summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin
authorzautrix <zautrix>2005-07-02 05:23:23 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-07-02 05:23:23 (UTC)
commitb51bfb06293b34b77c46954253ab1b5220c8dd03 (patch) (unidiff)
tree63caa6a4df764e14b49440800c8744b42ce94d82 /bin
parent36a9df18a9789d0f44d0485b5f47c4f0329abb22 (diff)
downloadkdepimpi-b51bfb06293b34b77c46954253ab1b5220c8dd03.zip
kdepimpi-b51bfb06293b34b77c46954253ab1b5220c8dd03.tar.gz
kdepimpi-b51bfb06293b34b77c46954253ab1b5220c8dd03.tar.bz2
fixxx
Diffstat (limited to 'bin') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index 350d6b1..9c22730 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -270,193 +270,193 @@
270{ "No","Nein" }, 270{ "No","Nein" },
271{ "No program set","Kein Programm ausgewählt", }, 271{ "No program set","Kein Programm ausgewählt", },
272{ "Normal","Normal" }, 272{ "Normal","Normal" },
273{ "[No selection]","Keine Selektion", }, 273{ "[No selection]","Keine Selektion", },
274{ "No sound set","Kein Sound ausgewählt", }, 274{ "No sound set","Kein Sound ausgewählt", },
275{ "no time ","keine Zeit ", }, 275{ "no time ","keine Zeit ", },
276{ "no time","keine Zeit", }, 276{ "no time","keine Zeit", },
277{ "No Time","Keine Zeit" }, 277{ "No Time","Keine Zeit" },
278{ "November","November" }, 278{ "November","November" },
279{ "Nov","Nov", }, 279{ "Nov","Nov", },
280{ "\nThis event recurs\nover multiple dates.\n","\nDieser Termin wiederholt sich an mehreren Tagen.\n" }, 280{ "\nThis event recurs\nover multiple dates.\n","\nDieser Termin wiederholt sich an mehreren Tagen.\n" },
281{ "occurrence(s)","Vorkommen" }, 281{ "occurrence(s)","Vorkommen" },
282{ "October","Oktober" }, 282{ "October","Oktober" },
283{ "Oct","Okt", }, 283{ "Oct","Okt", },
284{ "O-due!","Ü-fällig! " }, 284{ "O-due!","Ü-fällig! " },
285{ "&OK","&OK" }, 285{ "&OK","&OK" },
286{ "Ok+Show!","Ok+Anzeigen" }, 286{ "Ok+Show!","Ok+Anzeigen" },
287{ "Organizer: %1","Organisator %1" }, 287{ "Organizer: %1","Organisator %1" },
288{ "Organizer","Organisator" }, 288{ "Organizer","Organisator" },
289{ "Owner: ","Besitzer: " }, 289{ "Owner: ","Besitzer: " },
290{ "Owner:","Besitzer:" }, 290{ "Owner:","Besitzer:" },
291{ "<p><b>Priority:</b> %2</p>","<p><b>Priorität:</b> %2</p>" }, 291{ "<p><b>Priority:</b> %2</p>","<p><b>Priorität:</b> %2</p>" },
292{ "Pick a date to display","Wähle einen Tag zum anzeigen aus" }, 292{ "Pick a date to display","Wähle einen Tag zum anzeigen aus" },
293{ "Please specify a valid due date.","Bitte gültiges Fälligkeitsdatum angeben."}, 293{ "Please specify a valid due date.","Bitte gültiges Fälligkeitsdatum angeben."},
294{ "Please specify a valid end date,\nfor example '%1'.","Bitte gültiges Enddatum angeben,\nz.B.'%1'." }, 294{ "Please specify a valid end date,\nfor example '%1'.","Bitte gültiges Enddatum angeben,\nz.B.'%1'." },
295{ "Please specify a valid start date.","Bitte gültiges Startdatum angeben." }, 295{ "Please specify a valid start date.","Bitte gültiges Startdatum angeben." },
296{ "Please specify a valid start date,\nfor example '%1'.","Bitte gültiges Startdatum angeben,\nz.B. '%1'." }, 296{ "Please specify a valid start date,\nfor example '%1'.","Bitte gültiges Startdatum angeben,\nz.B. '%1'." },
297{ "Please specify a valid start time.","Bitte gültige Startzeit angeben."}, 297{ "Please specify a valid start time.","Bitte gültige Startzeit angeben."},
298{ "Please specify a valid start time,\nfor example '%1'.","Bitte gültige Startzeit angeben,\nz.B. '%1'." }, 298{ "Please specify a valid start time,\nfor example '%1'.","Bitte gültige Startzeit angeben,\nz.B. '%1'." },
299{ "Preferences - some settings need a restart (nr)","Einstellungen - teilweise Neustart erforderlich (bn)" }, 299{ "Preferences - some settings need a restart (nr)","Einstellungen - teilweise Neustart erforderlich (bn)" },
300{ "&Previous Day","Vorheriger Tag" }, 300{ "&Previous Day","Vorheriger Tag" },
301{ "Previous month","Vorheriger Monat" }, 301{ "Previous month","Vorheriger Monat" },
302{ "Previous Month","Vorheriger Monat" }, 302{ "Previous Month","Vorheriger Monat" },
303{ "&Previous Week","Vorherige Woche" }, 303{ "&Previous Week","Vorherige Woche" },
304{ "Previous year","Vorheriges Jahr" }, 304{ "Previous year","Vorheriges Jahr" },
305{ "Previous Year","Vorheriges Jahr" }, 305{ "Previous Year","Vorheriges Jahr" },
306{ "Printing","Drucken" }, 306{ "Printing","Drucken" },
307{ "Priority:","Priorität:" }, 307{ "Priority:","Priorität:" },
308{ "Private","Privat" }, 308{ "Private","Privat" },
309{ "Proceed","Weiter" }, 309{ "Proceed","Weiter" },
310{ "Public","Öffentlich" }, 310{ "Public","Öffentlich" },
311{ "Purge","Entferne" }, 311{ "Purge","Entferne" },
312{ "Purge Completed...","Entferne erledigte Todos..." }, 312{ "Purge Completed...","Entferne erledigte Todos..." },
313{ "Purge Todos","Todos bereinigen" }, 313{ "Purge Todos","Todos bereinigen" },
314{ "read-only","schreibgeschützt" }, 314{ "read-only","schreibgeschützt" },
315{ "Recur every","Wiederh. alle" }, 315{ "Recur every","Wiederh. alle" },
316{ "Recur in the month of","Wiederh. im Monat" }, 316{ "Recur in the month of","Wiederh. im Monat" },
317{ "Recur on the","Wiederh. am" }, 317{ "Recur on the","Wiederh. am" },
318{ "Recur on this day","Wiederh. am diesen Tag" }, 318{ "Recur on this day","Wiederh. am diesen Tag" },
319{ "Recurrence Range...","Wiederholungs Zeitraum..." }, 319{ "Recurrence Range...","Wiederholungs Zeitraum..." },
320{ "Recurrence Range","Wiederholungs Zeitraum" }, 320{ "Recurrence Range","Wiederholungs Zeitraum" },
321{ "Recurrence Rule","Wiederholungs Regel" }, 321{ "Recurrence Rule","Wiederholungs Regel" },
322{ "Recurrence","Wiederholung" }, 322{ "Recurrence","Wiederholung" },
323{ "Recurs","Wiederholung" }, 323{ "Recurs","Wiederholung" },
324{"&Reject","Abweisen"}, 324{"&Reject","Abweisen"},
325{ "Reminder:","Alarm:" }, 325{ "Reminder:","Alarm:" },
326{ "Rem.:","Alarm:" }, 326{ "Rem.:","Alarm:" },
327{ "Rem.","Alarm:" }, 327{ "Rem.","Alarm:" },
328{ "Remote file:","Remote Datei:"}, 328{ "Remote file:","Remote Datei:"},
329{ "Remote IP:","Remote (ferne) IP:" }, 329{ "Remote IP:","Remote (ferne) IP:" },
330{ "Remote syncing (via ssh/scp) network settings ","Remote Sync (via ssh/scp) Netzwerk Einstellungen " }, 330{ "Remote syncing (via ssh/scp) network settings ","Remote Sync (via ssh/scp) Netzwerk Einstellungen " },
331{ "Remote user:","Remote Benutzer"}, 331{ "Remote user:","Remote Benutzer"},
332{ "&Remove","Entfe&rnen" }, 332{ "&Remove","Entfe&rnen" },
333{ "Remove","Entfernen" }, 333{ "Remove","Entfernen" },
334{ "Request response","Bemerkung anfordern" }, 334{ "Request response","Bemerkung anfordern" },
335{ "Role:","Rolle:" }, 335{ "Role:","Rolle:" },
336{ "Role","Rolle" }, 336{ "Role","Rolle" },
337{ "Sat","Sa" }, 337{ "Sat","Sa" },
338{ "Saturday","Samstag" }, 338{ "Saturday","Samstag" },
339{ "Search for:","Suche nach:" }, 339{ "Search for:","Suche nach:" },
340{ "Search In","Suche in" }, 340{ "Search In","Suche in" },
341{ "Search...","Suche..." }, 341{ "Search...","Suche..." },
342{ "Search","Suche" }, 342{ "Search","Suche" },
343{ "Select Addresses","Wähle Adressen" }, 343{ "Select Addresses","Wähle Adressen" },
344{ "Select all","Selektiere Alle" }, 344{ "Select all","Selektiere Alle" },
345{ "Select a month","Wähle Monat" }, 345{ "Select a month","Wähle Monat" },
346{ "Select a week","Wähle Woche" }, 346{ "Select a week","Wähle Woche" },
347{ "Select a year","Wähle Jahr" }, 347{ "Select a year","Wähle Jahr" },
348{ "Send directly","Sende direkt" }, 348{ "Send directly","Sende direkt" },
349{ "&Send Messages","&Sende Nachrichten", }, 349{ "&Send Messages","&Sende Nachrichten", },
350{ "Sep","Sep" }, 350{ "Sep","Sep" },
351{ "September","September" }, 351{ "September","September" },
352{ "Shopping","Einkaufen" }, 352{ "Shopping","Einkaufen" },
353{ "Show Dates","Zeige Daten" }, 353{ "Show Dates","Zeige Daten" },
354{ "Show events that recur daily in date nav.","Zeige tägl.wiederh.Term.in Datums Nav." }, 354{ "Show events that recur daily in date nav.","Zeige tägl.wiederh.Term.in Datums Nav." },
355{ "Show Event...","Zeige Termin..." }, 355{ "Show Event...","Zeige Termin..." },
356{ "Show ev. that recur weekly in date nav.","Zeige wöch.wiederh.Term.in Datums Nav." }, 356{ "Show ev. that recur weekly in date nav.","Zeige wöch.wiederh.Term.in Datums Nav." },
357{ "Show Marcus Bains line","Zeige Marcus Bains Linie" }, 357{ "Show Marcus Bains line","Zeige Marcus Bains Linie" },
358{ "Show summary after syncing","Zeige Zusammenfassung nach Sync." }, 358{ "Show summary after syncing","Zeige Zusammenfassung nach Sync." },
359{ "Show time as:","Zeige Zeit als" }, 359{ "Show time as:","Zeige Zeit als" },
360{ "Show Todo...","Zeige To-Do" }, 360{ "Show Todo...","Zeige To-Do" },
361{ "Vertical screen layout(Needs restart)","Vertikaler Bildschirm-Layout (Neustart!)" }, 361{ "Vertical screen layout(Needs restart)","Vertikaler Bildschirm-Layout (Neustart!)" },
362{ "&Show","Zeige" }, 362{ "&Show","Zeige" },
363{ "Show...","Zeige..." }, 363{ "Show...","Zeige..." },
364{ "Show","Zeige" }, 364{ "Show","Zeige" },
365{ "Small","Klein" }, 365{ "Small","Klein" },
366{ "Sorry","Entschuldigung" }, 366{ "Sorry","Tut mir leid" },
367{"Sorry, the copy command failed!\nCommand was:\n","Der Kopierbefehl schlug fehl!\nBefehl war:\n"}, 367{"Sorry, the copy command failed!\nCommand was:\n","Der Kopierbefehl schlug fehl!\nBefehl war:\n"},
368{ "Start:","Start:" }, 368{ "Start:","Start:" },
369{ "Start Date","Start Datum" }, 369{ "Start Date","Start Datum" },
370{ "Start date: %1","Start Datum: %1" }, 370{ "Start date: %1","Start Datum: %1" },
371{ "Start Time","Start Zeit" }, 371{ "Start Time","Start Zeit" },
372{ "Status:","Status:" }, 372{ "Status:","Status:" },
373{ "Status","Status:" }, 373{ "Status","Status:" },
374{ "Summaries","Titel" }, 374{ "Summaries","Titel" },
375{ "Summary:","Titel:" }, 375{ "Summary:","Titel:" },
376{ "Summary","Titel" }, 376{ "Summary","Titel" },
377{ "Sunday","Sonntag" }, 377{ "Sunday","Sonntag" },
378{ "Sun","So" }, 378{ "Sun","So" },
379{ "Sync preferences:","Sync Einstellungen" }, 379{ "Sync preferences:","Sync Einstellungen" },
380{ "Sync Prefs","Sync Einstellungen" }, 380{ "Sync Prefs","Sync Einstellungen" },
381{ "Syncronize","Daten abgleich" }, 381{ "Syncronize","Daten abgleich" },
382{ "Take local entry on conflict","Nimm lokalen Eintrag beim Konflikt" }, 382{ "Take local entry on conflict","Nimm lokalen Eintrag beim Konflikt" },
383{ "Take newest entry on conflict","Nimm neuesten Eintrag beim Konflikt" }, 383{ "Take newest entry on conflict","Nimm neuesten Eintrag beim Konflikt" },
384{ "Take remote entry on conflict","Nimm fernen Eintrag beim Konflikt" }, 384{ "Take remote entry on conflict","Nimm fernen Eintrag beim Konflikt" },
385{ "Template '%1' does not contain a valid Todo.","Template '%1' enthält kein gültiges To-Do" }, 385{ "Template '%1' does not contain a valid Todo.","Template '%1' enthält kein gültiges To-Do" },
386{ "Template does not contain a valid Event.","Template '%1' enthält keinen gültigen Termin" }, 386{ "Template does not contain a valid Event.","Template '%1' enthält keinen gültigen Termin" },
387{ "Template...","Vorlage..." }, 387{ "Template...","Vorlage..." },
388{ "This day","Dieser Tag" }, 388{ "This day","Dieser Tag" },
389{ "This is an experimental feature. ","Dieses Feature ist experimentel" }, 389{ "This is an experimental feature. ","Dieses Feature ist experimentel" },
390{ "This item will be\npermanently deleted.","Dieser Eintrag wird\nkomplett gelöscht." }, 390{ "This item will be\npermanently deleted.","Dieser Eintrag wird\nkomplett gelöscht." },
391{ "This item will be permanently deleted.", "Dieser Eintrag wird komplett gelöscht." }, 391{ "This item will be permanently deleted.", "Dieser Eintrag wird komplett gelöscht." },
392{ "Thu","Do" }, 392{ "Thu","Do" },
393{ "Thursday","Donnerstag" }, 393{ "Thursday","Donnerstag" },
394{ "Time associated","Mit Zeit" }, 394{ "Time associated","Mit Zeit" },
395{ "Time bar:","Uhrzeit Zeile:" }, 395{ "Time bar:","Uhrzeit Zeile:" },
396{ "Time && Date","Zeit und Datum" }, 396{ "Time && Date","Zeit und Datum" },
397{ "Time Format","Zeit Format" }, 397{ "Time Format","Zeit Format" },
398{ "Time Format(nr):","Zeit Format(Neustart!)" }, 398{ "Time Format(nr):","Zeit Format(Neustart!)" },
399{ "Date Labels:","Datumsleiste:" }, 399{ "Date Labels:","Datumsleiste:" },
400{ "Time: ","Zeit: " }, 400{ "Time: ","Zeit: " },
401{ "Timezone:","Zeitzone:" }, 401{ "Timezone:","Zeitzone:" },
402{ "To: ","Bis: " }, 402{ "To: ","Bis: " },
403{ "To:","Bis:" }, 403{ "To:","Bis:" },
404{ "Today: ","Heute: " }, 404{ "Today: ","Heute: " },
405{ "Todo due today color:","Heute fällige To-Do's" }, 405{ "Todo due today color:","Heute fällige To-Do's" },
406{ "To-do items:","To-Do items:" }, 406{ "To-do items:","To-Do items:" },
407{ "Todo overdue color:","Überfällige To-Do's" }, 407{ "Todo overdue color:","Überfällige To-Do's" },
408{ "Todo","Todo" }, 408{ "Todo","Todo" },
409{ "To-do view shows completed Todos","To-do Ansicht zeigt erledigte To-dos" }, 409{ "To-do view shows completed Todos","To-do Ansicht zeigt erledigte To-dos" },
410{ "ToDoView:","Todo Ansicht:" }, 410{ "ToDoView:","Todo Ansicht:" },
411{ "Toggle Alarm","Wechsle Alarm" }, 411{ "Toggle Alarm","Wechsle Alarm" },
412{ "Toggle Allday","Umschalten Ganztag" }, 412{ "Toggle Allday","Umschalten Ganztag" },
413{ "Tomorrow: ","Morgen: " }, 413{ "Tomorrow: ","Morgen: " },
414{ "Tue","Di" }, 414{ "Tue","Di" },
415{ "Tuesday","Dienstag" }, 415{ "Tuesday","Dienstag" },
416{ "Two entries are in conflict, if: ","Zwei Einträge haben einen Konflikt, wenn:" }, 416{ "Two entries are in conflict, if: ","Zwei Einträge haben einen Konflikt, wenn:" },
417{ "Unable to find template '%1'.","Kann Vorlage '%1' nicht finden." }, 417{ "Unable to find template '%1'.","Kann Vorlage '%1' nicht finden." },
418{ "Unknown","Unbekannt" }, 418{ "Unknown","Unbekannt" },
419{ "Up","Hinauf" }, 419{ "Up","Hinauf" },
420{ "Use password (if not, ask when syncing)","Passwort: (sonst jedesmal anfragen)" }, 420{ "Use password (if not, ask when syncing)","Passwort: (sonst jedesmal anfragen)" },
421{ "User defined","Benutzerdefiniert" }, 421{ "User defined","Benutzerdefiniert" },
422{ "User long date:","Format langes Datum:" }, 422{ "User long date:","Format langes Datum:" },
423{ "User short date:","Forma kurzes Datum:" }, 423{ "User short date:","Forma kurzes Datum:" },
424{ "View","Ansicht" }, 424{ "View","Ansicht" },
425{ "View Fonts","Schriftarten Ansichten" }, 425{ "View Fonts","Schriftarten Ansichten" },
426{ "Views","Ansichten" }, 426{ "Views","Ansichten" },
427{ "Wed","Mi" }, 427{ "Wed","Mi" },
428{ "Wednesday","Mittwoch" }, 428{ "Wednesday","Mittwoch" },
429{ "Week %1","Woche %1" }, 429{ "Week %1","Woche %1" },
430{ "Weekly","Wöchentlich" }, 430{ "Weekly","Wöchentlich" },
431{ "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" }, 431{ "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" },
432{ "What's Next View:","What's Next Anz." }, 432{ "What's Next View:","What's Next Anz." },
433{ "What's next ?","Was kommt als nächstes?(What's Next)" }, 433{ "What's next ?","Was kommt als nächstes?(What's Next)" },
434{ "Working Hours","Tägliche Arbeitszeit" }, 434{ "Working Hours","Tägliche Arbeitszeit" },
435{ "Working hours color:","Arbeitszeit in der Agenda Ansicht:" }, 435{ "Working hours color:","Arbeitszeit in der Agenda Ansicht:" },
436{ "Write back existing entries only","Nur exisitierende Einträge zurückschreiben" }, 436{ "Write back existing entries only","Nur exisitierende Einträge zurückschreiben" },
437{ "Write back synced file","Syncronisierte Datei zurückschreiben" }, 437{ "Write back synced file","Syncronisierte Datei zurückschreiben" },
438{ "Yearly","Jährlich" }, 438{ "Yearly","Jährlich" },
439{ "year(s)","Jahr(e)" }, 439{ "year(s)","Jahr(e)" },
440{ "Yes","Ja" }, 440{ "Yes","Ja" },
441{ "You have %d item(s) selected.\n","Sie haben %d Einträge ausgewählt.\n" }, 441{ "You have %d item(s) selected.\n","Sie haben %d Einträge ausgewählt.\n" },
442{ "You have to restart KOrganizer for this setting to take effect.","Sie müssem Korganizer neu starten, damit diese Einstellung aktiviert wird." }, 442{ "You have to restart KOrganizer for this setting to take effect.","Sie müssem Korganizer neu starten, damit diese Einstellung aktiviert wird." },
443{ "week(s) on:","Woche(n) am: " }, 443{ "week(s) on:","Woche(n) am: " },
444{ "Full menu bar(nr)","Volle Menuleiste(bn)" }, 444{ "Full menu bar(nr)","Volle Menuleiste(bn)" },
445{ "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, 445{ "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" },
446{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, 446{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" },
447{ "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, 447{ "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." },
448{ "Daylight start:","Sommerzeit Start:" }, 448{ "Daylight start:","Sommerzeit Start:" },
449{ "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, 449{ "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" },
450{ "Time Zone","Zeitzone" }, 450{ "Time Zone","Zeitzone" },
451{ "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, 451{ "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" },
452{ "%A: Monday --- %a: Mon","%A: Montag --- %a: Mon" }, 452{ "%A: Monday --- %a: Mon","%A: Montag --- %a: Mon" },
453{ "minutely","minütlich" }, 453{ "minutely","minütlich" },
454{ "hourly","stündlich" }, 454{ "hourly","stündlich" },
455{ "daily","täglich" }, 455{ "daily","täglich" },
456{ "weekly","wöchentlich" }, 456{ "weekly","wöchentlich" },
457{ "monthly","monatlich" }, 457{ "monthly","monatlich" },
458{ "day-monthly","tag-monatlich" }, 458{ "day-monthly","tag-monatlich" },
459{ "month-yearly","monat-jährlich" }, 459{ "month-yearly","monat-jährlich" },
460{ "day-yearly","tag-jährlich" }, 460{ "day-yearly","tag-jährlich" },
461{ "position-yearly","pos-jährlich" }, 461{ "position-yearly","pos-jährlich" },
462{ "Edit item on doubleclick (if not, show)","Editiere mit Doppelklick(wenn nicht, zeige)" }, 462{ "Edit item on doubleclick (if not, show)","Editiere mit Doppelklick(wenn nicht, zeige)" },
@@ -1392,106 +1392,106 @@
1392{ "ToDo:","ToDo:" }, 1392{ "ToDo:","ToDo:" },
1393{ "Set Calendar","Setze Kalender" }, 1393{ "Set Calendar","Setze Kalender" },
1394{ "Todo: %1","Todo: %1" }, 1394{ "Todo: %1","Todo: %1" },
1395{ ": (Prio ",": (Prio " }, 1395{ ": (Prio ",": (Prio " },
1396{ "Todos","Todos" }, 1396{ "Todos","Todos" },
1397{ "Todo Viewer","Todo Viewer" }, 1397{ "Todo Viewer","Todo Viewer" },
1398{ "Todo ","Todo " }, 1398{ "Todo ","Todo " },
1399{ " Calendar \n Resource "," Kalender \n Resource " }, 1399{ " Calendar \n Resource "," Kalender \n Resource " },
1400{ " Color "," Farbe " }, 1400{ " Color "," Farbe " },
1401{ "The calendar <b>%1</b> is displaying file <b>%2</b>. Do you want to remove this calendar from KO/Pi? (The file is not removed!)","Der Kalender <b>%1</b> zeigt die Datei <b>%2</b>. Möchten Sie diesen Kalender aus KO/Pi entfernen? (Die Datei wird dabei nicht gelöscht!)" }, 1401{ "The calendar <b>%1</b> is displaying file <b>%2</b>. Do you want to remove this calendar from KO/Pi? (The file is not removed!)","Der Kalender <b>%1</b> zeigt die Datei <b>%2</b>. Möchten Sie diesen Kalender aus KO/Pi entfernen? (Die Datei wird dabei nicht gelöscht!)" },
1402{ "The calendar <b>%1</b> is displaying file <b>%2</b>","Der Kalender <b>%1</b> zeigt die Datei <b>%2</b>" }, 1402{ "The calendar <b>%1</b> is displaying file <b>%2</b>","Der Kalender <b>%1</b> zeigt die Datei <b>%2</b>" },
1403{ "Add new Calendar","Füge Kalender hinzu" }, 1403{ "Add new Calendar","Füge Kalender hinzu" },
1404{ "<b>Name of new calendar:</b>","<b>Name des Kalenders:</b>" }, 1404{ "<b>Name of new calendar:</b>","<b>Name des Kalenders:</b>" },
1405{ "<b>Local ical (*.ics) file:</b>","<b>Lokale ical (*.ics) Datei:</b>" }, 1405{ "<b>Local ical (*.ics) file:</b>","<b>Lokale ical (*.ics) Datei:</b>" },
1406{ "Sorry, the calendar name is empty!","Sorry, der Kalendername ist leer!" }, 1406{ "Sorry, the calendar name is empty!","Sorry, der Kalendername ist leer!" },
1407{ "Sorry, the file name is empty!","Sorry, der Dateiname ist leer!" }, 1407{ "Sorry, the file name is empty!","Sorry, der Dateiname ist leer!" },
1408{ "Error loading calendar file\n%1.","Fehler beim Laden der Kalenderdatei\n%1." }, 1408{ "Error loading calendar file\n%1.","Fehler beim Laden der Kalenderdatei\n%1." },
1409{ "The calendar <b>%1</b> is not loaded! Loading of file <b>%2</b> failed! <b>Try again to load the calendar?</b>","Der Kalender <b>%1</b> ist nicht geladen! Das Laden der Datei <b>%2</b> schlug fehl! <b>Soll erneut versucht werden den Kalender zu laden?</b>" }, 1409{ "The calendar <b>%1</b> is not loaded! Loading of file <b>%2</b> failed! <b>Try again to load the calendar?</b>","Der Kalender <b>%1</b> ist nicht geladen! Das Laden der Datei <b>%2</b> schlug fehl! <b>Soll erneut versucht werden den Kalender zu laden?</b>" },
1410{ "Global application font for all apps:","Globale Schriftart:" }, 1410{ "Global application font for all apps:","Globale Schriftart:" },
1411{ "Application Font","Applikationsschriftart" }, 1411{ "Application Font","Applikationsschriftart" },
1412{ "Kx/Pi","Kx/Pi" }, 1412{ "Kx/Pi","Kx/Pi" },
1413{ "Backup","Backup" }, 1413{ "Backup","Backup" },
1414{ "KDE-Pim Global Settings","KDE-Pim Globale Einstellungen" }, 1414{ "KDE-Pim Global Settings","KDE-Pim Globale Einstellungen" },
1415{ "Sorry, the calendar name \n%1\nalready exists!\nPlease choose another name!","Sorry, der Kalendername \n%1\nist schon in Benutzung!\nBitte wählen Sie einen anderen!" }, 1415{ "Sorry, the calendar name \n%1\nalready exists!\nPlease choose another name!","Sorry, der Kalendername \n%1\nist schon in Benutzung!\nBitte wählen Sie einen anderen!" },
1416{ "Sorry, the file \n%1\nis already loaded!\nPlease choose another file!","Sorry, die Datei \n%1\nist schon geladen!\nBitte wählen Sie eine andere!" }, 1416{ "Sorry, the file \n%1\nis already loaded!\nPlease choose another file!","Sorry, die Datei \n%1\nist schon geladen!\nBitte wählen Sie eine andere!" },
1417{ "Choose Color","Wähle Farbe" }, 1417{ "Choose Color","Wähle Farbe" },
1418{ " OK "," OK " }, 1418{ " OK "," OK " },
1419{ " Cancel "," Abbrechen " }, 1419{ " Cancel "," Abbrechen " },
1420{ "Matching items will be added to list","Passende werden zur Liste hinzugefügt" }, 1420{ "Matching items will be added to list","Passende werden zur Liste hinzugefügt" },
1421{ "Matching items will be removed from list","Passende werden von der Liste entfernt" }, 1421{ "Matching items will be removed from list","Passende werden von der Liste entfernt" },
1422{ "Search on displayed list only","Suche auf der dargestellten Liste" }, 1422{ "Search on displayed list only","Suche auf der dargestellten Liste" },
1423{ "List will be cleared before search","Liste wird vor der Suche gelöscht" }, 1423{ "List will be cleared before search","Liste wird vor der Suche gelöscht" },
1424{ "<center>%1</center> <center>is not running. Do you want to set\nthe state to running?</center>","<center>%1</center> <center>ist nicht am Laufen. Möchten Sie den Zustand auf "laufend" setzen?</center>" }, 1424{ "<center>%1</center> <center>is not running. Do you want to set\nthe state to running?</center>","<center>%1</center> <center>ist nicht am Laufen. Möchten Sie den Zustand auf "laufend" setzen?</center>" },
1425{ "%1\nis running!","%1\nist am Laufen!" }, 1425{ "%1\nis running!","%1\nist am Laufen!" },
1426{ "Additional Comment:","Zusätzlicher Kommentar:" }, 1426{ "Additional Comment:","Zusätzlicher Kommentar:" },
1427{ "Stop and save","Stopp und Speichern" }, 1427{ "Stop and save","Stopp und Speichern" },
1428{ "Continue running","Weiter laufen lassen" }, 1428{ "Continue running","Weiter laufen lassen" },
1429{ "Stop - do not save","Stopp - nicht Speichern" }, 1429{ "Stop - do not save","Stopp - nicht Speichern" },
1430{ "Do you really want to set\nthe state to stopped\nwithout saving the data?","Möchten sie den Zustand\nwirklich auf gestoppt setzen\nohne die Daten abzuspeichern?" }, 1430{ "Do you really want to set\nthe state to stopped\nwithout saving the data?","Möchten sie den Zustand\nwirklich auf gestoppt setzen\nohne die Daten abzuspeichern?" },
1431{ "Time mismatch!","Zeiten stimmen nicht!" }, 1431{ "Time mismatch!","Zeiten stimmen nicht!" },
1432{ "The start time is\nafter the end time!","Die Startzeit ist\nhinter der Endzeit!" }, 1432{ "The start time is\nafter the end time!","Die Startzeit ist\nhinter der Endzeit!" },
1433{ "Yes, stop todo","Ja, stoppe Todo" }, 1433{ "Yes, stop todo","Ja, stoppe Todo" },
1434{ "Todo stopped - no data saved because runtime was < 15 sec!","Todo gestoppt - nichts gespeichert da Laufzeit < 15 sec!" }, 1434{ "Todo stopped - no data saved because runtime was < 15 sec!","Todo gestoppt - nichts gespeichert da Laufzeit < 15 sec!" },
1435{ "Todo started! Double click again to stop!","Todo gestartet! Doppelklicke um es zu stoppen!" }, 1435{ "Todo started! Double click again to stop!","Todo gestartet! Doppelklicke um es zu stoppen!" },
1436{ "Please choose the <b>default calendar</b> in this column. Newly created or imported items are added to the default calendar.","Bitte wählen Sie den <b>Default-Kalender</b> in dieser Spalte. Neu angelegte oder importierte Einträge werden dem Default-Kalender hinzugefügt." }, 1436{ "Please choose the <b>default calendar</b> in this column. Newly created or imported items are added to the default calendar.","Bitte wählen Sie den <b>Default-Kalender</b> in dieser Spalte. Neu angelegte oder importierte Einträge werden dem Default-Kalender hinzugefügt." },
1437{ "Spouse","Ehegatte" }, 1437{ "Spouse","Ehegatte" },
1438{ "Notes","Notizen" }, 1438{ "Notes","Notizen" },
1439{ "Messanger","Messanger" }, 1439{ "Messanger","Messanger" },
1440{ "Assistant","Assistent" }, 1440{ "Assistant","Assistent" },
1441{ "Manager","Manager" }, 1441{ "Manager","Manager" },
1442{ "Secrecy","Sichtbar" }, 1442{ "Secrecy","Sichtbar" },
1443{ "male","männlich" }, 1443{ "male","männlich" },
1444{ "female","weiblich" }, 1444{ "female","weiblich" },
1445{ "Hide!","Verbergen!" }, 1445{ "Hide!","Verbergen!" },
1446{ "Show!","Anzeigen!" }, 1446{ "Show!","Anzeigen!" },
1447{ "Details","Details" }, 1447{ "Details","Details" },
1448{ "Profession","Beruf" }, 1448{ "Profession","Beruf" },
1449{ "Children","Kinder" }, 1449{ "Children","Kinder" },
1450{ "Department","Abteilung" }, 1450{ "Department","Abteilung" },
1451{ "Backup cancelled","Backup abgebrochen" }, 1451{ "Backup cancelled","Backup abgebrochen" },
1452{ "Backup globally disabled","Backup global abgeschaltet" }, 1452{ "Backup globally disabled","Backup global abgeschaltet" },
1453{ "Backup succesfully finished","Backup erfolgreich beendet" }, 1453{ "Backup succesfully finished","Backup erfolgreich beendet" },
1454{ "(Hint: You can enable automatic backup in the global settings!)","(Hinweis: Sie können ein automatisches Backup in den globalen Einstellungen konfigurieren!)" }, 1454{ "(Hint: You can enable automatic backup in the global settings!)","(Hinweis: Sie können ein automatisches Backup in den globalen Einstellungen konfigurieren!)" },
1455{ "This will <b>backup all calendar files</b> to the directory %1 %2","Das schreibt ein <b>Backup aller Kalenderdateien</b> in das Verzeichnis %1 %2" }, 1455{ "This will <b>backup all calendar files</b> to the directory %1 %2","Das schreibt ein <b>Backup aller Kalenderdateien</b> in das Verzeichnis %1 %2" },
1456{ "Birthdays","Geburtstage" }, 1456{ "Birthdays","Geburtstage" },
1457{ "KO/Pi import information!","KO/Pi Import Information!" }, 1457{ "KO/Pi import information!","KO/Pi Import Information!" },
1458{ "Start this todo\nand stop all running","Starte dieses Todo\nund stoppe alle Laufenden" }, 1458{ "Start this todo\nand stop all running","Starte dieses Todo\nund stoppe alle Laufenden" },
1459{ "Cancel - do not start"," Abbrechen - Todo nicht starten" }, 1459{ "Cancel - do not start"," Abbrechen - Todo nicht starten" },
1460{ "The timezone has changed!\nShould the calendar be reloaded\nto shift the time of the events?\nPlease read Menu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"\nas well!","Die Zeitzone wurde geändert!\nSollen die Kalender neu geladen\nwerden num die Zeiten\nder Termine zu ändern?\nBitte lesen Sie auch\nMenu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"" }, 1460{ "The timezone has changed!\nShould the calendar be reloaded\nto shift the time of the events?\nPlease read Menu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"\nas well!","Die Zeitzone wurde geändert!\nSollen die Kalender neu geladen\nwerden num die Zeiten\nder Termine zu ändern?\nBitte lesen Sie auch\nMenu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"" },
1461{ "Reload","Neu laden" }, 1461{ "Reload","Neu laden" },
1462{ "Timezone settings","Zeitzoneneinstellung" }, 1462{ "Timezone settings","Zeitzoneneinstellung" },
1463{ "Title: ","Titel: " }, 1463{ "Title: ","Titel: " },
1464{ "Journal from: ","Journal vom: " }, 1464{ "Journal from: ","Journal vom: " },
1465{ "Journal: %1 from ","Journal: %1 vom " }, 1465{ "Journal: %1 from ","Journal: %1 vom " },
1466{ "<b>Click here to edit categories: </b>","<b>Klicke hier um Kategorien zu ändern: </b>" }, 1466{ "<b>Click here to edit categories: </b>","<b>Klicke hier um Kategorien zu ändern: </b>" },
1467{ "Selected Item","Ausgewähltes Item" }, 1467{ "Selected Item","Ausgewähltes Item" },
1468{ "Select Date...","Wähle Datum..." }, 1468{ "Select Date...","Wähle Datum..." },
1469{ "After importing/loading/syncing there may be new categories in events or todos which are not added automatically to the category list. Please choose what to do <b>now</b>:","Nach dem Importieren/Laden/Syncen kann es neue Kategorien in den Terminen oder Todos geben, die nicht automatisch der Kategorieliste hinzugefügt werden. Bitte wählen Sie, was <b>jetzt</b> passieren soll:" }, 1469{ "After importing/loading/syncing there may be new categories in events or todos which are not added automatically to the category list. Please choose what to do <b>now</b>:","Nach dem Importieren/Laden/Syncen kann es neue Kategorien in den Terminen oder Todos geben, die nicht automatisch der Kategorieliste hinzugefügt werden. Bitte wählen Sie, was <b>jetzt</b> passieren soll:" },
1470{ "Change category list now!","Ändere Kategorieliste jetzt!" }, 1470{ "Change category list now!","Ändere Kategorieliste jetzt!" },
1471{ "Edit category list...","Ändere Kategorieliste..." }, 1471{ "Edit category list...","Ändere Kategorieliste..." },
1472{ "Toolbar changes needs a restart!","Neustart benötigt für Toolbaränderungen!" }, 1472{ "Toolbar changes needs a restart!","Neustart benötigt für Toolbaränderungen!" },
1473{ "Filepath: ","Dateipfad: " }, 1473{ "Filepath: ","Dateipfad: " },
1474{ "You can try to reload the calendar in the Resource View!","In der Resourcenansicht können Sie erneut versuchen den Kalender zu laden!" }, 1474{ "You can try to reload the calendar in the Resource View!","In der Resourcenansicht können Sie erneut versuchen den Kalender zu laden!" },
1475{ "<b>WARNING:</b> There is a pending suspended alarm!","<b>WARNUNG:</b> Es gibt einen laufenden Suspendalarm!" }, 1475{ "<b>WARNING:</b> There is a pending suspended alarm!","<b>WARNUNG:</b> Es gibt einen laufenden Suspendalarm!" },
1476{ "Pending Suspend Alarm","Laufender Suspend Alarm" }, 1476{ "Pending Suspend Alarm","Laufender Suspend Alarm" },
1477{ "Error loading calendar %1","Fehler beim Laden von Kalender %1" }, 1477{ "Error loading calendar %1","Fehler beim Laden von Kalender %1" },
1478{ "Calendar(s) not loaded:","Nicht geladene(r) Kalender:" }, 1478{ "Calendar(s) not loaded:","Nicht geladene(r) Kalender:" },
1479{ "Loding of calendar(s) failed","Laden von Kalendern fehlgeschlagen" }, 1479{ "Loding of calendar(s) failed","Laden von Kalendern fehlgeschlagen" },
1480{ "Alarm Options","Alarm Einstellungen" }, 1480{ "Alarm Options","Alarm Einstellungen" },
1481{ "Delete selected...","Lösche Ausgewählte..." }, 1481{ "Delete selected...","Lösche Ausgewählte..." },
1482{ "None","Nichts" }, 1482{ "None","Nichts" },
1483{ "Selection","Auswahl" }, 1483{ "Selection","Auswahl" },
1484{ "Set categories","Setze Kategorien" }, 1484{ "Set categories","Setze Kategorien" },
1485{ "This adds the selected\nitems to the calendar\n%1\nand removes them from\ntheir current calendar!","Das fügt die ausgewählten\nEinträge dem Kalender\n%1\nhinzu und entfernt sie von\nihrem aktuellen Kalender!" }, 1485{ "This adds the selected\nitems to the calendar\n%1\nand removes them from\ntheir current calendar!","Das fügt die ausgewählten\nEinträge dem Kalender\n%1\nhinzu und entfernt sie von\nihrem aktuellen Kalender!" },
1486{ "Reset","Neu setzen" }, 1486{ "Reset","Neu setzen" },
1487{ "Do you want to <b>add</b> categories to the selected items or <b>reset</b> the list (i.e. remove current categories)?","Möchten Sie Kategorien zu den ausgewählten Einträgen <b>hinzufügen</b> oder die Liste <b>neu setzen</b> (d.h. vorhandene Kategorien löschen)?" }, 1487{ "Do you want to <b>add</b> categories to the selected items or <b>reset</b> the list (i.e. remove current categories)?","Möchten Sie Kategorien zu den ausgewählten Einträgen <b>hinzufügen</b> oder die Liste <b>neu setzen</b> (d.h. vorhandene Kategorien löschen)?" },
1488{ "","" }, 1488{ "The file\n%1\ndoes not exist!\nShall I create it for you?","Die Datei\n%1\nexistiert nicht!\nSoll sie neu angelegt werden?" },
1489{ "","" }, 1489{ "Sorry, cannot create the file\n%1!\nNo calendar added!","Kann leider die Datei\n%1\nnicht anlegen!\nKein Kalender hinzugefügt!" },
1490{ "","" }, 1490{ "\nNO\n WRITEABLE\n CALENDAR\n FOUND!\n\nPlease fix your calendar settings!\n","\nKEIN\n SCHREIBBARER\n KALENDER\n GEFUNDEN!\n\nBitte korrigieren Sie\nihre Kalendereinstellungen!\n" },
1491{ "","" }, 1491{ "","" },
1492{ "","" }, 1492{ "","" },
1493{ "","" }, 1493{ "","" },
1494{ "","" }, 1494{ "","" },
1495{ "","" }, 1495{ "","" },
1496{ "","" }, 1496{ "","" },
1497{ "","" }, \ No newline at end of file 1497{ "","" }, \ No newline at end of file