
588{ "Import xml file","Importiere xml Datei" },
589{ "Choose contact selection","Wähle Kontakt Auswahl" },
590{ "Select the entire address book","Wähle das ganze Adressbuch" },
591{ "Only contacts selected in KAddressBook.\nThis option is disabled if no contacts are selected.","Nur in KA/Pi selektierte Kontate.\nDiese Option ist nicht verfügbar\nwhen keine Kontakte selektiert sind." },
592{ "Only contacts matching the selected filter.\nThis option is disabled if you haven't defined any filters","Nur Kontakte die auf den Filter zutreffen.\nDiese Option ist nicht verfügbar, wenn keine Filter definiert sind." },
593{ "Only contacts who are members of a category that is checked on the list to the left.\nThis option is disabled if you have no categories.","Nur Kontakte die Mitglieder der Kategirien sind,\die links selektiert sind.\nDiese Option ist nicht verfügbar, wenn es keine Kategirien gibt." },
594{ "Select a filter to decide which contacts to select.","Selektiere einen Filter um festzulegen welche Kontakte ausgewählt werden sollen." },
595{ "Check the categories whose members you want to select.","Setzte die Kategorien, dessen Mitglieder Sie auswählen möchten." },
596{ "I/O device: ","I/O device: " },
597{ "Connection: ","Connection: " },
598{ "Model(opt.): ","Model(opt.): " },
599{ "Exporting to phone...","Exportiere aufs Handy..." },
600{ "Error exporting to phone","Fehler beim Export aufs Handy" },
601{ "contacts successfully exported.","Kontakte erfolgreich exportiert." },
602{ "Do you want to remove<br>all existing entries from<br>%1<br>before exporting.?","Wollen Sie<br>alle existieren Einträge von<br>%1<br>vor dem Export entfernen?" },
603{ "Set formatted name","Setze formatierten Namen" },
604{ "You can set the formatted name\nfor a list of contacts in one go.","Sie können den formatierten Namen für\nein Liste von Kontakten auf einmal setzen." },
605{ "Set formatted name to:","Setze formatierten Name auf:" },
606{ "Simple: James Bond","Einfach: James Bond" },
607{ "Full: Mr. James 007 Bond I","Voll: Mr. James 007 Bond I" },
608{ "Reverse: Bond, James","Umgekehrt: Bond, James" },
609{ "Organization: MI6","Organisation: MI6" },
610{ "Set formatted name to\norganization, if name empty","Setze formatierten Namen auf\nOrganisation, wenn Name leer ist." },
611{ "Select contact list","Selektiere Kontakt Liste" },
612{ "Changing contact #%1","Ändere Kontakt #%1" },
613{ "Refreshing view...","Lade Ansicht neu..." },
614{ "Setting formatted name completed!","Setzen vom formatierten Namen beendet!" },
615{ "Removing voice...","Entferne voice..." },
616{ "Remove voice completed!","Entferne voice beendet!" },
617{ "Merge with existing categories?","Zu bestehenden Kategorien hinzufügen?" },
618{ "Setting categories ... please wait!","Setze Kategorien ... bitte warten!" },
619{ "Setting categories completed!","Setzen der Kategorien beendet!" },
620{ "OK","OK" },
621{ "Please wait, processing categories...","Bitte warten, bearbeite Kategorien..." },
622{ "Processing contact #%1","Bearbeite Kontakt #%1" },
623{ " categories added to list! "," Kategorien zur Liste hinzugefügt! " },
624{ "%1: %2","%1: %2" },
625{ "Your personal contact is\nnot set! Please select it\nand set it with menu:\nSettings - Set Who Am I\n","Ihr persönlicher Kontakt ist\nnicht gesetzt! Bitte selektieren Sie\nihn und setzen ihn mit Menu:\nKonfiguration - Setze wer bin ich\n" },
626{ "<qt>Do you really want to use <b>%1</b> as your new personal contact?</qt>","<qt>Wollen Sie wirklich<br><b>%1</b><br>als persönlichen Kontakt setzent?</qt>" },
627{ "Cut","Ausschneiden" },
628{ "Paste","Einfügen" },
629{ "Delete","Löschen" },
630{ "Choose...","Wähle..." },
631{ "Add View","Ansicht hinzufügen" },
632{ "View name:","Ansicht Name:" },
633{ "View Type","Ainsicht Typ" },
634{ "Icons represent contacts. Very simple view.","Icons repräsentieren Kontakte. Sehr einfache Ansicht." },
635{ "A listing of contacts in a table. Each cell of the table holds a field of the contact.","Eine Kontaktliste in einer Tabelle." },
636{ "Rolodex style cards represent contacts.","Rolodex Stil Karten repräsentieren Kontakte." },
637{ "Draw &separators","Zeichne &Trennlinie" },
638{ "Separator &width:","Trennlinien &Breite:" },
639{ "&Padding:","Füllung:" },
640{ "Cards","Karten" },
641{ "&Margin:","&Rand:" },
642{ "Draw &borders","Zeichne Ränder" },
643{ "The item margin is the distance (in pixels) between the item edge and the item data. Most noticeably, incrementing the item margin will add space between the focus rectangle and the item data.","The item margin is the distance (in pixels) between the item edge and the item data. Most noticeably, incrementing the item margin will add space between the focus rectangle and the item data." },
644{ "The Item Spacing decides the distance (in pixels) between the items and anything else: the view borders, other items or column separators.","The Item Spacing decides the distance (in pixels) between the items and anything else: the view borders, other items or column separators." },
645{ "Sets the width of column separators","Sets the width of column separators" },
646{ "&Layout","&Layout" },
647{ "Show &empty fields","Zeige leere Felder" },
648{ "Show field &labels","Zeige Feld Label" },
649{ "Be&havior","Ver&halten" },
650{ "Header, Border and Separator Color","Kopf, Rand und Trennlinien Farbe" },
651{ "<qt>Are you sure that you want to delete the view <b>%1</b>?</qt>","<qt>Sind Sie sicher, dass Sie die Ansicht <b>%1</b> löschen möchten?</qt>" },
652{ "Confirm Delete","Bestätige Löschen" },
653{ "Edit Address Book Filter","Editiere Adressbuch Filter" },
654{ "Category rule","Kategorie Regel" },
655{ "Include categories","Schließe Kategorien ein" },
656{ "Exclude categories","Schließe Kategorien aus" },
657{ "Include contacts, that are:","Schließe folgende Kontakte ein:" },
658{ "public","Öffentlich" },
659{ "private","Privat" },
660{ "confidential","Vertraulich" },
661{ "Configure Resources","Konfiguriere Resourcen" },
662{ "Resource Configuration","Resource Konfiguration" },
663{ "Resources","Resourcen" },
664{ "Standard","Standard" },
665{ "&Use as Standard","Setze als Standard" },
666{ "Select type of the new resource:","Selektiere Typ der neuen Resource:" },
667{ "General Settings","Allgemeine Einstellungen" },
668{ "Read-only","Nur-Lesen" },
669{ "Include in sync","Schließe in Sync mit ein" },
670{ "%1 Resource Settings","%1 Resource Einstellungen" },
671{ "Format:","Format:" },
672{ "Location:","Ort:" },
673{ "Full Menu bar (restart)","Volle Menu Leiste (Neustart!)" },
674{ "Language","Sprache" },
675{ "Time Format","Zeit Format" },
676{ "Time Zone","Zeit Zone" },
677{ "Your current storage dir is:\n%1\nYour mail is stored in:\n(storagedir)/apps/kopiemail/localmail","Ihr gerade genutztes Speicherverzeichnis ist:\n%1\nIhre Mail wird gespeichert in:\n(speicherverzeichnis)/apps/kopiemail/localmail" },
678{ "<b>Set new data storage dir:</b>","<b>Setze neues Datenspeicherverzeichnis:</b>" },
679{ "Not existing dirs are created automatically","Nicht existierende Verzeichnisse werden erstellt" },
680{ "Save settings","Speichere Einstellungen" },
681{ "Save standard","Speichere Standard" },
682{ "<b>New settings are used\nafter a restart</b>","<b>Neue Einstellungen werden nach\neinem Neustart genutzt</b>" },
683{ "The settings of the storage\ndir is saved in the file\n%1","Die Einstellungen des Speicherverzeichnisses\nwerden in folgender Datei gespeichert:\n%1" },
684{ "Data storage path","Daten Speicherpfad" },
685{ "Multiple Sync options","Multi Sync Optionen" },
686{ "Sync algo options","Sync Ablauf Optionen" },
687{ "Apply filter when adding data to local:","Filter für das Hinzufügen von Daten zu Lokal:" },
688{ "Incoming calendar filter:","Eingehender Kalender Filter:" },
689{ "Incoming addressbook filter:","Eingehender Adressbuch Filter:" },
690{ "Write back options","Optionen zum Zurückschreiben" },
691{ "Write back (on remote) existing entries only","Schreibe nur existierende (auf Entfernt) Einträge zurück" },
692{ "Apply filter when adding data to remote:","Filter für das Hinzufügen von Daten zu Entfernt:" },
693{ "Outgoing calendar filter:","Ausgehender Kalender Filter:" },
694{ "Outgoing addressbook filter:","Ausgehender Adressbuch Filter:" },
695{ "Write back (calendar) entries for time period only","Schreibe nur Kalender Einträge für Zeitspanne zurück" },
696{ "Time period","Zeitspanne" },
697{ "From ","Von " },
698{ " weeks in the past to "," Wochen in der Vergangenheit bis zu " },
699{ " weeks in the future "," Wochen in der Zukunft " },
700{ "Profile kind specific settings","Profil Art abhängige Einstellungen" },
701{ "Local temp file:","Lokale temp Datei:" },
702{ "Multiple profiles with same name!\nPlease use unique profile names!","Mehrere Profile mit demselben Namen!\nBitte verschiedene Namen benutzen!" },
703{ "Aborted! Nothing synced!","Abgebrochen! Nichts wurde gesynct!" },
556{ "","" }, 704{ "","" },
557{ "","" }, 705{ "","" },
558{ "","" }, 706{ "","" },