-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt | 20 | ||||
-rw-r--r-- | korganizer/koprefs.cpp | 15 | ||||
-rw-r--r-- | korganizer/koprefsdialog.cpp | 4 | ||||
-rw-r--r-- | korganizer/wordsgerman.h | 4 |
5 files changed, 35 insertions, 12 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt index 56ac2ce..22eede5 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt @@ -471,3 +471,3 @@ { "Timezone has daylight saving","Utilisation heure d'été" }, -{ "Actual start/end is the\nsunday before this date.","Date de départ est le\ndimanche précédent." }, +{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Date de départ est le\ndimanche précédent." }, { "The year in the date is ignored.","L'année de cette date est ignorée." }, @@ -587,3 +587,3 @@ { "day","Jour" }, -{ "French(nyi)","Français (bientôt implémenté)" }, +{ "French","Français" }, { "Time","Heure" }, diff --git a/bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt index 4c6414b..c9107e2 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt @@ -454,3 +454,3 @@ { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, -{ "Actual start/end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, +{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, @@ -819,2 +819,20 @@ { "Sync HowTo...","Synchronisation HowTo..." }, +{ "Print calendar...","Drucke Kalender..." }, +{ "Anniversary","Jahrestag" }, +{ "When importing birthdays twice\nduplicated events will be ignored,\nif the event has not been\nchanged in KO/Pi!\n","Wenn Geburtstage mehrfach importiert\nwerden, werden doppelte Einträge ignoriert\nwenn sie nicht verändert wurden.\n" }, +{ "Import Birthdays (KA/Pi)","Importiere Geburtstage (KA/Pi)" }, +{ "Next recurrence is on: ","Nächste Wiederholung ist am:" }, +{ "<b>Alarm on: </b>","<b>Alarm am: </b>" }, +{ "<b>Access: </b>","<b>Zugriff: </b>" }, +{ "(%1 min before)","(%1 min vorher)" }, +{ "<b>Categories: </b>","<b>Kategorien: </b>" }, +{ "Save Journal/Description...","Speichere Journal/Details..." }, +{ "This saves the text/details of selected\nJournals and Events/Todos\nto a text file.","Das speichert den Text bzw.\ndie Details von selektierten\nJournalen und Events/Todos\nin eine Textdatei." }, +{ "Continue","Weitermachen" }, +{ " birthdays/anniversaries added!"," Geburts-/Jahrestage hinzugefügt" }, +{ "Attendee:","Teilnehmer:" }, +{ "Click OK to search ->","Klicke zum Suchen auf OK ->" }, +{ "On day ","Am Tag " }, +{ "%1 of ","%1 des Monats" }, +{ "%1 of the year","%1 des Jahres" }, { "","" }, diff --git a/korganizer/koprefs.cpp b/korganizer/koprefs.cpp index f3231ff..042046e 100644 --- a/korganizer/koprefs.cpp +++ b/korganizer/koprefs.cpp @@ -405,5 +405,9 @@ void KOPrefs::usrReadConfig() setLocaleDict( mLocaleDict ); - } - if ( mPreferredLanguage == 3 ) { - QString fileName = MainWindow::resourcePath()+"usertranslation.txt"; + } else { + QString fileName ; + if ( mPreferredLanguage == 3 ) + fileName = MainWindow::resourcePath()+"usertranslation.txt"; + else if ( mPreferredLanguage == 2 ) + fileName = MainWindow::resourcePath()+"frenchtranslation.txt"; + else return; QFile file( fileName ); @@ -414,3 +418,3 @@ void KOPrefs::usrReadConfig() file.close(); - + text.replace( QRegExp("\\\\n"), "\n" ); QString line; @@ -444,4 +448,5 @@ void KOPrefs::usrReadConfig() } else { - qDebug("KO: Cannot find translation file usertranslation.txt"); + qDebug("KO: Cannot find translation file %s",fileName.latin1() ); } + } diff --git a/korganizer/koprefsdialog.cpp b/korganizer/koprefsdialog.cpp index da6644f..5ba4817 100644 --- a/korganizer/koprefsdialog.cpp +++ b/korganizer/koprefsdialog.cpp @@ -165,3 +165,3 @@ void KOPrefsDialog::setupLocaleTab() syncPrefsGroup->addRadio(i18n("German")); - syncPrefsGroup->addRadio(i18n("French(nyi)")); + syncPrefsGroup->addRadio(i18n("French")); syncPrefsGroup->addRadio(i18n("User defined (usertranslation.txt)")); @@ -1585,3 +1585,3 @@ void KOPrefsDialog::setupTimeZoneTab() ++iii; - QLabel* lab = new QLabel( i18n("Actual start/end is the\nsunday before this date."), topFrame ); + QLabel* lab = new QLabel( i18n("Actual start and end is the\nsunday before this date."), topFrame ); topLayout->addMultiCellWidget(lab, iii,iii,0,1); diff --git a/korganizer/wordsgerman.h b/korganizer/wordsgerman.h index 8310f2f..6fd347c 100644 --- a/korganizer/wordsgerman.h +++ b/korganizer/wordsgerman.h @@ -454,3 +454,3 @@ { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, -{ "Actual start/end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, +{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, @@ -567,3 +567,3 @@ { "day","Tag" }, -{ "French(nyi)","Französich (noch nicht implementiert)" }, +{ "French","Französich" }, { "Time","Zeit" }, |