summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/korganizer/wordsgerman.h
authorzautrix <zautrix>2004-08-06 16:50:03 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2004-08-06 16:50:03 (UTC)
commit02963edb373e263bd50ab431633ea66adf32a4aa (patch) (side-by-side diff)
tree3affe8b9605f31e2a85c1c9c6cf4dfb9ab386394 /korganizer/wordsgerman.h
parent55a7ffaccca40d10932c98527a34cc6cc9c89afb (diff)
downloadkdepimpi-02963edb373e263bd50ab431633ea66adf32a4aa.zip
kdepimpi-02963edb373e263bd50ab431633ea66adf32a4aa.tar.gz
kdepimpi-02963edb373e263bd50ab431633ea66adf32a4aa.tar.bz2
Fixed translation problem
Diffstat (limited to 'korganizer/wordsgerman.h') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--korganizer/wordsgerman.h4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/korganizer/wordsgerman.h b/korganizer/wordsgerman.h
index 8310f2f..6fd347c 100644
--- a/korganizer/wordsgerman.h
+++ b/korganizer/wordsgerman.h
@@ -443,25 +443,25 @@
{ "Working Hours","Tägliche Arbeitszeit" },
{ "Working hours color:","Arbeitszeit in der Agenda Ansicht:" },
{ "Write back existing entries only","Nur exisitierende Einträge zurückschreiben" },
{ "Write back synced file","Syncronisierte Datei zurückschreiben" },
{ "Yearly","Jährlich" },
{ "year(s)","Jahr(e)" },
{ "Yes","Ja" },
{ "You have %d item(s) selected.\n","Sie haben %d Einträge ausgewählt.\n" },
{ "You have to restart KOrganizer for this setting to take effect.","Sie müssem Korganizer neu starten, damit diese Einstellung aktiviert wird." },
{ "week(s) on:","Woche(n) am: " },
{ "Full menu bar(nr)","Volle Menuleiste(bn)" },
{ "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" },
-{ "Actual start/end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" },
+{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" },
{ "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." },
{ "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" },
{ "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" },
{ "Time Zone","Zeitzone" },
{ "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" },
{ "%A: Monday --- %a: Mon","%A: Montag --- %a: Mon" },
{ "minutely","minütlich" },
{ "hourly","stündlich" },
{ "daily","täglich" },
{ "weekly","wöchentlich" },
{ "monthly","monatlich" },
{ "day-monthly","tag-monatlich" },
@@ -556,25 +556,25 @@
{ "Remove from Events/Todos","Entferne von Terminen/Todos" },
{ "After importing/loading/syncing\nthere may be new categories in\nevents or todos\nwhich are not in the category list.\nPlease choose what to do:\n ","Nach dem Importieren/Laden/Syncen\nkann es neue Kategorien in den \nTerminen oder Todos geben, die nicht\nin der Kategorieliste enthalten sind.\nBitte wählen Sie, was passieren soll:\n " },
{ "New categories not in list:","Kategorien, die nicht in der Liste sind:" },
{ "File format","Datei Format" },
{ "Time format","Zeit Format" },
{ "Delete all\ncompleted To-Dos?","Lösche alle\nerledigten To-Dos?" },
{ "KO/Pi:Saving Data to File ...","KO/Pi: Speichere Kalender in Datei ..." },
{ "KO/Pi:File Saved. Needed %d sec, %d ms","KO/Pi: Abgespeichert in %d sec, %d ms" },
{ "h","Std" },
{ "min","Min" },
{ "hou","Std" },
{ "day","Tag" },
-{ "French(nyi)","Französich (noch nicht implementiert)" },
+{ "French","Französich" },
{ "Time","Zeit" },
{ "Event Viewer","Termin Ansicht" },
{ "Cancel Sync","Sync Abbrechen" },
{ "Remote","Fern" },
{ "Local","Lokal" },
{ "Conflict! Please choose entry","Konflikt! Bitte Eintrag wählen" },
{ "Local: ","Lokal: " },
{ "Remote: ","Fern: " },
{ "Last modified: ","Zuletzt geändert: " },
{ "Location: ","Ort: " },
{ "<p><b>From:</b> %1 </p><p><b>To:</b> %2</p>","<p><b>Von:</b> %1 </p><p><b>Bis:</b> %2</p>" },
{ "<p><b>On:</b> %1</p>","<p><b>Am:</b> %1</p>" },