author | zautrix <zautrix> | 2005-07-01 18:39:59 (UTC) |
---|---|---|
committer | zautrix <zautrix> | 2005-07-01 18:39:59 (UTC) |
commit | c53efbe8f53f468d21d93f5e19b625d1a4beb242 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | f8fe2180733b6bd3514c02845cefa9f26e967e27 /bin | |
parent | 98d29d15275c4b8e9a3348742925f6e6d03f7a07 (diff) | |
download | kdepimpi-c53efbe8f53f468d21d93f5e19b625d1a4beb242.zip kdepimpi-c53efbe8f53f468d21d93f5e19b625d1a4beb242.tar.gz kdepimpi-c53efbe8f53f468d21d93f5e19b625d1a4beb242.tar.bz2 |
fixxx
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 13 |
1 files changed, 12 insertions, 1 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index 593806b..708ac19 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt @@ -1451,31 +1451,42 @@ { "Department","Abteilung" }, { "Backup cancelled","Backup abgebrochen" }, { "Backup globally disabled","Backup global abgeschaltet" }, { "Backup succesfully finished","Backup erfolgreich beendet" }, { "(Hint: You can enable automatic backup in the global settings!)","(Hinweis: Sie können ein automatisches Backup in den globalen Einstellungen konfigurieren!)" }, { "This will <b>backup all calendar files</b> to the directory %1 %2","Das schreibt ein <b>Backup aller Kalenderdateien</b> in das Verzeichnis %1 %2" }, { "Birthdays","Geburtstage" }, { "KO/Pi import information!","KO/Pi Import Information!" }, { "Start this todo\nand stop all running","Starte dieses Todo\nund stoppe alle Laufenden" }, { "Cancel - do not start"," Abbrechen - Todo nicht starten" }, { "The timezone has changed!\nShould the calendar be reloaded\nto shift the time of the events?\nPlease read Menu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"\nas well!","Die Zeitzone wurde geändert!\nSollen die Kalender neu geladen\nwerden num die Zeiten\nder Termine zu ändern?\nBitte lesen Sie auch\nMenu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"" }, { "Reload","Neu laden" }, { "Timezone settings","Zeitzoneneinstellung" }, { "Title: ","Titel: " }, { "Journal from: ","Journal vom: " }, { "Journal: %1 from ","Journal: %1 vom " }, { "<b>Click here to edit categories: </b>","<b>Klicke hier um Kategorien zu ändern: </b>" }, { "Selected Item","Ausgewähltes Item" }, { "Select Date...","Wähle Datum..." }, { "After importing/loading/syncing there may be new categories in events or todos which are not added automatically to the category list. Please choose what to do <b>now</b>:","Nach dem Importieren/Laden/Syncen kann es neue Kategorien in den Terminen oder Todos geben, die nicht automatisch der Kategorieliste hinzugefügt werden. Bitte wählen Sie, was <b>jetzt</b> passieren soll:" }, { "Change category list now!","Ändere Kategorieliste jetzt!" }, { "Edit category list...","Ändere Kategorieliste..." }, { "Toolbar changes needs a restart!","Neustart benötigt für Toolbaränderungen!" }, { "Filepath: ","Dateipfad: " }, -{ "The loading of one or more calendar failed:","Das Laden eines oder mehrerer Kalender schlug fehl:" }, { "You can try to reload the calendar in the Resource View!","In der Resourcenansicht können Sie erneut versuchen den Kalender zu laden!" }, { "<b>WARNING:</b> There is a pending suspended alarm!","<b>WARNUNG:</b> Es gibt einen laufenden Suspendalarm!" }, { "Pending Suspend Alarm","Laufender Suspend Alarm" }, +{ "Error loading calendar %1","Fehler beim Laden von Kalender %1" }, +{ "Calendar(s) not loaded:","Nicht geladene(r) Kalender:" }, +{ "Loding of calendar(s) failed","Laden von Kalendern fehlgeschlagen" }, +{ "","" }, +{ "","" }, +{ "","" }, +{ "","" }, +{ "","" }, +{ "","" }, +{ "","" }, +{ "","" }, +{ "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" },
\ No newline at end of file |