author | zautrix <zautrix> | 2004-10-25 23:39:31 (UTC) |
---|---|---|
committer | zautrix <zautrix> | 2004-10-25 23:39:31 (UTC) |
commit | e7c948b76a46c923c21f2f35c677912b462fa1f4 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | a9f9a0c696ea3809f2e0bfc27e643d70c4e123e3 /bin | |
parent | 86ad7f5fe2a20f9dfd37d6891b57b326f8ee507b (diff) | |
download | kdepimpi-e7c948b76a46c923c21f2f35c677912b462fa1f4.zip kdepimpi-e7c948b76a46c923c21f2f35c677912b462fa1f4.tar.gz kdepimpi-e7c948b76a46c923c21f2f35c677912b462fa1f4.tar.bz2 |
kopiemail fixes
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kopiemail/filesave.png | bin | 0 -> 728 bytes | |||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt | 20 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png | bin | 0 -> 821 bytes | |||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 4 |
4 files changed, 14 insertions, 10 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png b/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..14d339d --- a/dev/null +++ b/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt index 7a53d36..1abe14a 100644 --- a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt @@ -1,243 +1,247 @@ { " Local Time"," Locale Zeit" }, { "Preferences","Vorlieben" }, { "Ok","Ok" }, { "Default","Standard" }, { "Cancel","Abbrechen" }, { "Global","Global" }, { "Email","Email" }, { "Phone","Phone" }, { "SMS","SMS" }, { "Fax","Fax" }, { "Pager","Pager" }, { "SIP","SIP" }, { "Language:(needs restart)","Sprache (Neustart!)" }, { "English","Englisch" }, { "German","Deutsch" }, { "French","Französich" }, { "Italian","Italienisch" }, -{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdefiniert (usertranslation.txt)" }, +{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdef.(usertranslation.txt)" }, { "Time Format(nr):","Zeit Format(Neustart!)" }, { "24:00","24:00" }, { "12:00am","12:00am" }, { "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" }, { "Locale","Localisation" }, { "Date Format:","Datums Format:" }, { "24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)","24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)" }, { "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" }, { "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" }, { "User defined","Benutzerdefiniert" }, { "User long date:","Format langes Datum:" }, { "User short date:","Format kurzes Datum:" }, { "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, { "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, { "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, { "Date Format","Datums Format" }, { "Timezone:","Zeitzone:" }, -{ "Add 30 min (+00:30) to selected Timezone","Addiere 30 min zur selektierten Zeitzone" }, +{ "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" }, { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, -{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, +{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, { "Mon","Mo" }, { "Tue","Di" }, { "Wed","Mi" }, { "Thu","Do" }, { "Fri","Fr" }, { "Sat","Sa" }, { "Sun","So" }, { "January","Januar" }, { "February","Februar" }, { "March","März" }, { "April","April" }, { "May","Mai" }, { "June","Juni" }, { "July","Juli" }, { "August","August" }, { "September","September" }, { "October","Oktober" }, { "November","November" }, { "December","Dezember" }, { "tomorrow","morgen" }, { "today","heute" }, { "yesterday","gestern" }, { "Monday","Montag" }, { "Tuesday","Dienstag" }, { "Wednesday","Mittwoch" }, { "Thursday","Donnerstag" }, { "Friday","Freitag" }, { "Saturday","Samstag" }, { "Sunday","Sonntag" }, { "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, { "Time Zone","Zeitzone" }, { "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" }, { "Channel:","Channel:" }, { "Message:","Message:" }, { "Parameters:","Parameter:" }, { "HINT: Delimiter=; Name=%1,Email=%2","Hinweis: Begrenzer=; Name=%1,Email=%2" }, { "extra Message:","extra Message:" }, { "extra Parameters:","extra Parameter:" }, { "HINT: Emails=%1,Attachments=%2","Hinweis: Emails=%1,Attachments=%2" }, { "External Apps.","Externe Appl." }, { "General","Allgemein" }, { "Full &name:","Vor- und &Nachname:" }, { "E&mail address:","E&mail Adresse:" }, { "Fonts","Schriftart" }, { "Choose...","Wähle..." }, { "Used %1 Client","Benutzter %1 Client" }, { "No email client installed","Kein Email Klient installiert" }, { "Userdefined email client","Benutzerdef. Email Klient" }, { "OM/Pi email client","OM/Pi Email Klient" }, { "Delete","Löschen" }, { "New","Neu" }, { "Edit","Bearbeite" }, { "Close","Schließen" }, { "Size","Größe" }, { "Date","Datum" }, { "Please set at","Bitte einstellen in" }, { "Settings@General TAB","Einstellungen@Allgemein TAB" }, { "KOpieMail/Pi","KOpieMail/Pi" }, { "Mail","Mail" }, -{ "Settings","Einstellungen" }, +{ "Settings","Konfig" }, { "Get all new mails","Hole alle neuen Mails" }, { "Get new messages","Hole neue mails" }, { "Compose new mail","Schreibe neue Mail" }, { "Send queued mails","Sende gespeicherte Mails" }, { "Show/Hide folders","Zeige Verzeichnisse" }, { "Delete Mail","Lösche Mail" }, { "Edit settings","Ändere Einstellungen" }, { "Configure accounts","Konfiguriere Zugänge" }, { "Mailbox","Mailbox" }, { "Subject","Betreff" }, { "Sender","Sender" }, { "Size","Größe" }, { "Date","Datum" }, { "Close","Schliessen" }, { "Help","Hilfe" }, { "About","Über" }, { "Licence","Lizenz" }, { "LibEtPan Licence","LibEtPan Lizenz" }, { "Settings - some need a restart (nr)","Einstellungen - manche benötigen einen Neustart (nr)" }, -{ "HINT: Separate multiple\neMail addresses by ";"","Hinweis: Trenne mehrere Addressen mit einem ";"" }, -{ "Ignore above settings and\nuse KA/Pi "Who am I" instead!","Ignoriere obige Einstellungen und\nbenutze KA/Pi "Wer bin ich" stattdessen!" }, +{ "HINT: Separate multiple\neMail addresses by ";"","Hinweis:Trenne mehrere\nAddressen mit einem ";"" }, +{ "Ignore above settings and\nuse KA/Pi "Who am I" instead!","Ignoriere obige Einstellungen und\nbenutze KA/Pi "Wer bin ich"\nstattdessen!" }, { "View mail as html","Zeige Mails als html" }, { "Send mails later","Sende Mails später" }, { "Application(nr)","Applikation(nr)" }, { "OK","OK" }, { "Compose mail:","Verfasse Mail:" }, { "Dear Mr.","Hallo Herr" }, { "Read mail:","Lese Mail:" }, { "Hello","Hallo" }, { "Configure Accounts","Konfigure Zugänge" }, { "Name of the Account","Name des Zugangs" }, { "News","News" }, { "Account","Zugang" }, { "Type","Typ" }, { "<p>Please select an account.</p>","<p>Bitte wähle einen Zugang.</p>" }, { "Error","Fehler" }, { "Configure NNTP","Konfiguriere News" }, { "Port","Port" }, { "Server","Server" }, { "Use SSL","Benutze SSL" }, { "User","Benutzer" }, { "Password","Passwort" }, { "Use Login","Benutze Login" }, { "Newsgroup","Newsgroup" }, { "Get newsgroup list from server","Hole Newsgroup Liste vom Server" }, { "Filter:","Filter:" }, { "Show subscribed","Zeige abbonnierte" }, { "Groups","NewsGroups" }, { "Configure IMAP","Konfiguriere IMAP" }, { "Use secure sockets:","Benutze sichere Verbindung:" }, { "ssh $SERVER exec","ssh $SERVER exec" }, { "Prefix","Prefix" }, { "Local storage folder:","Lokales Verzeichnis:" }, { "Get only messages smaller","Hole nur Nachrichten kleiner" }, { "kB","kB" }, { "Leave Messages on Server","Belasse Nachrichten auf dem Server" }, { "Configure POP3","Konfiguriere POP3" }, { "ssh $SERVER exec imapd","ssh $SERVER exec imapd" }, { "Configure SMTP","Konfiguriere SMTP" }, { "Name of the SMTP Server","Name des SMTP Servers" }, { "Port of the SMTP Server","Port des SMTP Servers" }, { "Fetching folder list","Hole Verzeichnis Liste" }, { "Fetch ","Hole " }, { "Fetching header list","Hole Titel Liste" }, { "Mailbox has %1 mails","Mailbox hat %1 Mails" }, { "Read this mail","Lies diese Mail" }, { "Move/Copy this mail","Verschiebe/kopiere diese Mail" }, { "Delete this mail","Lösche diese Mail" }, { "Move/Copy all selected mail","Verschiebe/kopiere selektierte Mails" }, { "Delete all selected mails","Lösche alle selektierten Mails" }, { "Clear selection","Selektion aufheben" }, { "Reply","Antworten" }, { "Forward","Weiterleiten" }, { "Attachments","Anhang" }, { "Show Html","Zeige in html" }, { "Description","Beschreibung" }, { "Filename","Dateiname" }, { "E-Mail by %1","E-Mail von %1" }, { "Cc","Kopie" }, { "To","An" }, { "From","Von" }, { "<p>Do you really want to delete this mail? <br><br>","<p>Wollen Sie diese Mail wirklich löschen? <br><br>" }, { "Mailbox has %1 mail(s)","Mailbox hat %1 Mail(s)" }, { "Move/Copie all mails","Verschiebe/kopiere alle Mails" }, { "Delete all mails","Lösche alle Mails" }, { "Create new subfolder","Neues Unterverzeichnis" }, { "Delete folder","Lösche Verzeichnis" }, { "Refresh folder list","Aktualisiere Verzeichnis Liste" }, { "Create new folder","Neues Verzeichnis" }, { "Disconnect","Disconnect" }, { "Set offline","Gehe offline" }, { "Select target box","Wähle Ziel Box" }, { "<b>Store mail(s) to</b>","<b>Speichere Mail(s) nach</b>" }, { "Folder:","Verzeichnis:" }, { "Account:","Zugang:" }, -{ "Prefix will prepend, no need to enter it!","Prefix wird vorangestellt, braucht nicht eingegeben zu werden!" }, +{ "Prefix will prepend, do not enter","Pfad-Prefix wird vorangestellt" }, { "Move mail(s)","Verschiebe Mail(s)" }, -{ "apply only to mails smaller","wende nur auf Mails an, kleiner als" }, +{ "only mails smaller","nur Mails kleiner" }, { " kB"," kB" }, { " message %1 of %2"," Nachricht %1 von %2" }, { "Copying...","Am Kopieren..." }, { "Copy message %1 of %2","Kopiere Nachricht %1 von %2" }, { "Do you really want to delete\nall selected mails?","Wollen Sie wirklich alle\nselektierten Mails Löschen?" }, { "Delete All Mails","Lösche alle Mails" }, { "Deleting ...","Am Löschen..." }, { "Delete message %1 of %2","Lösche Nachricht %1 von %2" }, { "Compose Message","Verfasse Nachricht" }, { "Reply-To","Antwort-An" }, { "BCC","BCC" }, { "Signature","Signatur" }, { "CC","Kopie" }, { "Options","Optionen" }, { "Delete File","Lösche Datei" }, { "Add File","Füge Datei hinzu" }, { "Attachment","Anhang" }, { "send later","sende später" }, { "use:","via:" }, { "Save","Speichern" }, { "Name","Name" }, { "No Receiver spezified","Kein Empfänger angegeben" }, { "Sending mail","Sende Mail" }, { "No","Nein" }, { "Yes","Ja" }, { "Store message into drafts?\n","Speichere Nachricht in Entwürfe?\n" }, { "Store message?","Nachricht speichern?" }, { "Select Type","Selektiere Typ" }, { "Select Account Type","Wähle Art des Zugangs" }, { "IMAP","IMAP (online lesen)" }, { "POP3","POP3 (holen)" }, { "SMTP","SMTP (senden)" }, { "<p>Do you really want to delete the selected Account?</p>","<p>Möchten Sie wirklich den ausgewählten Account löschen?</p>" }, { "Question","Eine Frage..." }, { "Send this message?","Nachricht wirklich senden?" }, { "Stop editing message","Stop editing message" }, { "Sending mail %1 of %2","Sende Mail %1 von %2" }, { "%1 of %2 bytes send","%1 von %2 Bytes gesendet" }, { "Refresh header list","Aktualisiere Titel Liste" }, +{ "Define a smtp\n account first!\n","Bitte zuerst einen\nSMTP Account anlegen!\n" }, +{ "Mail queue flushed","Gespeicherte Mails gesendet!" }, +{ "Please create an\nSMTP account first.\nThe SMTP is needed\nfor sending mail.\n","Bitte legen Sie einen\nSMTP Account an.\nDer SMTP Account wird\nfür das Versenden von\nMails benötigt!" }, +{ "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png b/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3bc2a37 --- a/dev/null +++ b/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index c5cae20..8251259 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt @@ -359,193 +359,193 @@ { "Show Dates","Zeige Daten" }, { "Show events that recur daily in date nav.","Zeige tägl.wiederh.Term.in Datums Nav." }, { "Show Event...","Zeige Termin..." }, { "Show ev. that recur weekly in date nav.","Zeige wöch.wiederh.Term.in Datums Nav." }, { "Show Marcus Bains line","Zeige Marcus Bains Linie" }, { "Show summary after syncing","Zeige Zusammenfassung nach Sync." }, { "Show time as:","Zeige Zeit als" }, { "Show Todo...","Zeige To-Do" }, { "Show topmost todo prios in What's N.:","Anz. höchster Prios in What's N.:"}, { "Show topmost todo prios in What's Next:","Anz. höchster Prios in What's Next:"}, { "Show vertical screen (Needs restart)","Vertikaler Bildschirm-Layout (Neustart!)" }, { "&Show","Zeige" }, { "Show...","Zeige..." }, { "Show","Zeige" }, { "Small","Klein" }, { "Sorry","Entschuldigung" }, {"Sorry, the copy command failed!\nCommand was:\n","Der Kopierbefehl schlug fehl!\nBefehl war:\n"}, { "Start:","Start:" }, { "Start Date","Start Datum" }, { "Start date: %1","Start Datum: %1" }, { "Start Time","Start Zeit" }, { "Status:","Status:" }, { "Status","Status:" }, { "Summaries","Titel" }, { "Summary:","Titel:" }, { "Summary","Titel" }, { "Sunday","Sonntag" }, { "Sun","So" }, { "Sync preferences:","Sync Einstellungen" }, { "Sync Prefs","Sync Einstellungen" }, { "Syncronize","Daten abgleich" }, { "Take local entry on conflict","Nimm lokalen Eintrag beim Konflikt" }, { "Take newest entry on conflict","Nimm neuesten Eintrag beim Konflikt" }, { "Take remote entry on conflict","Nimm fernen Eintrag beim Konflikt" }, { "Template '%1' does not contain a valid Todo.","Template '%1' enthält kein gültiges To-Do" }, { "Template does not contain a valid Event.","Template '%1' enthält keinen gültigen Termin" }, { "Template...","Vorlage..." }, { "This day","Dieser Tag" }, { "This is an experimental feature. ","Dieses Feature ist experimentel" }, { "This item will be\npermanently deleted.","Dieser Eintrag wird\nkomplett gelöscht." }, { "This item will be permanently deleted.", "Dieser Eintrag wird komplett gelöscht." }, { "Thu","Do" }, { "Thursday","Donnerstag" }, { "Time associated","Mit Zeit" }, { "Time bar:","Uhrzeit Zeile:" }, { "Time && Date","Zeit und Datum" }, { "Time Format","Zeit Format" }, { "Time Format(nr):","Zeit Format(Neustart!)" }, { "Date Labels:","Datumsleiste:" }, { "Time: ","Zeit: " }, { "Timezone:","Zeitzone:" }, { "Tiny","Sehr klein" }, { "To: ","Bis: " }, { "To:","Bis:" }, { "Today: ","Heute: " }, { "Todo due today color:","Heute fällige To-Do's" }, { "To-do items:","To-Do items:" }, { "Todo overdue color:","Überfällige To-Do's" }, { "Todo","Todo" }, { "To-do view shows completed Todos","To-do Ansicht zeigt erledigte To-dos" }, { "ToDoView:","Todo Ansicht:" }, { "Toggle Alarm","Wechsle Alarm" }, { "Toggle Allday","Umschalten Ganztag" }, { "Tomorrow: ","Morgen: " }, { "Tue","Di" }, { "Tuesday","Dienstag" }, { "Two entries are in conflict, if: ","Zwei Einträge haben einen Konflikt, wenn:" }, { "Unable to find template '%1'.","Kann Vorlage '%1' nicht finden." }, { "Unknown","Unbekannt" }, { "Up","Hinauf" }, { "Use password (if not, ask when syncing)","Passwort: (sonst jedesmal anfragen)" }, { "User defined","Benutzerdefiniert" }, { "User long date:","Format langes Datum:" }, { "User short date:","Forma kurzes Datum:" }, { "View","Ansicht" }, { "View Fonts","Schriftarten Ansichten" }, { "Views","Ansichten" }, { "Wed","Mi" }, { "Wednesday","Mittwoch" }, { "Week %1","Woche %1" }, { "Weekly","Wöchentlich" }, { "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" }, { "What's Next View:","What's Next Anz." }, { "What's next ?","Was kommt als nächstes?(What's Next)" }, { "Working Hours","Tägliche Arbeitszeit" }, { "Working hours color:","Arbeitszeit in der Agenda Ansicht:" }, { "Write back existing entries only","Nur exisitierende Einträge zurückschreiben" }, { "Write back synced file","Syncronisierte Datei zurückschreiben" }, { "Yearly","Jährlich" }, { "year(s)","Jahr(e)" }, { "Yes","Ja" }, { "You have %d item(s) selected.\n","Sie haben %d Einträge ausgewählt.\n" }, { "You have to restart KOrganizer for this setting to take effect.","Sie müssem Korganizer neu starten, damit diese Einstellung aktiviert wird." }, { "week(s) on:","Woche(n) am: " }, { "Full menu bar(nr)","Volle Menuleiste(bn)" }, { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, -{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, +{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, { "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, { "Time Zone","Zeitzone" }, { "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, { "%A: Monday --- %a: Mon","%A: Montag --- %a: Mon" }, { "minutely","minütlich" }, { "hourly","stündlich" }, { "daily","täglich" }, { "weekly","wöchentlich" }, { "monthly","monatlich" }, { "day-monthly","tag-monatlich" }, { "month-yearly","monat-jährlich" }, { "day-yearly","tag-jährlich" }, { "position-yearly","pos-jährlich" }, { "Edit item on doubleclick (if not, show)","Editiere mit Doppelklick(wenn nicht, zeige)" }, { "Highlight current day in agenda","Hebe >>heute<< in Agenda hervor" }, { "Use light color for highlight current day","Helle Farbe für >>heute<< Hervorhebung" }, { "Highlight selection in Time Edit","Hebe Auswahl in Zeit Edit hervor" }, { "Hold fullscreen on view change","Behalte Vollbild bei Ansichswechsel" }, { "Hold non-fullscreen on view change","Behalte Nicht-Vollbild bei Ansichtsw." }, { "Event list view uses full window","Listenansicht nutzt Vollbild" }, { "Set agenda to DayBeginsAt on change","Setze Agenda auf TagBeginntUm bei Wechsel" }, { "Set agenda to current time on change","Setze Agenda auf gegenw.Zeit bei Wechsel" }, { "Listview uses monthly timespan","Listenansicht zeigt monatliche Zeitspanne" }, { "ViewChange","Ansichtswechsel" }, { "Default alarm *.wav file:","Standard Alarm *.wav Datei:" }, { "This setting is useless for 5500 user!","Diese Einst. ist nutzlos für 5500 Nutzer" }, { "File","Datei" }, { "Clone...","Dupliziere.." }, { "Move...","Bewege..." }, { "Beam...","Sende via IR..." }, { "&Clone...","Dupliziere.." }, { "&Move...","Bewege..." }, { "&Beam...","Sende via IR..." }, { "Show Completed","Zeige erledigte Todos" }, { "Show Quick Todo","Zeige Quick Todo" }, { "Unparent Todo","Un-sub Todo" }, { "Save selected to file...","Speichere Selektierte..." }, { "Add Categ. to selected...","Füge zu Selekt. Kateg. hinzu..." }, { "Set Categ. for selected...","Setze Kateg. für Selekt." }, { "Beam selected via IR","Sende Selekt. via IR..." }, { "Search","Suchen" }, { "Date Picker","Datum auswählen" }, { "Day View","Tagesansicht" }, { "Work Week","Arbeitswoche" }, { "Week","Wochenansicht" }, { "Month","Monatsansicht" }, { "Todo View","Todo Liste" }, { "Journal","Journal Ansicht" }, { "Next days","Nächste Tage" }, { "Print agenda selection...","Drucke Agendaselektion..." }, { "Toggle DateNavigator","Navigator umschalten" }, { "Toggle FilterView","Filteransicht umschalten" }, { "Prev. month","Vorheriger Monat" }, { "Go backward","Gehe zurück" }, { "Go forward","Gehe weiter" }, { "Synchronize","Synchronisieren" }, { "AgendaSize","Agendagröße" }, { "Import (*.ics/*.vcs) file","Importiere (*.ics/*.vcs) Datei" }, { "Import last file","Importiere letzte Datei" }, { "Import Opie/Qtopia Cal.","Importiere Opie/Qtopia Kal." }, { "Load Calendar Backup","Lade Kalender Backup" }, { "Save Calendar Backup","Speichere Kalender Backup" }, { "Export VCalendar","Exportiere VCalendar" }, { "Manage new categories...","Verwalte neue Kategorien..." }, { "Beam complete calendar...","Sende kompletten Kalender via IR" }, { "Beam filtered calendar...","Sende gefilterten Kalender via IR" }, { "Remote via ssh","Über Netzwerk via ssh" }, { "With local file","Mit lokaler Datei" }, { "With last file","Mit letzter Datei" }, { "KO/Pi: Ready for beaming","KO/Pi: Bereit zum Senden" }, { "KO/Pi:Beaming done","KO/Pi: Senden erfolgt" }, { "Save filename","Speichern: Dateinamen wählen" }, { "File already exists!\nOld file from:\n%1\nOverwrite?\n","Dateiname existiert bereits!\nAlte Datei vom:\n%1\nÜberschreiben?\n" }, { "KO/Pi: Warning!","KO/Pi: Warnung!" }, { "Overwrite!","Überschreibe!" }, { "KO/Pi:Saved %1","KO/Pi:Gespeichert %1" }, { "All selected items will be\npermanently deleted.\n(Deleting items will take\nsome time on a PDA)\n","Alle selektierten Einträge werden\nunwiederbringlich gelöscht.\n(Löschen kann auf dem\nPDA einige Zeit dauern)\n" }, { "KO/Pi Confirmation","KO/Pi Bestätigung" }, { "Close dialog to abort deletion!","Schließe Dialog um das Löschen abzubrechen!" }, { "Deleting item %d ...","Lösche Eintrag %d ..." }, { "%d items remaining in list.","%d Einträge sind in der Liste verblieben." }, { "Size","Größe" }, { "Date","Datum" }, { "Mime Type","Datei Typ" }, { "All Files","Alle Dateien" }, { "Files","Dateien" }, { "Documents","DoKumente" }, { "Select Categories","Selektiere Kategorien" }, { " &Deselect All "," Auswahl aufheben " }, { "A&dd","Hinzu" }, { "&Modify","Ändern" }, { "Edit Categories","Editiere Kategorien" }, { " &Edit Categories "," &Editiere Kategorien " }, { "Beam Options","Beam Einstellungen" }, @@ -820,193 +820,193 @@ { "Print calendar...","Drucke Kalender..." }, { "Anniversary","Jahrestag" }, { "When importing birthdays twice\nduplicated events will be ignored,\nif the event has not been\nchanged in KO/Pi!\n","Wenn Geburtstage mehrfach importiert\nwerden, werden doppelte Einträge ignoriert\nwenn sie nicht verändert wurden.\n" }, { "Import Birthdays (KA/Pi)","Importiere Geburtstage (KA/Pi)" }, { "Next recurrence is on: ","Nächste Wiederholung ist am:" }, { "<b>Alarm on: </b>","<b>Alarm am: </b>" }, { "<b>Access: </b>","<b>Zugriff: </b>" }, { "(%1 min before)","(%1 min vorher)" }, { "<b>Categories: </b>","<b>Kategorien: </b>" }, { "Save Journal/Description...","Speichere Journal/Details..." }, { "This saves the text/details of selected\nJournals and Events/Todos\nto a text file.","Das speichert den Text bzw.\ndie Details von selektierten\nJournalen und Events/Todos\nin eine Textdatei." }, { "Continue","Weitermachen" }, { " birthdays/anniversaries added!"," Geburts-/Jahrestage hinzugefügt" }, { "Attendee:","Teilnehmer:" }, { "Click OK to search ->","Klicke zum Suchen auf OK ->" }, { "On day ","Am Tag " }, { "%1 of ","%1 des Monats" }, { "%1 of the year","%1 des Jahres" }, { "Anonymous","Anonymo" }, { "nobody@nowhere","niemand@nirgendwo" }, { "calendar.html","calendar.html" }, { " Local Time"," Locale Zeit" }, { "Unknown Name","Unbekannter Name" }, { "unknown@nowhere","unbekannt@nirgendwo" }, { "Beam via IR!","Beam via IR!" }, { "Next Month","Nächster Monat" }, { "Prio","Prio" }, { "Reparent Todo","Mache Sub-Todo" }, { "tomorrow","morgen" }, { "today","heute" }, { "yesterday","gestern" }, { "Ok","Ok" }, { "Ok+Agenda","Ok+Agenda" }, { "Email","Email" }, { "RSVP","RSVP" }, { "Email:","Email:" }, { "Appointment Time ","Termin Zeit " }, { "2","2" }, { "3","3" }, { "4","4" }, { " 0 %"," 0 %" }, { " 20 %"," 20 %" }, { " 40 %"," 40 %" }, { " 60 %"," 60 %" }, { " 80 %"," 80 %" }, { "100 %","100 %" }, { "Filter","Filter" }, { "Configure","Konfiguriere" }, { "What's Next","What's Next" }, { "Complete calendar...","Kompletten Kalender..." }, { "Filtered calendar...","Gefilterten Kalender..." }, { "Export to phone","Exportiere zum Handy" }, { "Beam receive enabled","Beam Empfang an" }, { "What's new?","Was ist neu?" }, { "FAQ...","FAQ..." }, { "Licence...","Licence..." }, { "What's This?","What's This?" }, { "&Edit...","&Editiere..." }, { "Oktober","Oktober" }, { "Title","Titel" }, { "%1 %","%1 %" }, { "Enable Pi-Sync","Schalte Pi-Sync an" }, { "Import!","Importiere!" }, { "inserting birthdays - close to abort!","Burzeltage werden eingefügt - schließe um abzubrechen!" }, { "Export to phone options","Export ans Handy Optionen" }, { "Please read Help-Sync Howto\nto know what settings to use.","Bitte lese Hilfe-Sync Howto\num zu erfahren welche Einstellungen\ndie richtigen sind." }, { "I/O device: ","I/O device: " }, { "Connection: ","Connection: " }, { "Model(opt.): ","Model(opt.): " }, { "Write back events in future only","Schreibe nur zukünftige Termine zurück" }, { "Max. weeks in future: ","Max. Wochen in der Zukunft: " }, { "NOTE: This will remove all old\ntodo/calendar data on phone!","ACHTUNG: Das löscht alle alten\nToDo/Kalender Daten auf dem Handy!" }, { "Export to mobile phone!","Exportiere auf das Handy!" }, { "Export complete calendar","Exportiere kompletten Kalender" }, { "Writing to phone...","Sende Daten ans Handy..." }, { " This may take 1-3 minutes!"," Das kann 1-3 Minuten dauern!" }, { "Retry","Nochmal versuchen" }, { "KDE/Pim phone access","KDE/Pim Handy Zugriff" }, { "Error accessing device!\nPlease turn on connection\nand retry!","Fehler beim Zugriff auf das Gerät!\nBitte die Verbindung aktivieren\nund nochmal versuchen!" }, { "Error exporting to phone!","Fehler beim Export auf das Handy!" }, { "Export filtered calendar","Exportiere gefilterten Kalender" }, { "Preferences","Vorlieben" }, { "Global","Global" }, { "Phone","Phone" }, { "SMS","SMS" }, { "Fax","Fax" }, { "Pager","Pager" }, { "SIP","SIP" }, { "Italian","Italienisch" }, { "24:00","24:00" }, { "12:00am","12:00am" }, { "24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)","24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)" }, { "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" }, { "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" }, { "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, { "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, -{ "Add 30 min (+00:30) to selected Timezone","Addiere 30 min zur selektierten Zeitzone" }, +{ "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" }, { "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" }, { "Channel:","Channel:" }, { "Message:","Message:" }, { "Parameters:","Parameter:" }, { "HINT: Delimiter=; Name=%1,Email=%2","Hinweis: Begrenzer=; Name=%1,Email=%2" }, { "extra Message:","extra Message:" }, { "extra Parameters:","extra Parameter:" }, { "HINT: Emails=%1,Attachments=%2","Hinweis: Emails=%1,Attachments=%2" }, { "External Apps.","Externe Appl." }, { "24 hours","24 Std." }, { "3 hours","3 Std." }, { "1 hour","1 Std." }, { "15 minutes","15 Min." }, { "5 minutes","5 Min." }, { "1 minute","1 Min." }, { "23","23" }, { "Mon 15","Mon 15" }, { "Configure KO","Konfiguriere KO" }, { "Event text","Termin Text" }, { "ToDo","ToDo" }, { "Today","Heute" }, { "What's Next View","What's Next Ansicht" }, { "Show Sync Events in \nWhat's Next/Agenda view","Zeige Sync Termine in \nWhat's Next/Agenda view" }, { "Use short date in \nWhat's Next/Event view","Zeige Kurzdatum in \nWhat's Next/Event view" }, { "Allday Agenda view shows todos","Ganztag Agenda zeigt Todos" }, { "Alarm","Alarm" }, { "Used %1 Client","Benutzter %1 Client" }, { "No email client installed","Kein Email Klient installiert" }, { "Userdefined email client","Benutzerdef. Email Klient" }, { "OM/Pi email client","OM/Pi Email Klient" }, { "Include in multiple ","Beziehe in multiple " }, { "calendar ","Kalender " }, { "addressbook ","Adressbuch " }, { "pwmanager","PWmanager" }, { " sync"," Sync ein" }, { "Write back synced data","Schreibe gesyncte Daten zurück" }, { "-- Write back (on remote) existing entries only","-- Schreibe nur existierende (entfernte) Einträge zurück" }, { "-- Write back (calendar) entries in future only","-- Schreibe nur zukünftige Kalender-Einträge zurück" }, { "---- Max. weeks in future: ","---- Max. wochen in der Zukunft: " }, { "Pi-Sync ( direct Kx/Pi to Kx/Pi sync )","Pi-Sync ( direktes Kx/Pi zu Kx/Pi sync )" }, { "Mobile device (cell phone)","Mobiles Gerät (Handy)" }, { "Help...","Hilfe..." }, { "Local file Cal:","Lokale Datei Kal:" }, { "Local file ABook:","Lokale Datei ABuch:" }, { "Local file PWMgr:","Lokale Datei PWMgr:" }, { "Addressbook file (*.vcf) is used by KA/Pi","Adressbuch Datei (*.vcf) wird von KA/Pi genutzt" }, { "Calendar:","Kalender:" }, { "AddressBook:","AdressBuch:" }, { "PWManager:","PWManager:" }, { "Addressbook file is used by KA/Pi","Adressbuch Datei wird von KA/Pi genutzt" }, { "ssh/scp","ssh/scp" }, { "ftp","ftp" }, { "Password for remote access: (could be the same for each)","Passwort für entfernten Zugriff: (kann dasselbe sein für alle)" }, { "Remote IP address: (could be the same for each)","Entfernte IP Adresse: (kann dasselbe sein für alle)" }, { "Remote port number: (should be different for each)","Entfernte Port Nummer: (Sollte für alle unterschiedlich sein)" }, { "command for downloading remote file to local device","Kommando zum Download der entfernten Datei zum lokalen Gerät" }, { "command for uploading local temp file to remote device","Kommando zum Upload der lokalen temp. Datei zum entfernten Gerät" }, { "Insert device where\nphone is connected. E.g.:\n","Füge Device ein, an dem\ndas Handy angeschlossen ist. Z.B.:\n" }, { "KDE-Pim sync config","KDE-Pim sync Konfig" }, { "Insert kind of connection,e.g.:\n","Füge Art der Verbindung ein,z.B.:\n" }, { "Recommended: Leave empty!\n(Such that model can\nbe auto detected)\nOr insert name of model:\n","Empfohlen: Leer lassen!\n(So dass das Model\nautomatisch erkannt\nwerden kann)\nOder füge Model Name ein:\n" }, { "Port number (Default: %1)","Port Nummer (Default: %1)" }, { "Password to enable\naccess from remote:","Passwort um entfernten\nZugriff zuzulassen:" }, { "Automatically start\nat application startup","Starte automatisch\nbeim Programmstart" }, { "Automatically sync\nwith KDE-Desktop","Automatischer Sync\nmit dem KDE-Desktop" }, { "Enter port for Pi-Sync","Port Nummer für Pi-Sync" }, { "Disable Pi-Sync","Schalte Pi-Sync aus" }, { "Do you really want\nto multiple sync\nwith all checked profiles?\nSyncing takes some\ntime - all profiles\nare synced twice!","Wollen Sie wirklich\nmit allen selektierten\nProfilen \"Multi-Syncen\"?\nDas Syncen dauert einige Zeit -\nalle Profile werden zweimal gesynct!" }, { "KDE-Pim Sync","KDE-Pim Sync" }, { "Multiple profiles","Multi-Sync Profile" }, { "Device: ","Gerät: " }, { "Multiple sync started.","Multi-Sync gestartet." }, { "Nothing synced! No profiles defined for multisync!","Nichts gesynct! Keine Profile\nselektiert für Multi-Sync" }, { "Turn filter on","Schalte Filter an" }, { "Turn filter off","Schalte Filter aus" }, { "Key bindings KOrganizer/Pi","Tastatur Belegung KOrganizer/Pi" }, { "<p><b>White</b>: Item readonly</p>\n","<p><b>Weiss</b>: Eintrag schreibgeschützt</p>\n" }, { "<p><b>Dark yellow</b>: Event/todo with attendees.</p>\n","<p><b>Dunkelgelb</b>: Termin/Todo mit Teilnehmern.</p>\n" }, { "<p><b>Black</b>: Event/todo with attendees. You are the organizer!</p>\n","<p><b>Schwarz</b>: Termin/Todo mit Teilnehmern. Sie sind der Organisator!</p>\n" }, { "<p><b>Dark green</b>: Information(description) available.([i] in WN view)</p>\n","<p><b>Dunkelgrün</b>: Information(Beschreibung) verfügbar.([i] in WN Ansicht)</p>\n" }, { "<p><b>Blue</b>: Recurrent event.([r] in Whats'Next view)</p>\n","<p><b>Blau</b>: Wiederholender Termin.([r] in Whats'Next Ansicht)</p>\n" }, { "<p><b>Red</b>: Alarm set.([a] in Whats'Next view)</p>\n","<p><b>Rot</b>: Alarm gesetzt.([a] in Whats'Next Ansicht)</p>\n" }, { "<p><b>Cross</b>: Item cancelled.([c] in Whats'Next view)</p>\n","<p><b>Kreuz</b>: Eintrag gecancelt.([c] in Whats'Next Ansicht)</p>\n" }, { "<p><b>(for square icons in agenda and month view)</b></p>\n","<p><b>(für quadratische Icons in Agenda und Monats Ansicht)</b></p>\n" }, { "<p><h2>KO/Pi icon colors:</h2></p>\n","<p><h2>KO/Pi Icon Farben:</h2></p>\n" }, { "<p><b>E</b>: Edit item</p>\n","<p><b>E</b>: Editiere Eintrag</p>\n" }, { "<p><b>A</b>: Show agenda view.</p>\n","<p><b>A</b>: Zeige Agenda Ansicht.</p>\n" }, { "<p><b>I,C</b>: Close dialog.</p>\n","<p><b>I,C</b>: Schließe Dialog.</p>\n" }, { "<p><h3>In event/todo viewer:</h3></p>\n","<p><h3>In Termin/Todo Detail-Anzeige:</h3></p>\n" }, { "<p><b>shift+up/down</b>: Goto first/last item</p>\n","<p><b>shift+up/down</b>: Gehe zum ersten/letzten Eintrag</p>\n" }, { "<p><b>ctrl+up/down</b>: Goto up/down by 20% of items</p>\n","<p><b>ctrl+up/down</b>: Gehe hoch/runter 20% aller Einträge</p>\n" }, { "<p><b>up/down</b>: Next/prev item</p>\n","<p><b>up/down</b>: Nächster/vorheriger Eintrag</p>\n" }, { "<p><b>return+shift</b>: Deselect item+one step down</p>\n","<p><b>return+shift</b>: Deselektiere Item+Cursor einen Eintrag runter</p>\n" }, { "<p><b>return</b>: Select item+one step down</p>\n","<p><b>return</b>: Selektiere Item+Cursor einen Eintrag runter</p>\n" }, { "<p><b>I</b>: Show info of current item+one step down.</p>\n","<p><b>I</b>: Zeige Detail-Ansicht vom sel.Eintrag+Cursor einen Eintrag runter.</p>\n" }, { "<p><h3>In list view:</h3></p>\n","<p><h3>In Listen Ansicht:</h3></p>\n" }, |