-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt | 39 |
1 files changed, 35 insertions, 4 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt index a19f934..fc783fa 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt @@ -699,109 +699,140 @@ { "Access: ","Voir: " }, { "Needs Action","Attente Action" }, { "Accepted","Validé" }, { "Declined","Refusé" }, { "Tentative","Essai" }, { "Delegated","Délégué" }, { "Completed","Achevé" }, { "In Process","En cours" }, { "Participant","Participant" }, { "Optional Participant","Participant facultatif" }, { "Observer","Observateur" }, { "Chair","Conducteur" }, { "Not supported \non desktop!\n","Pas supporté en version Desktop" }, { "Nothing selected!\n\nThis prints the full width of the Agenda view as you see it!\n\nTo determine the vertical range of the printing, please select\na vertical range (with the left mouse button down) in one column. ","Pas de selection!\nimpression de la vue Agenda telle que vous la voyez.\nPour seélectionner une plage d'impression,\nselectionnez (en pointant avec le bouton droit appuyé) une plage de valeur\ndans une colonne. " }, { "Date range: ","Plage de dates: " }, { "Not supported \non PDA!\n","Non supporté\nsur le PDA. " }, { "Syncing - close to abort!","Synchro en cours - fermer pour annuler." }, { "Add / remove events","Ajout./supp Even." }, { "File does not exist:\n '%1'.","Pas de fichier:\n '%1'." }, { "Couldn't load calendar\n '%1'.","Imposs. de charger le calendrier:\n '%1'." }, { "\nThe file on disk has changed!\nFile size: %1 bytes.\nLast modified: %2\nDo you want to:\n\n - Save and overwrite file?\n - Sync with file, then save?\n - Cancel without saving? \n","\nLe fichier à changé!\nTaille: %1 octets.\nDernière modif: %2\nVoulez vous:\n\n - Enregistrer en écrasant le fichier?\n - Synchroniser avec le fichier, puis enregistrer?\n - Annuler sans enregistrer? \n" }, { "Overwrite","Ecraser" }, { "Sync+save","Synchro+Enreg" }, { "Default","Par défaut" }, { " Categories added to list! "," Catégories ajoutées à la liste! " }, { " %d items?"," %d Objets?" }, { "\nThis event recurs\nover multiple dates.\nAre you sure you want\nto delete this event\nand all its recurrences?","\nCet événement est periodique!.\nÊtes vous sur de vouloir \neffacer cet Evénement\net toutes ses occurences?" }, { " ?\n\nDelete:\n"," ?\n\nEffacer:\n" }, { "Current","Courrant" }, { "\nThis event recurs\nover multiple dates.\nDo you want to delete\nall it's recurrences,\nor only the current one on:\n","\nCet événement est periodique!.\nVoulez vous effacer cet Evénement\net toutes ses occurences ou juste l'ocurrence du:\n" }, { "All","Tout" }, { "Data Loss Warning","Attention: perte de données" }, { "Proceed","Executer" }, { "The journal entries can not be\nexported to a vCalendar file.","Le journal ne peut être exporter\nvers un fichier vCalendar" }, { "Filter disabled ","Filtre désactivé" }, { "Filter selected: ","Filtre sélectionné: " }, { "Toggle Cancel","Annuler autres" }, { "&Toggle Cancel","Annuler au&tres" }, { "Configure Toolbar","Configurer Toolbar" }, { "Stretched TB","Rétrécir TB" }, { "Import file \n...%1\ndoes not exist!\nNothing imported!\n","Le fichier d'import \n...%1\nn'existe pas!\nAucun import!\n" }, { "Import filename(*.ics/*.vcs)","Fichier d'Import(*.ics/*.vcs)" }, { "When importing a calendar twice\nduplicated events will be ignored!\nYou can create a backup file with\nFile - Save Calendar Backup\nto revert importing","En cas de double import\nles objets en double seront ignorés!\nVous pouvez créer une sauvegarde avec\nFichier - Créér une sauvegarde\npour annuler l'importation.\n" }, { "Not supported \non desktop!\n","Uniquement sur le PDA!" }, { "Imported file successfully","Fichier importé avec succes" }, { "Error importing file","Erreur lors de l'import du fichier" }, { "Export vcal filename(*.vcs)","Export vcal (*.vcs)" }, { "Save file\nalready exists!\nOld save file from:\n%1\nOverwrite?\n","Enregistrement\fichier déja existant\n fichier du:\n%1\n Ecraser?\n" }, { "Overwrite!","Ecraser!" }, { "Import file \n...%1\nfrom:\n%2\nDuplicated entries\nwill not be imported!\n","Import du fichier \n...%1\ndu:\n%2\nLes doublons\nne seront pas importés!\n" }, { "Load backup filename","Charger une sauvegarde" }, { "Backup file\ndoes not exist!\nNothing loaded!","Le fichier de sauvegarde\nn'existe pas...\nAucun chargement!" }, { "KO/Pi:Loaded %1","KO/Pi: %1 Chargé" }, { "Save backup filename","enregistrer le nom de svgde" }, { "Backup file\nalready exists!\nOld backup file from:\n%1\nOverwrite?\n","Sauvegarder fichier\nLe fichier existe!\nEffacer les données de:\n%1 ?\n" }, { "KO/Pi:Saved %1","KO/Pi: %1 enregistré" }, { "Details of attendee","Liste des participants" }, { "Work phone:\n","Telephone Travail:\n" }, { "Work mobile phone:\n","Portable travail:\n" }, { "Home phone:\n","Telephoneon privé:\n" }, { "Mobile home phone:\n","Portable privé:\n" }, { "Email:\n","Email:\n" }, { "Alarm disabled","Sonnerie désactivée" }, { "Audio.Al.: ","Al.sonore: " }, { "Proc.Al.: ","Proc.Al.: " }, { "No sound set","Pas de son" }, { "*.wav|Wav Files","fichiers *.wav|Wav" }, { "No program set","Aucun programme" }, { "Running '%1'","Lancer '%1'" }, { "Playing '%1'","Jouer '%1'" }, { "Show Sync Events in WN/Agenda view","Voir les even. synchro dans la vue WN/Agenda" }, { "User defined (usertranslation.txt)","Personnalisé (usertranslation.txt)" }, { "Load!","Laden!" }, { "Backup file from:\n%1\nLoading backup\nfile will delete\nyour current Data!\n","Sauvegarde du:\n%1\nLe chargement va \nécraser les données actuelles!\n" }, { "KO/Pi Features and hints","KO/Pi fonctionnalités et astuces" }, { "KO/Pi User translation HowTo","KO/Pi création d'une traduction personnalisée" }, { "KO/Pi Synchronization HowTo","KO/Pi Synchronisation HowTo" }, { "Features + hints...","Caractéristiques + Trucs..." }, { "User translation...","Traduction personnalisée..." }, { "Sync HowTo...","Synchronisation Mode d'emploi..." }, { "Anniversary","Anniversaire" }, { "When importing birthdays twice\nduplicated events will be ignored,\nif the event has not been\nchanged in KO/Pi!\n","Lors d'un import d'anniversaire en double \nles événnements dupliqués seront ignorés \nà condition qu'il n'y ait pas eu \nde changement dans KO/Pi.\n" }, { "Next recurrence is on: ","Prochaine répétition est:" }, { "<b>Alarm on: </b>","<b>Alarme activée: </b>" }, { "<b>Access: </b>","<b>Accès: </b>" }, { "(%1 min before)","(%1 min avant)" }, { "<b>Categories: </b>","<b>Catégories: </b>" }, { "Save Journal/Description...","Sauver Journal/Détails..." }, { "This saves the text/details of selected\nJournals and Events/Todos\nto a text file.","Ceci sauve le texte et détails\ndes Journaux/Tâches et Evénements choisis,\ndans un fichier texte." }, { "Continue","Continuer" }, { " birthdays/anniversaries added!"," Jours de naissance/anniversaires ajoutés!" }, { "Attendee:","Participant:" }, { "Click OK to search ->","Pour chercher, cliquer sur OK ->" }, { "On day ","Le jour " }, { "%1 of ","%1 du mois" }, { "%1 of the year","%1 de l'année" }, -{ "","" }, -{ "","" }, -{ "","" }, -{ "","" }, +{ "Filter","Filtre" }, +{ "Turn filter on","Filtre activé" }, +{ "Turn filter off","Filtre désactivé" }, +{ "Enable Pi-Sync","Activer Pi-Sync" }, +{ "Export to phone","Exporter vers GSM" }, +{ "Please read Help-Sync Howto\nto know what settings to use.","Merci de lire l'aide: "Sync Howto"\npour voir quels réglages utiliser." }, +{ "I/O device: ","I/O device: " }, +{ "Connection: ","Connection: " }, +{ "Model(opt.): ","Modèle(opt.): " }, +{ "Write back events in future only","Ré-écrire les événements futurs seulement" }, +{ "Max. weeks in future: ","Max. de semaines dans le futur: " }, +{ "NOTE: This will remove all old\ntodo/calendar data on phone!","Attention: cela va effacer toutes les\nanciennes Tâches/Dates du calendrier du GSM!" }, +{ "Export to mobile phone!","Exporter vers le GSM!" }, +{ "Export complete calendar","Exporter le calendrier complet" }, +{ "Writing to phone...","Ecriture sur le GSM..." }, +{ " This may take 1-3 minutes!","1-3 Minutes de patience!" }, +{ "Retry","Essayer à nouveau" }, +{ "KDE/Pim phone access","KDE/Pim contacte le GSM" }, +{ "Error accessing device!\nPlease turn on connection\nand retry!","Erreur d'accès au périphérique!\nMerci d'activer la connection\net essayer à nouveau!" }, +{ "Error exporting to phone!","Erreur d'exportation vers le GSM!" }, +{ "Export filtered calendar","Exporter le calendrier filtré" }, +{ "Complete calendar...","Calendrier complet..." }, +{ "Filtered calendar...","Calendrier filtré..." }, +{ "Beam complete calendar...","Export calendrier complet via IR" }, +{ "Beam filtered calendar...","Export calendrier filtré via IR" }, +{ "-- Write back (on remote) existing entries only","-- Ecrire en retour (sur source distante) uniquement les entrées existantes" }, +{ "-- Write back (calendar) entries in future only","-- Ecrire en retour, uniquement des entrées futures" }, +{ "---- Max. weeks in future: ","---- Max. de semaines dans le futur: " }, +{ "Pi-Sync ( direct Kx/Pi to Kx/Pi sync )","Pi-Sync ( direct Kx/Pi vers Kx/Pi sync )" }, +{ "Mobile device (cell phone)","Mobile (GSM)" }, +{ "Include in multiple ","Inclus dans Synchro. Multiple " }, +{ "Unselect","Supprimer" }, +{ "Selected","Sélectionné" }, +{ "Beam receive enabled","Réception IR activée" }, +{ "External Apps.","Prog. externes" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, |