summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin
authorzautrix <zautrix>2005-07-02 05:23:23 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-07-02 05:23:23 (UTC)
commitb51bfb06293b34b77c46954253ab1b5220c8dd03 (patch) (side-by-side diff)
tree63caa6a4df764e14b49440800c8744b42ce94d82 /bin
parent36a9df18a9789d0f44d0485b5f47c4f0329abb22 (diff)
downloadkdepimpi-b51bfb06293b34b77c46954253ab1b5220c8dd03.zip
kdepimpi-b51bfb06293b34b77c46954253ab1b5220c8dd03.tar.gz
kdepimpi-b51bfb06293b34b77c46954253ab1b5220c8dd03.tar.bz2
fixxx
Diffstat (limited to 'bin') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index 350d6b1..9c22730 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -270,193 +270,193 @@
{ "No","Nein" },
{ "No program set","Kein Programm ausgewählt", },
{ "Normal","Normal" },
{ "[No selection]","Keine Selektion", },
{ "No sound set","Kein Sound ausgewählt", },
{ "no time ","keine Zeit ", },
{ "no time","keine Zeit", },
{ "No Time","Keine Zeit" },
{ "November","November" },
{ "Nov","Nov", },
{ "\nThis event recurs\nover multiple dates.\n","\nDieser Termin wiederholt sich an mehreren Tagen.\n" },
{ "occurrence(s)","Vorkommen" },
{ "October","Oktober" },
{ "Oct","Okt", },
{ "O-due!","Ü-fällig! " },
{ "&OK","&OK" },
{ "Ok+Show!","Ok+Anzeigen" },
{ "Organizer: %1","Organisator %1" },
{ "Organizer","Organisator" },
{ "Owner: ","Besitzer: " },
{ "Owner:","Besitzer:" },
{ "<p><b>Priority:</b> %2</p>","<p><b>Priorität:</b> %2</p>" },
{ "Pick a date to display","Wähle einen Tag zum anzeigen aus" },
{ "Please specify a valid due date.","Bitte gültiges Fälligkeitsdatum angeben."},
{ "Please specify a valid end date,\nfor example '%1'.","Bitte gültiges Enddatum angeben,\nz.B.'%1'." },
{ "Please specify a valid start date.","Bitte gültiges Startdatum angeben." },
{ "Please specify a valid start date,\nfor example '%1'.","Bitte gültiges Startdatum angeben,\nz.B. '%1'." },
{ "Please specify a valid start time.","Bitte gültige Startzeit angeben."},
{ "Please specify a valid start time,\nfor example '%1'.","Bitte gültige Startzeit angeben,\nz.B. '%1'." },
{ "Preferences - some settings need a restart (nr)","Einstellungen - teilweise Neustart erforderlich (bn)" },
{ "&Previous Day","Vorheriger Tag" },
{ "Previous month","Vorheriger Monat" },
{ "Previous Month","Vorheriger Monat" },
{ "&Previous Week","Vorherige Woche" },
{ "Previous year","Vorheriges Jahr" },
{ "Previous Year","Vorheriges Jahr" },
{ "Printing","Drucken" },
{ "Priority:","Priorität:" },
{ "Private","Privat" },
{ "Proceed","Weiter" },
{ "Public","Öffentlich" },
{ "Purge","Entferne" },
{ "Purge Completed...","Entferne erledigte Todos..." },
{ "Purge Todos","Todos bereinigen" },
{ "read-only","schreibgeschützt" },
{ "Recur every","Wiederh. alle" },
{ "Recur in the month of","Wiederh. im Monat" },
{ "Recur on the","Wiederh. am" },
{ "Recur on this day","Wiederh. am diesen Tag" },
{ "Recurrence Range...","Wiederholungs Zeitraum..." },
{ "Recurrence Range","Wiederholungs Zeitraum" },
{ "Recurrence Rule","Wiederholungs Regel" },
{ "Recurrence","Wiederholung" },
{ "Recurs","Wiederholung" },
{"&Reject","Abweisen"},
{ "Reminder:","Alarm:" },
{ "Rem.:","Alarm:" },
{ "Rem.","Alarm:" },
{ "Remote file:","Remote Datei:"},
{ "Remote IP:","Remote (ferne) IP:" },
{ "Remote syncing (via ssh/scp) network settings ","Remote Sync (via ssh/scp) Netzwerk Einstellungen " },
{ "Remote user:","Remote Benutzer"},
{ "&Remove","Entfe&rnen" },
{ "Remove","Entfernen" },
{ "Request response","Bemerkung anfordern" },
{ "Role:","Rolle:" },
{ "Role","Rolle" },
{ "Sat","Sa" },
{ "Saturday","Samstag" },
{ "Search for:","Suche nach:" },
{ "Search In","Suche in" },
{ "Search...","Suche..." },
{ "Search","Suche" },
{ "Select Addresses","Wähle Adressen" },
{ "Select all","Selektiere Alle" },
{ "Select a month","Wähle Monat" },
{ "Select a week","Wähle Woche" },
{ "Select a year","Wähle Jahr" },
{ "Send directly","Sende direkt" },
{ "&Send Messages","&Sende Nachrichten", },
{ "Sep","Sep" },
{ "September","September" },
{ "Shopping","Einkaufen" },
{ "Show Dates","Zeige Daten" },
{ "Show events that recur daily in date nav.","Zeige tägl.wiederh.Term.in Datums Nav." },
{ "Show Event...","Zeige Termin..." },
{ "Show ev. that recur weekly in date nav.","Zeige wöch.wiederh.Term.in Datums Nav." },
{ "Show Marcus Bains line","Zeige Marcus Bains Linie" },
{ "Show summary after syncing","Zeige Zusammenfassung nach Sync." },
{ "Show time as:","Zeige Zeit als" },
{ "Show Todo...","Zeige To-Do" },
{ "Vertical screen layout(Needs restart)","Vertikaler Bildschirm-Layout (Neustart!)" },
{ "&Show","Zeige" },
{ "Show...","Zeige..." },
{ "Show","Zeige" },
{ "Small","Klein" },
-{ "Sorry","Entschuldigung" },
+{ "Sorry","Tut mir leid" },
{"Sorry, the copy command failed!\nCommand was:\n","Der Kopierbefehl schlug fehl!\nBefehl war:\n"},
{ "Start:","Start:" },
{ "Start Date","Start Datum" },
{ "Start date: %1","Start Datum: %1" },
{ "Start Time","Start Zeit" },
{ "Status:","Status:" },
{ "Status","Status:" },
{ "Summaries","Titel" },
{ "Summary:","Titel:" },
{ "Summary","Titel" },
{ "Sunday","Sonntag" },
{ "Sun","So" },
{ "Sync preferences:","Sync Einstellungen" },
{ "Sync Prefs","Sync Einstellungen" },
{ "Syncronize","Daten abgleich" },
{ "Take local entry on conflict","Nimm lokalen Eintrag beim Konflikt" },
{ "Take newest entry on conflict","Nimm neuesten Eintrag beim Konflikt" },
{ "Take remote entry on conflict","Nimm fernen Eintrag beim Konflikt" },
{ "Template '%1' does not contain a valid Todo.","Template '%1' enthält kein gültiges To-Do" },
{ "Template does not contain a valid Event.","Template '%1' enthält keinen gültigen Termin" },
{ "Template...","Vorlage..." },
{ "This day","Dieser Tag" },
{ "This is an experimental feature. ","Dieses Feature ist experimentel" },
{ "This item will be\npermanently deleted.","Dieser Eintrag wird\nkomplett gelöscht." },
{ "This item will be permanently deleted.", "Dieser Eintrag wird komplett gelöscht." },
{ "Thu","Do" },
{ "Thursday","Donnerstag" },
{ "Time associated","Mit Zeit" },
{ "Time bar:","Uhrzeit Zeile:" },
{ "Time && Date","Zeit und Datum" },
{ "Time Format","Zeit Format" },
{ "Time Format(nr):","Zeit Format(Neustart!)" },
{ "Date Labels:","Datumsleiste:" },
{ "Time: ","Zeit: " },
{ "Timezone:","Zeitzone:" },
{ "To: ","Bis: " },
{ "To:","Bis:" },
{ "Today: ","Heute: " },
{ "Todo due today color:","Heute fällige To-Do's" },
{ "To-do items:","To-Do items:" },
{ "Todo overdue color:","Überfällige To-Do's" },
{ "Todo","Todo" },
{ "To-do view shows completed Todos","To-do Ansicht zeigt erledigte To-dos" },
{ "ToDoView:","Todo Ansicht:" },
{ "Toggle Alarm","Wechsle Alarm" },
{ "Toggle Allday","Umschalten Ganztag" },
{ "Tomorrow: ","Morgen: " },
{ "Tue","Di" },
{ "Tuesday","Dienstag" },
{ "Two entries are in conflict, if: ","Zwei Einträge haben einen Konflikt, wenn:" },
{ "Unable to find template '%1'.","Kann Vorlage '%1' nicht finden." },
{ "Unknown","Unbekannt" },
{ "Up","Hinauf" },
{ "Use password (if not, ask when syncing)","Passwort: (sonst jedesmal anfragen)" },
{ "User defined","Benutzerdefiniert" },
{ "User long date:","Format langes Datum:" },
{ "User short date:","Forma kurzes Datum:" },
{ "View","Ansicht" },
{ "View Fonts","Schriftarten Ansichten" },
{ "Views","Ansichten" },
{ "Wed","Mi" },
{ "Wednesday","Mittwoch" },
{ "Week %1","Woche %1" },
{ "Weekly","Wöchentlich" },
{ "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" },
{ "What's Next View:","What's Next Anz." },
{ "What's next ?","Was kommt als nächstes?(What's Next)" },
{ "Working Hours","Tägliche Arbeitszeit" },
{ "Working hours color:","Arbeitszeit in der Agenda Ansicht:" },
{ "Write back existing entries only","Nur exisitierende Einträge zurückschreiben" },
{ "Write back synced file","Syncronisierte Datei zurückschreiben" },
{ "Yearly","Jährlich" },
{ "year(s)","Jahr(e)" },
{ "Yes","Ja" },
{ "You have %d item(s) selected.\n","Sie haben %d Einträge ausgewählt.\n" },
{ "You have to restart KOrganizer for this setting to take effect.","Sie müssem Korganizer neu starten, damit diese Einstellung aktiviert wird." },
{ "week(s) on:","Woche(n) am: " },
{ "Full menu bar(nr)","Volle Menuleiste(bn)" },
{ "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" },
{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" },
{ "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." },
{ "Daylight start:","Sommerzeit Start:" },
{ "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" },
{ "Time Zone","Zeitzone" },
{ "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" },
{ "%A: Monday --- %a: Mon","%A: Montag --- %a: Mon" },
{ "minutely","minütlich" },
{ "hourly","stündlich" },
{ "daily","täglich" },
{ "weekly","wöchentlich" },
{ "monthly","monatlich" },
{ "day-monthly","tag-monatlich" },
{ "month-yearly","monat-jährlich" },
{ "day-yearly","tag-jährlich" },
{ "position-yearly","pos-jährlich" },
{ "Edit item on doubleclick (if not, show)","Editiere mit Doppelklick(wenn nicht, zeige)" },
@@ -1392,106 +1392,106 @@
{ "ToDo:","ToDo:" },
{ "Set Calendar","Setze Kalender" },
{ "Todo: %1","Todo: %1" },
{ ": (Prio ",": (Prio " },
{ "Todos","Todos" },
{ "Todo Viewer","Todo Viewer" },
{ "Todo ","Todo " },
{ " Calendar \n Resource "," Kalender \n Resource " },
{ " Color "," Farbe " },
{ "The calendar <b>%1</b> is displaying file <b>%2</b>. Do you want to remove this calendar from KO/Pi? (The file is not removed!)","Der Kalender <b>%1</b> zeigt die Datei <b>%2</b>. Möchten Sie diesen Kalender aus KO/Pi entfernen? (Die Datei wird dabei nicht gelöscht!)" },
{ "The calendar <b>%1</b> is displaying file <b>%2</b>","Der Kalender <b>%1</b> zeigt die Datei <b>%2</b>" },
{ "Add new Calendar","Füge Kalender hinzu" },
{ "<b>Name of new calendar:</b>","<b>Name des Kalenders:</b>" },
{ "<b>Local ical (*.ics) file:</b>","<b>Lokale ical (*.ics) Datei:</b>" },
{ "Sorry, the calendar name is empty!","Sorry, der Kalendername ist leer!" },
{ "Sorry, the file name is empty!","Sorry, der Dateiname ist leer!" },
{ "Error loading calendar file\n%1.","Fehler beim Laden der Kalenderdatei\n%1." },
{ "The calendar <b>%1</b> is not loaded! Loading of file <b>%2</b> failed! <b>Try again to load the calendar?</b>","Der Kalender <b>%1</b> ist nicht geladen! Das Laden der Datei <b>%2</b> schlug fehl! <b>Soll erneut versucht werden den Kalender zu laden?</b>" },
{ "Global application font for all apps:","Globale Schriftart:" },
{ "Application Font","Applikationsschriftart" },
{ "Kx/Pi","Kx/Pi" },
{ "Backup","Backup" },
{ "KDE-Pim Global Settings","KDE-Pim Globale Einstellungen" },
{ "Sorry, the calendar name \n%1\nalready exists!\nPlease choose another name!","Sorry, der Kalendername \n%1\nist schon in Benutzung!\nBitte wählen Sie einen anderen!" },
{ "Sorry, the file \n%1\nis already loaded!\nPlease choose another file!","Sorry, die Datei \n%1\nist schon geladen!\nBitte wählen Sie eine andere!" },
{ "Choose Color","Wähle Farbe" },
{ " OK "," OK " },
{ " Cancel "," Abbrechen " },
{ "Matching items will be added to list","Passende werden zur Liste hinzugefügt" },
{ "Matching items will be removed from list","Passende werden von der Liste entfernt" },
{ "Search on displayed list only","Suche auf der dargestellten Liste" },
{ "List will be cleared before search","Liste wird vor der Suche gelöscht" },
{ "<center>%1</center> <center>is not running. Do you want to set\nthe state to running?</center>","<center>%1</center> <center>ist nicht am Laufen. Möchten Sie den Zustand auf "laufend" setzen?</center>" },
{ "%1\nis running!","%1\nist am Laufen!" },
{ "Additional Comment:","Zusätzlicher Kommentar:" },
{ "Stop and save","Stopp und Speichern" },
{ "Continue running","Weiter laufen lassen" },
{ "Stop - do not save","Stopp - nicht Speichern" },
{ "Do you really want to set\nthe state to stopped\nwithout saving the data?","Möchten sie den Zustand\nwirklich auf gestoppt setzen\nohne die Daten abzuspeichern?" },
{ "Time mismatch!","Zeiten stimmen nicht!" },
{ "The start time is\nafter the end time!","Die Startzeit ist\nhinter der Endzeit!" },
{ "Yes, stop todo","Ja, stoppe Todo" },
{ "Todo stopped - no data saved because runtime was < 15 sec!","Todo gestoppt - nichts gespeichert da Laufzeit < 15 sec!" },
{ "Todo started! Double click again to stop!","Todo gestartet! Doppelklicke um es zu stoppen!" },
{ "Please choose the <b>default calendar</b> in this column. Newly created or imported items are added to the default calendar.","Bitte wählen Sie den <b>Default-Kalender</b> in dieser Spalte. Neu angelegte oder importierte Einträge werden dem Default-Kalender hinzugefügt." },
{ "Spouse","Ehegatte" },
{ "Notes","Notizen" },
{ "Messanger","Messanger" },
{ "Assistant","Assistent" },
{ "Manager","Manager" },
{ "Secrecy","Sichtbar" },
{ "male","männlich" },
{ "female","weiblich" },
{ "Hide!","Verbergen!" },
{ "Show!","Anzeigen!" },
{ "Details","Details" },
{ "Profession","Beruf" },
{ "Children","Kinder" },
{ "Department","Abteilung" },
{ "Backup cancelled","Backup abgebrochen" },
{ "Backup globally disabled","Backup global abgeschaltet" },
{ "Backup succesfully finished","Backup erfolgreich beendet" },
{ "(Hint: You can enable automatic backup in the global settings!)","(Hinweis: Sie können ein automatisches Backup in den globalen Einstellungen konfigurieren!)" },
{ "This will <b>backup all calendar files</b> to the directory %1 %2","Das schreibt ein <b>Backup aller Kalenderdateien</b> in das Verzeichnis %1 %2" },
{ "Birthdays","Geburtstage" },
{ "KO/Pi import information!","KO/Pi Import Information!" },
{ "Start this todo\nand stop all running","Starte dieses Todo\nund stoppe alle Laufenden" },
{ "Cancel - do not start"," Abbrechen - Todo nicht starten" },
{ "The timezone has changed!\nShould the calendar be reloaded\nto shift the time of the events?\nPlease read Menu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"\nas well!","Die Zeitzone wurde geändert!\nSollen die Kalender neu geladen\nwerden num die Zeiten\nder Termine zu ändern?\nBitte lesen Sie auch\nMenu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"" },
{ "Reload","Neu laden" },
{ "Timezone settings","Zeitzoneneinstellung" },
{ "Title: ","Titel: " },
{ "Journal from: ","Journal vom: " },
{ "Journal: %1 from ","Journal: %1 vom " },
{ "<b>Click here to edit categories: </b>","<b>Klicke hier um Kategorien zu ändern: </b>" },
{ "Selected Item","Ausgewähltes Item" },
{ "Select Date...","Wähle Datum..." },
{ "After importing/loading/syncing there may be new categories in events or todos which are not added automatically to the category list. Please choose what to do <b>now</b>:","Nach dem Importieren/Laden/Syncen kann es neue Kategorien in den Terminen oder Todos geben, die nicht automatisch der Kategorieliste hinzugefügt werden. Bitte wählen Sie, was <b>jetzt</b> passieren soll:" },
{ "Change category list now!","Ändere Kategorieliste jetzt!" },
{ "Edit category list...","Ändere Kategorieliste..." },
{ "Toolbar changes needs a restart!","Neustart benötigt für Toolbaränderungen!" },
{ "Filepath: ","Dateipfad: " },
{ "You can try to reload the calendar in the Resource View!","In der Resourcenansicht können Sie erneut versuchen den Kalender zu laden!" },
{ "<b>WARNING:</b> There is a pending suspended alarm!","<b>WARNUNG:</b> Es gibt einen laufenden Suspendalarm!" },
{ "Pending Suspend Alarm","Laufender Suspend Alarm" },
{ "Error loading calendar %1","Fehler beim Laden von Kalender %1" },
{ "Calendar(s) not loaded:","Nicht geladene(r) Kalender:" },
{ "Loding of calendar(s) failed","Laden von Kalendern fehlgeschlagen" },
{ "Alarm Options","Alarm Einstellungen" },
{ "Delete selected...","Lösche Ausgewählte..." },
{ "None","Nichts" },
{ "Selection","Auswahl" },
{ "Set categories","Setze Kategorien" },
{ "This adds the selected\nitems to the calendar\n%1\nand removes them from\ntheir current calendar!","Das fügt die ausgewählten\nEinträge dem Kalender\n%1\nhinzu und entfernt sie von\nihrem aktuellen Kalender!" },
{ "Reset","Neu setzen" },
{ "Do you want to <b>add</b> categories to the selected items or <b>reset</b> the list (i.e. remove current categories)?","Möchten Sie Kategorien zu den ausgewählten Einträgen <b>hinzufügen</b> oder die Liste <b>neu setzen</b> (d.h. vorhandene Kategorien löschen)?" },
-{ "","" },
-{ "","" },
-{ "","" },
+{ "The file\n%1\ndoes not exist!\nShall I create it for you?","Die Datei\n%1\nexistiert nicht!\nSoll sie neu angelegt werden?" },
+{ "Sorry, cannot create the file\n%1!\nNo calendar added!","Kann leider die Datei\n%1\nnicht anlegen!\nKein Kalender hinzugefügt!" },
+{ "\nNO\n WRITEABLE\n CALENDAR\n FOUND!\n\nPlease fix your calendar settings!\n","\nKEIN\n SCHREIBBARER\n KALENDER\n GEFUNDEN!\n\nBitte korrigieren Sie\nihre Kalendereinstellungen!\n" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" }, \ No newline at end of file