author | zautrix <zautrix> | 2005-02-13 19:07:45 (UTC) |
---|---|---|
committer | zautrix <zautrix> | 2005-02-13 19:07:45 (UTC) |
commit | 7bd83e913399b8be68a7d37e8f02118ec9eab90e (patch) (unidiff) | |
tree | 284d1592687ea4d3e0c220fafd289a702718dee4 /bin | |
parent | 293271fe9e6a9061da329183f8f488d79580f7da (diff) | |
download | kdepimpi-7bd83e913399b8be68a7d37e8f02118ec9eab90e.zip kdepimpi-7bd83e913399b8be68a7d37e8f02118ec9eab90e.tar.gz kdepimpi-7bd83e913399b8be68a7d37e8f02118ec9eab90e.tar.bz2 |
todo fixi
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index c85ca35..2d4cb74 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | |||
@@ -1224,61 +1224,61 @@ | |||
1224 | { "Sub todos:<br>","Unter Todos:<br>" }, | 1224 | { "Sub todos:<br>","Unter Todos:<br>" }, |
1225 | { "Parent todo:<br>","Über Todo:<br>" }, | 1225 | { "Parent todo:<br>","Über Todo:<br>" }, |
1226 | { "Set current as color category","Setze Gewählte als Farbkategorie" }, | 1226 | { "Set current as color category","Setze Gewählte als Farbkategorie" }, |
1227 | { " completed"," erledigt" }, | 1227 | { " completed"," erledigt" }, |
1228 | { "(c)2004 Lutz Rogowski (rogowski@kde.org)\nKO/Pi is based on KOrganizer\n(c)2002,2003 Cornelius Schumacher\n(schumacher@kde.org) and the KDE team.\nKOrganizer/Pi is licensed under the GPL.\nKO/Pi can be compiled for\nLinux, Zaurus-PDA and Windows\nwww.pi-sync.net --- www.korganizer.org\nSpecial thanks to Michael and Ben\nfor intensive testing!","(c)2004 Lutz Rogowski (rogowski@kde.org)\nKO/Pi basiert auf KOrganizer\n(c)2002,2003 Cornelius Schumacher\n(schumacher@kde.org) und das KDE Team.\nKOrganizer/Pi ist lizensiert unter der GPL.\nKO/Pi kann kompiliert werden für\nLinux, Zaurus-PDA und Windows\nwww.pi-sync.net --- www.korganizer.org\nBesonderen Dank an Michael und Ben\nfür intensives Testen!" }, | 1228 | { "(c)2004 Lutz Rogowski (rogowski@kde.org)\nKO/Pi is based on KOrganizer\n(c)2002,2003 Cornelius Schumacher\n(schumacher@kde.org) and the KDE team.\nKOrganizer/Pi is licensed under the GPL.\nKO/Pi can be compiled for\nLinux, Zaurus-PDA and Windows\nwww.pi-sync.net --- www.korganizer.org\nSpecial thanks to Michael and Ben\nfor intensive testing!","(c)2004 Lutz Rogowski (rogowski@kde.org)\nKO/Pi basiert auf KOrganizer\n(c)2002,2003 Cornelius Schumacher\n(schumacher@kde.org) und das KDE Team.\nKOrganizer/Pi ist lizensiert unter der GPL.\nKO/Pi kann kompiliert werden für\nLinux, Zaurus-PDA und Windows\nwww.pi-sync.net --- www.korganizer.org\nBesonderen Dank an Michael und Ben\nfür intensives Testen!" }, |
1229 | { "Syncing aborted. Nothing synced.","Syncing abgebrochen.Nichts wurde gesynct." }, | 1229 | { "Syncing aborted. Nothing synced.","Syncing abgebrochen.Nichts wurde gesynct." }, |
1230 | { "Connected! Sending request for remote file ...","Verbunden! Sende Daten Anfrage..." }, | 1230 | { "Connected! Sending request for remote file ...","Verbunden! Sende Daten Anfrage..." }, |
1231 | { "Trying to connect to remote...","Versuche mit Gegenstelle zu verbinden..." }, | 1231 | { "Trying to connect to remote...","Versuche mit Gegenstelle zu verbinden..." }, |
1232 | { "Connection to remote\nhost timed out!\nDid you forgot to enable\nsyncing on remote host?","Verbindungsversuch wegen\nZeitüberschreitung gescheitert!\nWurde vergessen Pi-Sync auf\nder Gegenstelle anzuschalten?" }, | 1232 | { "Connection to remote\nhost timed out!\nDid you forgot to enable\nsyncing on remote host?","Verbindungsversuch wegen\nZeitüberschreitung gescheitert!\nWurde vergessen Pi-Sync auf\nder Gegenstelle anzuschalten?" }, |
1233 | { "ERROR: Receiving remote file failed.","FEHLER: Empfang der entfernten Daten fehlgeschlagen." }, | 1233 | { "ERROR: Receiving remote file failed.","FEHLER: Empfang der entfernten Daten fehlgeschlagen." }, |
1234 | { "Error","Fehler" }, | 1234 | { "Error","Fehler" }, |
1235 | { ""You entered an invalid date!\n Date changed to current date.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze heutiges Datum." }, | 1235 | { ""You entered an invalid date!\n Date changed to current date.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze heutiges Datum." }, |
1236 | { "You entered an invalid date!\n Will use current date instead.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze stattdessen heutiges Datum." }, | 1236 | { "You entered an invalid date!\n Will use current date instead.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze stattdessen heutiges Datum." }, |
1237 | { "Warning","Warnung" }, | 1237 | { "Warning","Warnung" }, |
1238 | { "Select week number","Wähle Wochen Nummer" }, | 1238 | { "Select week number","Wähle Wochen Nummer" }, |
1239 | { "Februar","Februar" }, | 1239 | { "Februar","Februar" }, |
1240 | { "Click on the week number to\nshow week zoomed","Klicke auf die Wochennummer\num die Woche groß zu zeigen" }, | 1240 | { "Click on the week number to\nshow week zoomed","Klicke auf die Wochennummer\num die Woche groß zu zeigen" }, |
1241 | { "W","W" }, | 1241 | { "W","W" }, |
1242 | { "Click on this to\nselect week number","Klicke hierauf um\ndie Woche auszuwählen" }, | 1242 | { "Click on this to\nselect week number","Klicke hierauf um\ndie Woche auszuwählen" }, |
1243 | { "T: %1","T: %1" }, | 1243 | { "T: %1","T: %1" }, |
1244 | { "Start: ","Start: " }, | 1244 | { "Start: ","Start: " }, |
1245 | { "Pi-Sync options for device: ","Pi-Sync Einstellungen für Gerät: " }, | 1245 | { "Pi-Sync options for device: ","Pi-Sync Einstellungen für Gerät: " }, |
1246 | { "Password for remote access:","Passwort für fernen Zugriff:" }, | 1246 | { "Password for remote access:","Passwort für fernen Zugriff:" }, |
1247 | { "Remote IP address:","Ferne IP Adresse:" }, | 1247 | { "Remote IP address:","Ferne IP Adresse:" }, |
1248 | { "Remote port number:","Ferne Port Nummer:" }, | 1248 | { "Remote port number:","Ferne Port Nummer:" }, |
1249 | { "Remote file saved to temp file.","Ferne Daten in temp Datei gespeichert." }, | 1249 | { "Remote file saved to temp file.","Ferne Daten in temp Datei gespeichert." }, |
1250 | { "Remote from: ","Fern von: " }, | 1250 | { "Remote from: ","Fern von: " }, |
1251 | { "Local from: ","Lokal von: " }, | 1251 | { "Local from: ","Lokal von: " }, |
1252 | { "Synchronization summary:\n\n %d items added to local\n %d items added to remote\n %d items updated on local\n %d items updated on remote\n %d items deleted on local\n %d items deleted on remote\n %d incoming filtered out\n %d outgoing filtered out\n","Synchronisationsübersicht:\n\n %d lokal hinzugefügt\n %d fern hinzugefügt\n %d lokal geändert\n %d fern geändert\n %d lokal gelöscht\n %d fern gelöscht\n %d eingehende ausgefiltert\n %d ausgehende ausgefiltert\n" }, | 1252 | { "Synchronization summary:\n\n %d items added to local\n %d items added to remote\n %d items updated on local\n %d items updated on remote\n %d items deleted on local\n %d items deleted on remote\n %d incoming filtered out\n %d outgoing filtered out\n","Synchronisationsübersicht:\n\n %d lokal hinzugefügt\n %d fern hinzugefügt\n %d lokal geändert\n %d fern geändert\n %d lokal gelöscht\n %d fern gelöscht\n %d eingehende ausgefiltert\n %d ausgehende ausgefiltert\n" }, |
1253 | { "Local calendar changed!\n","Lokaler Kalender geändert!\n" }, | 1253 | { "Local calendar changed!\n","Lokaler Kalender geändert!\n" }, |
1254 | { "Write back","Schreibe zurück" }, | 1254 | { "Write back","Schreibe zurück" }, |
1255 | { "KO/Pi Synchronization","KO/Pi Synchronisation" }, | 1255 | { "KO/Pi Synchronization","KO/Pi Synchronisation" }, |
1256 | { "Pi-Sync succesful!","Pi-Sync erfolgreich!" }, | 1256 | { "Pi-Sync succesful!","Pi-Sync erfolgreich!" }, |
1257 | { "Received sync request","Sync Anfrage erhalten" }, | 1257 | { "Received sync request","Sync Anfrage erhalten" }, |
1258 | { "Synchronizing from remote ...\n\nDo not use this application!\n\nIf syncing fails\nyou can close this dialog.","Ferne Synchronisation ...\n\nBenutze diese Anwendung nicht!\n\nWenn das Syncen fehlschlägt kann\ndieser Dialog geschlossen werden." }, | 1258 | { "Synchronizing from remote ...\n\nDo not use this application!\n\nIf syncing fails\nyou can close this dialog.","Ferne Synchronisation ...\n\nBenutze diese Anwendung nicht!\n\nWenn das Syncen fehlschlägt kann\ndieser Dialog geschlossen werden." }, |
1259 | { "Saving Data to temp file ...","Speichere Daten in temp Datei..." }, | 1259 | { "Saving Data to temp file ...","Speichere Daten in temp Datei..." }, |
1260 | { "Data saved to temp file!","Daten in temp Datei gespeichert!" }, | 1260 | { "Data saved to temp file!","Daten in temp Datei gespeichert!" }, |
1261 | { "Sending file...","Sende Datei..." }, | 1261 | { "Sending file...","Sende Datei..." }, |
1262 | { "Waiting for synced file...","Warte auf gesyncte Daten..." }, | 1262 | { "Waiting for synced file...","Warte auf gesyncte Daten..." }, |
1263 | { "Receiving synced file...","Gesyncte Daten erhalten..." }, | 1263 | { "Receiving synced file...","Gesyncte Daten erhalten..." }, |
1264 | { "Received %1 bytes","%1 Bytes erhalten" }, | 1264 | { "Received %1 bytes","%1 Bytes erhalten" }, |
1265 | { "Writing file to disk...","Speichere Datei..." }, | 1265 | { "Writing file to disk...","Speichere Datei..." }, |
1266 | { "Pi-Sync successful!","Pi-Sync erfolgreich!" }, | 1266 | { "Pi-Sync successful!","Pi-Sync erfolgreich!" }, |
1267 | { "Clock skew of\nsyncing devices\nis %1 seconds!","Uhrzeitunterschied der\nsyncenden Geräte\nist %1 Sekunden!" }, | 1267 | { "Clock skew of\nsyncing devices\nis %1 seconds!","Uhrzeitunterschied der\nsyncenden Geräte\nist %1 Sekunden!" }, |
1268 | { "Synchronize!","Synchronisiere!" }, | 1268 | { "Synchronize!","Synchronisiere!" }, |
1269 | { "High clock skew!","Großer Uhrzeitunterschied!" }, | 1269 | { "High clock skew!","Großer Uhrzeitunterschied!" }, |
1270 | { "ADJUST\nYOUR\nCLOCKS!","JUSTIERE\nDIE\nUHREN!" }, | 1270 | { "ADJUST\nYOUR\nCLOCKS!","JUSTIERE\nDIE\nUHREN!" }, |
1271 | { "The clocks of the syncing\ndevices have a difference\nof more than 5 minutes.\nPlease adjust your clocks.\nYou may get wrong syncing results!\nPlease confirm synchronization!","Die Uhren der syncenden Geräte\nhaben einen Unterschied von\nmehr als 5 Minuten. Bitte die\nUhrzeiten anpassen. Sie können\nfalsche Sync-Resultate erhalten!\nBitte das Syncen bestätigen!" }, | 1271 | { "The clocks of the syncing\ndevices have a difference\nof more than 5 minutes.\nPlease adjust your clocks.\nYou may get wrong syncing results!\nPlease confirm synchronization!","Die Uhren der syncenden Geräte\nhaben einen Unterschied von\nmehr als 5 Minuten. Bitte die\nUhrzeiten anpassen. Sie können\nfalsche Sync-Resultate erhalten!\nBitte das Syncen bestätigen!" }, |
1272 | { "","" }, | 1272 | { "This is a %1 recurring todo.","Das ist eine %1 wiederholende Aufgabe." }, |
1273 | { "","" }, | 1273 | { "<p><b>Start on:</b> %1</p>","<p><b>Start am:</b> %1</p>" }, |
1274 | { "","" }, | 1274 | { "","" }, |
1275 | { "","" }, | 1275 | { "","" }, |
1276 | { "","" }, | 1276 | { "","" }, |
1277 | { "","" }, | 1277 | { "","" }, |
1278 | { "","" }, | 1278 | { "","" }, |
1279 | { "","" }, | 1279 | { "","" }, |
1280 | { "","" }, | 1280 | { "","" }, |
1281 | { "","" }, | 1281 | { "","" }, |
1282 | { "","" }, | 1282 | { "","" }, |
1283 | { "","" }, | 1283 | { "","" }, |
1284 | { "","" }, \ No newline at end of file | 1284 | { "","" }, \ No newline at end of file |