author | zautrix <zautrix> | 2004-10-25 23:39:31 (UTC) |
---|---|---|
committer | zautrix <zautrix> | 2004-10-25 23:39:31 (UTC) |
commit | e7c948b76a46c923c21f2f35c677912b462fa1f4 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | a9f9a0c696ea3809f2e0bfc27e643d70c4e123e3 /bin | |
parent | 86ad7f5fe2a20f9dfd37d6891b57b326f8ee507b (diff) | |
download | kdepimpi-e7c948b76a46c923c21f2f35c677912b462fa1f4.zip kdepimpi-e7c948b76a46c923c21f2f35c677912b462fa1f4.tar.gz kdepimpi-e7c948b76a46c923c21f2f35c677912b462fa1f4.tar.bz2 |
kopiemail fixes
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kopiemail/filesave.png | bin | 0 -> 728 bytes | |||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt | 20 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png | bin | 0 -> 821 bytes | |||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 4 |
4 files changed, 14 insertions, 10 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png b/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..14d339d --- a/dev/null +++ b/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt index 7a53d36..1abe14a 100644 --- a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt @@ -1,243 +1,247 @@ { " Local Time"," Locale Zeit" }, { "Preferences","Vorlieben" }, { "Ok","Ok" }, { "Default","Standard" }, { "Cancel","Abbrechen" }, { "Global","Global" }, { "Email","Email" }, { "Phone","Phone" }, { "SMS","SMS" }, { "Fax","Fax" }, { "Pager","Pager" }, { "SIP","SIP" }, { "Language:(needs restart)","Sprache (Neustart!)" }, { "English","Englisch" }, { "German","Deutsch" }, { "French","Französich" }, { "Italian","Italienisch" }, -{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdefiniert (usertranslation.txt)" }, +{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdef.(usertranslation.txt)" }, { "Time Format(nr):","Zeit Format(Neustart!)" }, { "24:00","24:00" }, { "12:00am","12:00am" }, { "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" }, { "Locale","Localisation" }, { "Date Format:","Datums Format:" }, { "24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)","24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)" }, { "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" }, { "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" }, { "User defined","Benutzerdefiniert" }, { "User long date:","Format langes Datum:" }, { "User short date:","Format kurzes Datum:" }, { "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, { "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, { "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, { "Date Format","Datums Format" }, { "Timezone:","Zeitzone:" }, -{ "Add 30 min (+00:30) to selected Timezone","Addiere 30 min zur selektierten Zeitzone" }, +{ "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" }, { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, -{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, +{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, { "Mon","Mo" }, { "Tue","Di" }, { "Wed","Mi" }, { "Thu","Do" }, { "Fri","Fr" }, { "Sat","Sa" }, { "Sun","So" }, { "January","Januar" }, { "February","Februar" }, { "March","März" }, { "April","April" }, { "May","Mai" }, { "June","Juni" }, { "July","Juli" }, { "August","August" }, { "September","September" }, { "October","Oktober" }, { "November","November" }, { "December","Dezember" }, { "tomorrow","morgen" }, { "today","heute" }, { "yesterday","gestern" }, { "Monday","Montag" }, { "Tuesday","Dienstag" }, { "Wednesday","Mittwoch" }, { "Thursday","Donnerstag" }, { "Friday","Freitag" }, { "Saturday","Samstag" }, { "Sunday","Sonntag" }, { "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, { "Time Zone","Zeitzone" }, { "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" }, { "Channel:","Channel:" }, { "Message:","Message:" }, { "Parameters:","Parameter:" }, { "HINT: Delimiter=; Name=%1,Email=%2","Hinweis: Begrenzer=; Name=%1,Email=%2" }, { "extra Message:","extra Message:" }, { "extra Parameters:","extra Parameter:" }, { "HINT: Emails=%1,Attachments=%2","Hinweis: Emails=%1,Attachments=%2" }, { "External Apps.","Externe Appl." }, { "General","Allgemein" }, { "Full &name:","Vor- und &Nachname:" }, { "E&mail address:","E&mail Adresse:" }, { "Fonts","Schriftart" }, { "Choose...","Wähle..." }, { "Used %1 Client","Benutzter %1 Client" }, { "No email client installed","Kein Email Klient installiert" }, { "Userdefined email client","Benutzerdef. Email Klient" }, { "OM/Pi email client","OM/Pi Email Klient" }, { "Delete","Löschen" }, { "New","Neu" }, { "Edit","Bearbeite" }, { "Close","Schließen" }, { "Size","Größe" }, { "Date","Datum" }, { "Please set at","Bitte einstellen in" }, { "Settings@General TAB","Einstellungen@Allgemein TAB" }, { "KOpieMail/Pi","KOpieMail/Pi" }, { "Mail","Mail" }, -{ "Settings","Einstellungen" }, +{ "Settings","Konfig" }, { "Get all new mails","Hole alle neuen Mails" }, { "Get new messages","Hole neue mails" }, { "Compose new mail","Schreibe neue Mail" }, { "Send queued mails","Sende gespeicherte Mails" }, { "Show/Hide folders","Zeige Verzeichnisse" }, { "Delete Mail","Lösche Mail" }, { "Edit settings","Ändere Einstellungen" }, { "Configure accounts","Konfiguriere Zugänge" }, { "Mailbox","Mailbox" }, { "Subject","Betreff" }, { "Sender","Sender" }, { "Size","Größe" }, { "Date","Datum" }, { "Close","Schliessen" }, { "Help","Hilfe" }, { "About","Über" }, { "Licence","Lizenz" }, { "LibEtPan Licence","LibEtPan Lizenz" }, { "Settings - some need a restart (nr)","Einstellungen - manche benötigen einen Neustart (nr)" }, -{ "HINT: Separate multiple\neMail addresses by ";"","Hinweis: Trenne mehrere Addressen mit einem ";"" }, -{ "Ignore above settings and\nuse KA/Pi "Who am I" instead!","Ignoriere obige Einstellungen und\nbenutze KA/Pi "Wer bin ich" stattdessen!" }, +{ "HINT: Separate multiple\neMail addresses by ";"","Hinweis:Trenne mehrere\nAddressen mit einem ";"" }, +{ "Ignore above settings and\nuse KA/Pi "Who am I" instead!","Ignoriere obige Einstellungen und\nbenutze KA/Pi "Wer bin ich"\nstattdessen!" }, { "View mail as html","Zeige Mails als html" }, { "Send mails later","Sende Mails später" }, { "Application(nr)","Applikation(nr)" }, { "OK","OK" }, { "Compose mail:","Verfasse Mail:" }, { "Dear Mr.","Hallo Herr" }, { "Read mail:","Lese Mail:" }, { "Hello","Hallo" }, { "Configure Accounts","Konfigure Zugänge" }, { "Name of the Account","Name des Zugangs" }, { "News","News" }, { "Account","Zugang" }, { "Type","Typ" }, { "<p>Please select an account.</p>","<p>Bitte wähle einen Zugang.</p>" }, { "Error","Fehler" }, { "Configure NNTP","Konfiguriere News" }, { "Port","Port" }, { "Server","Server" }, { "Use SSL","Benutze SSL" }, { "User","Benutzer" }, { "Password","Passwort" }, { "Use Login","Benutze Login" }, { "Newsgroup","Newsgroup" }, { "Get newsgroup list from server","Hole Newsgroup Liste vom Server" }, { "Filter:","Filter:" }, { "Show subscribed","Zeige abbonnierte" }, { "Groups","NewsGroups" }, { "Configure IMAP","Konfiguriere IMAP" }, { "Use secure sockets:","Benutze sichere Verbindung:" }, { "ssh $SERVER exec","ssh $SERVER exec" }, { "Prefix","Prefix" }, { "Local storage folder:","Lokales Verzeichnis:" }, { "Get only messages smaller","Hole nur Nachrichten kleiner" }, { "kB","kB" }, { "Leave Messages on Server","Belasse Nachrichten auf dem Server" }, { "Configure POP3","Konfiguriere POP3" }, { "ssh $SERVER exec imapd","ssh $SERVER exec imapd" }, { "Configure SMTP","Konfiguriere SMTP" }, { "Name of the SMTP Server","Name des SMTP Servers" }, { "Port of the SMTP Server","Port des SMTP Servers" }, { "Fetching folder list","Hole Verzeichnis Liste" }, { "Fetch ","Hole " }, { "Fetching header list","Hole Titel Liste" }, { "Mailbox has %1 mails","Mailbox hat %1 Mails" }, { "Read this mail","Lies diese Mail" }, { "Move/Copy this mail","Verschiebe/kopiere diese Mail" }, { "Delete this mail","Lösche diese Mail" }, { "Move/Copy all selected mail","Verschiebe/kopiere selektierte Mails" }, { "Delete all selected mails","Lösche alle selektierten Mails" }, { "Clear selection","Selektion aufheben" }, { "Reply","Antworten" }, { "Forward","Weiterleiten" }, { "Attachments","Anhang" }, { "Show Html","Zeige in html" }, { "Description","Beschreibung" }, { "Filename","Dateiname" }, { "E-Mail by %1","E-Mail von %1" }, { "Cc","Kopie" }, { "To","An" }, { "From","Von" }, { "<p>Do you really want to delete this mail? <br><br>","<p>Wollen Sie diese Mail wirklich löschen? <br><br>" }, { "Mailbox has %1 mail(s)","Mailbox hat %1 Mail(s)" }, { "Move/Copie all mails","Verschiebe/kopiere alle Mails" }, { "Delete all mails","Lösche alle Mails" }, { "Create new subfolder","Neues Unterverzeichnis" }, { "Delete folder","Lösche Verzeichnis" }, { "Refresh folder list","Aktualisiere Verzeichnis Liste" }, { "Create new folder","Neues Verzeichnis" }, { "Disconnect","Disconnect" }, { "Set offline","Gehe offline" }, { "Select target box","Wähle Ziel Box" }, { "<b>Store mail(s) to</b>","<b>Speichere Mail(s) nach</b>" }, { "Folder:","Verzeichnis:" }, { "Account:","Zugang:" }, -{ "Prefix will prepend, no need to enter it!","Prefix wird vorangestellt, braucht nicht eingegeben zu werden!" }, +{ "Prefix will prepend, do not enter","Pfad-Prefix wird vorangestellt" }, { "Move mail(s)","Verschiebe Mail(s)" }, -{ "apply only to mails smaller","wende nur auf Mails an, kleiner als" }, +{ "only mails smaller","nur Mails kleiner" }, { " kB"," kB" }, { " message %1 of %2"," Nachricht %1 von %2" }, { "Copying...","Am Kopieren..." }, { "Copy message %1 of %2","Kopiere Nachricht %1 von %2" }, { "Do you really want to delete\nall selected mails?","Wollen Sie wirklich alle\nselektierten Mails Löschen?" }, { "Delete All Mails","Lösche alle Mails" }, { "Deleting ...","Am Löschen..." }, { "Delete message %1 of %2","Lösche Nachricht %1 von %2" }, { "Compose Message","Verfasse Nachricht" }, { "Reply-To","Antwort-An" }, { "BCC","BCC" }, { "Signature","Signatur" }, { "CC","Kopie" }, { "Options","Optionen" }, { "Delete File","Lösche Datei" }, { "Add File","Füge Datei hinzu" }, { "Attachment","Anhang" }, { "send later","sende später" }, { "use:","via:" }, { "Save","Speichern" }, { "Name","Name" }, { "No Receiver spezified","Kein Empfänger angegeben" }, { "Sending mail","Sende Mail" }, { "No","Nein" }, { "Yes","Ja" }, { "Store message into drafts?\n","Speichere Nachricht in Entwürfe?\n" }, { "Store message?","Nachricht speichern?" }, { "Select Type","Selektiere Typ" }, { "Select Account Type","Wähle Art des Zugangs" }, { "IMAP","IMAP (online lesen)" }, { "POP3","POP3 (holen)" }, { "SMTP","SMTP (senden)" }, { "<p>Do you really want to delete the selected Account?</p>","<p>Möchten Sie wirklich den ausgewählten Account löschen?</p>" }, { "Question","Eine Frage..." }, { "Send this message?","Nachricht wirklich senden?" }, { "Stop editing message","Stop editing message" }, { "Sending mail %1 of %2","Sende Mail %1 von %2" }, { "%1 of %2 bytes send","%1 von %2 Bytes gesendet" }, { "Refresh header list","Aktualisiere Titel Liste" }, +{ "Define a smtp\n account first!\n","Bitte zuerst einen\nSMTP Account anlegen!\n" }, +{ "Mail queue flushed","Gespeicherte Mails gesendet!" }, +{ "Please create an\nSMTP account first.\nThe SMTP is needed\nfor sending mail.\n","Bitte legen Sie einen\nSMTP Account an.\nDer SMTP Account wird\nfür das Versenden von\nMails benötigt!" }, +{ "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png b/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3bc2a37 --- a/dev/null +++ b/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index c5cae20..8251259 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt @@ -263,385 +263,385 @@ { "New Todo...","Neues Todo..." }, { "Next Alarm: ","Nächster Alarm: ", }, { "&Next Day","&Nächster Tag", }, { "Next days view uses full window","Nächste-X-Tage nutzt Vollbild" }, { "Next month","Nächster Monat" }, { "&Next Week","&Nächste Woche" }, { "Next year","Nächstes Jahr" }, { "Next Year","Nächstes Jahr" }, { "%n h","%n Std" }, { "No ending date","Kein End-Datum", }, { "No event, nothing to do.","Kein Termin, nichts zu tun.", }, { "No event selected.","Kein Termin selektiert" }, { "No","Nein" }, { "No program set","Kein Programm ausgewählt", }, { "Normal","Normal" }, { "[No selection]","Keine Selektion", }, { "No sound set","Kein Sound ausgewählt", }, { "no time ","keine Zeit ", }, { "no time","keine Zeit", }, { "No Time","Keine Zeit" }, { "November","November" }, { "Nov","Nov", }, { "\nThis event recurs\nover multiple dates.\n","\nDieser Termin wiederholt sich an mehreren Tagen.\n" }, { "occurrence(s)","Vorkommen" }, { "October","Oktober" }, { "Oct","Okt", }, { "O-due!","Ü-fällig! " }, { "&OK","&OK" }, { "Ok+Show!","Ok+Anzeigen" }, { "Organizer: %1","Organisator %1" }, { "Organizer","Organisator" }, { "Owner: ","Besitzer: " }, { "Owner:","Besitzer:" }, { "<p><b>Priority:</b> %2</p>","<p><b>Priorität:</b> %2</p>" }, { "Pick a date to display","Wähle einen Tag zum anzeigen aus" }, { "Please specify a valid due date.","Bitte gültiges Fälligkeitsdatum angeben."}, { "Please specify a valid end date, for example '%1'.","Bitte gültiges Enddatum angeben, z.B.'%1'." }, { "Please specify a valid start date.","Bitte gültiges Startdatum angeben." }, { "Please specify a valid start date, for example '%1'.","Bitte gültiges Startdatum angeben, z.B. '%1'." }, { "Please specify a valid start time.","Bitte gültige Startzeit angeben."}, { "Please specify a valid start time, for example '%1'.","Bitte gültige Startzeit angeben, z.B. '%1'." }, { "Preferences - some settings need a restart (nr)","Einstellungen - teilweise Neustart erforderlich (bn)" }, { "&Previous Day","Vorheriger Tag" }, { "Previous month","Vorheriger Monat" }, { "Previous Month","Vorheriger Monat" }, { "&Previous Week","Vorherige Woche" }, { "Previous year","Vorheriges Jahr" }, { "Previous Year","Vorheriges Jahr" }, { "Printing","Drucken" }, { "Priority:","Priorität:" }, { "Private","Privat" }, { "Proceed","Weiter" }, { "Public","Öffentlich" }, { "Purge","Entferne" }, { "Purge Completed","Entferne erledigte ToDos" }, { "Purge To-Dos","Todos bereinigen" }, { "read-only","schreibgeschützt" }, { "Recur every","Wiederh. alle" }, { "Recur in the month of","Wiederh. im Monat" }, { "Recur on the","Wiederh. am" }, { "Recur on this day","Wiederh. am diesen Tag" }, { "Recurrence Range...","Wiederholungs Zeitraum..." }, { "Recurrence Range","Wiederholungs Zeitraum" }, { "Recurrence Rule","Wiederholungs Regel" }, { "Recurrence","Wiederholung" }, { "Recurs","Wiederholung" }, {"&Reject","Abweisen"}, { "Reminder:","Alarm:" }, { "Rem.:","Alarm:" }, { "Rem.","Alarm:" }, { "Remote file:","Remote Datei:"}, { "Remote IP:","Remote (ferne) IP:" }, { "Remote syncing (via ssh/scp) network settings ","Remote Sync (via ssh/scp) Netzwerk Einstellungen " }, { "Remote user:","Remote Benutzer"}, { "&Remove","Entfe&rnen" }, { "Remove","Entfernen" }, { "Request response","Bemerkung anfordern" }, { "Role:","Rolle:" }, { "Role","Rolle" }, { "Sat","Sa" }, { "Saturday","Samstag" }, { "Search for:","Suche nach:" }, { "Search In","Suche in" }, { "Search...","Suche..." }, { "Search","Suche" }, { "Select Addresses","Wähle Adressen" }, { "Select all","Selektiere Alle" }, { "Select a month","Wähle Monat" }, { "Select a week","Wähle Woche" }, { "Select a year","Wähle Jahr" }, { "Send directly","Sende direkt" }, { "&Send Messages","&Sende Nachrichten", }, { "Sep","Sep" }, { "September","September" }, { "Shopping","Einkaufen" }, { "Use short date in (WN/E) view","Kurzdatum in (WN/Termin) Ansicht" }, { "Show Dates","Zeige Daten" }, { "Show events that recur daily in date nav.","Zeige tägl.wiederh.Term.in Datums Nav." }, { "Show Event...","Zeige Termin..." }, { "Show ev. that recur weekly in date nav.","Zeige wöch.wiederh.Term.in Datums Nav." }, { "Show Marcus Bains line","Zeige Marcus Bains Linie" }, { "Show summary after syncing","Zeige Zusammenfassung nach Sync." }, { "Show time as:","Zeige Zeit als" }, { "Show Todo...","Zeige To-Do" }, { "Show topmost todo prios in What's N.:","Anz. höchster Prios in What's N.:"}, { "Show topmost todo prios in What's Next:","Anz. höchster Prios in What's Next:"}, { "Show vertical screen (Needs restart)","Vertikaler Bildschirm-Layout (Neustart!)" }, { "&Show","Zeige" }, { "Show...","Zeige..." }, { "Show","Zeige" }, { "Small","Klein" }, { "Sorry","Entschuldigung" }, {"Sorry, the copy command failed!\nCommand was:\n","Der Kopierbefehl schlug fehl!\nBefehl war:\n"}, { "Start:","Start:" }, { "Start Date","Start Datum" }, { "Start date: %1","Start Datum: %1" }, { "Start Time","Start Zeit" }, { "Status:","Status:" }, { "Status","Status:" }, { "Summaries","Titel" }, { "Summary:","Titel:" }, { "Summary","Titel" }, { "Sunday","Sonntag" }, { "Sun","So" }, { "Sync preferences:","Sync Einstellungen" }, { "Sync Prefs","Sync Einstellungen" }, { "Syncronize","Daten abgleich" }, { "Take local entry on conflict","Nimm lokalen Eintrag beim Konflikt" }, { "Take newest entry on conflict","Nimm neuesten Eintrag beim Konflikt" }, { "Take remote entry on conflict","Nimm fernen Eintrag beim Konflikt" }, { "Template '%1' does not contain a valid Todo.","Template '%1' enthält kein gültiges To-Do" }, { "Template does not contain a valid Event.","Template '%1' enthält keinen gültigen Termin" }, { "Template...","Vorlage..." }, { "This day","Dieser Tag" }, { "This is an experimental feature. ","Dieses Feature ist experimentel" }, { "This item will be\npermanently deleted.","Dieser Eintrag wird\nkomplett gelöscht." }, { "This item will be permanently deleted.", "Dieser Eintrag wird komplett gelöscht." }, { "Thu","Do" }, { "Thursday","Donnerstag" }, { "Time associated","Mit Zeit" }, { "Time bar:","Uhrzeit Zeile:" }, { "Time && Date","Zeit und Datum" }, { "Time Format","Zeit Format" }, { "Time Format(nr):","Zeit Format(Neustart!)" }, { "Date Labels:","Datumsleiste:" }, { "Time: ","Zeit: " }, { "Timezone:","Zeitzone:" }, { "Tiny","Sehr klein" }, { "To: ","Bis: " }, { "To:","Bis:" }, { "Today: ","Heute: " }, { "Todo due today color:","Heute fällige To-Do's" }, { "To-do items:","To-Do items:" }, { "Todo overdue color:","Überfällige To-Do's" }, { "Todo","Todo" }, { "To-do view shows completed Todos","To-do Ansicht zeigt erledigte To-dos" }, { "ToDoView:","Todo Ansicht:" }, { "Toggle Alarm","Wechsle Alarm" }, { "Toggle Allday","Umschalten Ganztag" }, { "Tomorrow: ","Morgen: " }, { "Tue","Di" }, { "Tuesday","Dienstag" }, { "Two entries are in conflict, if: ","Zwei Einträge haben einen Konflikt, wenn:" }, { "Unable to find template '%1'.","Kann Vorlage '%1' nicht finden." }, { "Unknown","Unbekannt" }, { "Up","Hinauf" }, { "Use password (if not, ask when syncing)","Passwort: (sonst jedesmal anfragen)" }, { "User defined","Benutzerdefiniert" }, { "User long date:","Format langes Datum:" }, { "User short date:","Forma kurzes Datum:" }, { "View","Ansicht" }, { "View Fonts","Schriftarten Ansichten" }, { "Views","Ansichten" }, { "Wed","Mi" }, { "Wednesday","Mittwoch" }, { "Week %1","Woche %1" }, { "Weekly","Wöchentlich" }, { "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" }, { "What's Next View:","What's Next Anz." }, { "What's next ?","Was kommt als nächstes?(What's Next)" }, { "Working Hours","Tägliche Arbeitszeit" }, { "Working hours color:","Arbeitszeit in der Agenda Ansicht:" }, { "Write back existing entries only","Nur exisitierende Einträge zurückschreiben" }, { "Write back synced file","Syncronisierte Datei zurückschreiben" }, { "Yearly","Jährlich" }, { "year(s)","Jahr(e)" }, { "Yes","Ja" }, { "You have %d item(s) selected.\n","Sie haben %d Einträge ausgewählt.\n" }, { "You have to restart KOrganizer for this setting to take effect.","Sie müssem Korganizer neu starten, damit diese Einstellung aktiviert wird." }, { "week(s) on:","Woche(n) am: " }, { "Full menu bar(nr)","Volle Menuleiste(bn)" }, { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, -{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, +{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, { "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, { "Time Zone","Zeitzone" }, { "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, { "%A: Monday --- %a: Mon","%A: Montag --- %a: Mon" }, { "minutely","minütlich" }, { "hourly","stündlich" }, { "daily","täglich" }, { "weekly","wöchentlich" }, { "monthly","monatlich" }, { "day-monthly","tag-monatlich" }, { "month-yearly","monat-jährlich" }, { "day-yearly","tag-jährlich" }, { "position-yearly","pos-jährlich" }, { "Edit item on doubleclick (if not, show)","Editiere mit Doppelklick(wenn nicht, zeige)" }, { "Highlight current day in agenda","Hebe >>heute<< in Agenda hervor" }, { "Use light color for highlight current day","Helle Farbe für >>heute<< Hervorhebung" }, { "Highlight selection in Time Edit","Hebe Auswahl in Zeit Edit hervor" }, { "Hold fullscreen on view change","Behalte Vollbild bei Ansichswechsel" }, { "Hold non-fullscreen on view change","Behalte Nicht-Vollbild bei Ansichtsw." }, { "Event list view uses full window","Listenansicht nutzt Vollbild" }, { "Set agenda to DayBeginsAt on change","Setze Agenda auf TagBeginntUm bei Wechsel" }, { "Set agenda to current time on change","Setze Agenda auf gegenw.Zeit bei Wechsel" }, { "Listview uses monthly timespan","Listenansicht zeigt monatliche Zeitspanne" }, { "ViewChange","Ansichtswechsel" }, { "Default alarm *.wav file:","Standard Alarm *.wav Datei:" }, { "This setting is useless for 5500 user!","Diese Einst. ist nutzlos für 5500 Nutzer" }, { "File","Datei" }, { "Clone...","Dupliziere.." }, { "Move...","Bewege..." }, { "Beam...","Sende via IR..." }, { "&Clone...","Dupliziere.." }, { "&Move...","Bewege..." }, { "&Beam...","Sende via IR..." }, { "Show Completed","Zeige erledigte Todos" }, { "Show Quick Todo","Zeige Quick Todo" }, { "Unparent Todo","Un-sub Todo" }, { "Save selected to file...","Speichere Selektierte..." }, { "Add Categ. to selected...","Füge zu Selekt. Kateg. hinzu..." }, { "Set Categ. for selected...","Setze Kateg. für Selekt." }, { "Beam selected via IR","Sende Selekt. via IR..." }, { "Search","Suchen" }, { "Date Picker","Datum auswählen" }, { "Day View","Tagesansicht" }, { "Work Week","Arbeitswoche" }, { "Week","Wochenansicht" }, { "Month","Monatsansicht" }, { "Todo View","Todo Liste" }, { "Journal","Journal Ansicht" }, { "Next days","Nächste Tage" }, { "Print agenda selection...","Drucke Agendaselektion..." }, { "Toggle DateNavigator","Navigator umschalten" }, { "Toggle FilterView","Filteransicht umschalten" }, { "Prev. month","Vorheriger Monat" }, { "Go backward","Gehe zurück" }, { "Go forward","Gehe weiter" }, { "Synchronize","Synchronisieren" }, { "AgendaSize","Agendagröße" }, { "Import (*.ics/*.vcs) file","Importiere (*.ics/*.vcs) Datei" }, { "Import last file","Importiere letzte Datei" }, { "Import Opie/Qtopia Cal.","Importiere Opie/Qtopia Kal." }, { "Load Calendar Backup","Lade Kalender Backup" }, { "Save Calendar Backup","Speichere Kalender Backup" }, { "Export VCalendar","Exportiere VCalendar" }, { "Manage new categories...","Verwalte neue Kategorien..." }, { "Beam complete calendar...","Sende kompletten Kalender via IR" }, { "Beam filtered calendar...","Sende gefilterten Kalender via IR" }, { "Remote via ssh","Über Netzwerk via ssh" }, { "With local file","Mit lokaler Datei" }, { "With last file","Mit letzter Datei" }, { "KO/Pi: Ready for beaming","KO/Pi: Bereit zum Senden" }, { "KO/Pi:Beaming done","KO/Pi: Senden erfolgt" }, { "Save filename","Speichern: Dateinamen wählen" }, { "File already exists!\nOld file from:\n%1\nOverwrite?\n","Dateiname existiert bereits!\nAlte Datei vom:\n%1\nÜberschreiben?\n" }, { "KO/Pi: Warning!","KO/Pi: Warnung!" }, { "Overwrite!","Überschreibe!" }, { "KO/Pi:Saved %1","KO/Pi:Gespeichert %1" }, { "All selected items will be\npermanently deleted.\n(Deleting items will take\nsome time on a PDA)\n","Alle selektierten Einträge werden\nunwiederbringlich gelöscht.\n(Löschen kann auf dem\nPDA einige Zeit dauern)\n" }, { "KO/Pi Confirmation","KO/Pi Bestätigung" }, { "Close dialog to abort deletion!","Schließe Dialog um das Löschen abzubrechen!" }, { "Deleting item %d ...","Lösche Eintrag %d ..." }, { "%d items remaining in list.","%d Einträge sind in der Liste verblieben." }, { "Size","Größe" }, { "Date","Datum" }, { "Mime Type","Datei Typ" }, { "All Files","Alle Dateien" }, { "Files","Dateien" }, { "Documents","DoKumente" }, { "Select Categories","Selektiere Kategorien" }, { " &Deselect All "," Auswahl aufheben " }, { "A&dd","Hinzu" }, { "&Modify","Ändern" }, { "Edit Categories","Editiere Kategorien" }, { " &Edit Categories "," &Editiere Kategorien " }, { "Beam Options","Beam Einstellungen" }, { " With timezone "," Mit Zeitzone " }, { " Local time ", " Lokale Zeit " }, { "Manage new Categories","Verwalte neue Kategorien" }, { "Add to category list","Füge zur Kategorieliste hinzu" }, { "Remove from Events/Todos","Entferne von Terminen/Todos" }, { "After importing/loading/syncing\nthere may be new categories in\nevents or todos\nwhich are not in the category list.\nPlease choose what to do:\n ","Nach dem Importieren/Laden/Syncen\nkann es neue Kategorien in den \nTerminen oder Todos geben, die nicht\nin der Kategorieliste enthalten sind.\nBitte wählen Sie, was passieren soll:\n " }, { "New categories not in list:","Kategorien, die nicht in der Liste sind:" }, { "File format","Datei Format" }, { "Time format","Zeit Format" }, { "Delete all\ncompleted To-Dos?","Lösche alle\nerledigten To-Dos?" }, { "KO/Pi:Saving Data to File ...","KO/Pi: Speichere Kalender in Datei ..." }, { "KO/Pi:File Saved. Needed %d sec, %d ms","KO/Pi: Abgespeichert in %d sec, %d ms" }, { "h","Std" }, { "min","Min" }, { "hou","Std" }, { "day","Tag" }, { "French","Französich" }, { "Time","Zeit" }, { "Event Viewer","Termin Ansicht" }, { "Cancel Sync","Sync Abbrechen" }, { "Remote","Fern" }, { "Local","Lokal" }, { "Conflict! Please choose entry","Konflikt! Bitte Eintrag wählen" }, { "Local: ","Lokal: " }, { "Remote: ","Fern: " }, { "Last modified: ","Zuletzt geändert: " }, { "Location: ","Ort: " }, { "<p><b>From:</b> %1 </p><p><b>To:</b> %2</p>","<p><b>Von:</b> %1 </p><p><b>Bis:</b> %2</p>" }, { "<p><b>On:</b> %1</p>","<p><b>Am:</b> %1</p>" }, { "<p><b>From:</b> %1</p> ","<p><b>Von:</b> %1</p> " }, { "<p><b>To:</b> %1</p>","<p><b>Bis:</b> %1</p>" }, { "<p><b>On:</b> %1</p> ","<p><b>Am:</b> %1</p> " }, { "<p><b>From:</b> %1 <b>To:</b> %2</p>","<p><b>Von:</b> %1 <b>Bis:</b> %2</p>" }, { "This is a %1 recurring event.","Das ist ein %1 wiederholender Termin." }, { "<b>Next recurrence is on:</b>","<b>Nächste Wiederholung ist am:</b>" }, { "<b>Last recurrence was on:</b>","<b>Letzte Wiederholung war am:</b>" }, { "( %1 min before )","( %1 min vorher )" }, { "<b>Alarm on: ","<b>Alarm am: " }, { "<b>Details: </b>","<b>Details: </b>" }, { "<p><b>Priority:</b> %2</p>","<p><b>Priorität:</b> %2</p>" }, { "<p><i>%1 % completed</i></p>","<p><i>%1 % erledigt</i></p>" }, { "Organizer","Organisator" }, { "Save","Speichern" }, { "Exit (+save)","Beenden (+ speichern)" }, { "Home","Zuhause" }, { "Office","Büro" }, { "Libary","Bücherei" }, { "Doctor","Arzt" }, { "Beach","Strand" }, { "Conference room","Konferenzraum" }, { "Drive Home","Heimfahrt" }, { "Watch TV","Tv gucken" }, { "Phone call","Telefonanruf" }, { "Pay bill","Rechnung bezahlen" }, { "Read book","Buch lesen" }, { "Watering plants","Pflanzen giessen" }, {"Appointment","Verabredung" }, {"Birthday","Geburtstag" }, {"Business","Geschäft" }, {"Business Travel","Geschäftsreise" }, {"Cinema","Kino" }, {"Customer","Kunde" }, {"Break","Pause" }, {"Breakfast","Frühstück" }, {"Competition","Wettkampf" }, {"Dinner","Abendessen" }, {"Education","Erziehung" }, {"Family","Familie" }, {"Favorites","Favoriten" }, {"Festival","Festival" }, {"Fishing","Angeln" }, {"Flight","Flug" }, {"Gifts","Geschenk" }, {"Holiday","Feiertag" }, {"Holiday Cards","Ansichtskarten" }, {"Hot Contacts","Heisse Kontakte" }, {"Hiking","Wandern" }, {"Hunting","Jagen" }, {"Key Customer","Wichtiger Kunde" }, {"Kids","Kinder" }, {"Lunch","Mittagessen" }, {"Meeting","Treffen" }, {"Miscellaneous","Verschiedenes" }, {"Partner","Partner" }, {"Party","Partie" }, {"Personal","Privat" }, {"Personal Travel","Privatreise"}, {"PHB","PHB" }, {"Phone Calls","Telefonanruf" }, {"Projects","Projekt" }, {"Recurring","Wiederholend" }, {"School","Schule" }, {"Shopping","Einkaufen" }, {"Speach","Rede" }, {"Special Occasion","Spez.Gelegenheit" }, {"Sports","Sport" }, @@ -724,340 +724,340 @@ { "Enter password","Passwort eingeben" }, { "Do you really want\nto remote sync\nwith profile \n","Wollen Sie wirklich\nmit dem entfernten\nProfil syncen: \n" }, { "Copy remote file to local machine...","Kopiere entfernte Datei auf lokalen Rechner..." }, { "Sorry, the copy command failed!\nCommand was:\n%1\n \nTry command on console to get more\ndetailed info about the reason.\n","Sorry, das Kopierkommando schlug fehl!\nKommando war:\n%1\n \nVersuche Kommando von Kosole um\nDetails für das Fehlschlagen\nzu erfahren.\n" }, { "Writing back file result: ","Resultat des Dateizurückschreibens: " }, { "Syncronization sucessfully completed","Synchronisation erfolgreich abgeschlossen" }, { "Edit Calendar Filters","Editiere Kalendar Filter" }, { "Enter filter name:","Neuer Filter Name:" }, { "Add Filter","Filter hinzufügen" }, { "Question","Frage" }, { "Filter position: ","Filter Position: " }, { "Month View","Monatsansicht" }, { "This profil cannot be deleted!\n","Dieses Profil kann\nnicht gelöscht werden!" }, { "KO/Pi config error","KO/Pi Konfig. Fehler" }, { "Local device name undefined!\nPlease define device name!","Name dieses Gerätes undefiniert!\nBitte Namen angeben!" }, { "Multiple profiles with same name!\nPlease use unique profile names!","Mehrere Profile haben denselben Namen!\nBitte unterschiedliche Namen wählen!" }, { "Access: ","Zugriff: " }, { "Needs Action","Aktion notwendig" }, { "Accepted","Akzeptiert" }, { "Declined","Abgelehnt" }, { "Tentative","Vorläufig" }, { "Delegated","Beauftragt" }, { "Completed","Vollständig" }, { "In Process","In Bearbeitung" }, { "Participant","Teilnehmer" }, { "Optional Participant","Möglicher Teilnehmer" }, { "Observer","Beobachter" }, { "Chair","Vorsitzender" }, { "Not supported \non desktop!\n","" }, { "Nothing selected!\n\nThis prints the full width of the Agenda view as you see it!\n\nTo determine the vertical range of the printing, please select\na vertical range (with the left mouse button down) in one column. ","Es ist nichts selektiert!\nDieses druckt die volle Breite der Agenda View, so wie man sie sieht.\nUm die verticale Auswahl zum Drucken zu bestimmen,\nbitte einen verticalen Zeitraum (mit gedrückter linker Maustaste)\nin einer Spalte auswählen. " }, { "Date range: ","Datums Zeitspanne: " }, { "Not supported \non PDA!\n","Nicht verfügbar\nauf dem PDA. " }, { "Syncing - close to abort!","Syncing-schließe um abzubrechen." }, { "Add / remove events","Add./entferne Termine" }, { "File does not exist:\n '%1'.","Datei existiert nicht:\n '%1'." }, { "Couldn't load calendar\n '%1'.","Kann Kalender nicht laden:\n '%1'." }, { "\nThe file on disk has changed!\nFile size: %1 bytes.\nLast modified: %2\nDo you want to:\n\n - Save and overwrite file?\n - Sync with file, then save?\n - Cancel without saving? \n","\nDie gepeicherte Datei wurde verändert!\nDatei Grösse: %1 Bytes.\nZuletzt geändert: %2\nMöchten Sie:\n\n - Speichern und die Datei überschreiben?\n - Mit Datei Synchronisieren, dann speichern?\n - Abbrechen ohne zu speichern? \n" }, { "Overwrite","Überschreiben" }, { "Sync+save","Syncen+speichern" }, { "Default","Standard" }, { " Categories added to list! "," Kategorien zur Liste hinzugefügt! " }, { " %d items?"," %d Einträge?" }, { "\nThis event recurs\nover multiple dates.\nAre you sure you want\nto delete this event\nand all its recurrences?","\nDieses ist ein\nwiederholender Termin!.\nSind Sie sicher, dass Sie\ndiesen Termin und alle\nWiederholungen löschen möchten?" }, { " ?\n\nDelete:\n"," ?\n\nLösche:\n" }, { "Current","Aktuelle" }, { "\nThis event recurs\nover multiple dates.\nDo you want to delete\nall it's recurrences,\nor only the current one on:\n","\nDieses ist ein\nwiederholender Termin!\nMöchten sie alle Wiederholungen\nlöschen, oder nur die aktuelle am:\n" }, { "All","Alle" }, { "Data Loss Warning","Datenverlust Warnung" }, { "Proceed","Weitermachen" }, { "The journal entries can not be\nexported to a vCalendar file.","Die Journal Einträge können\nnicht in eine vCalendar\nDatei exportiert werden!" }, { "Filter disabled ","Filter abgeschaltet" }, { "Filter selected: ","Gewählter Filter: " }, { "Toggle Cancel","Gecancelt ändern" }, { "&Toggle Cancel","Gecancel&t ändern" }, { "Configure Toolbar","Konfiguriere Toolbar" }, { "Stretched TB","Gedehnte TB" }, { "Import file \n...%1\ndoes not exist!\nNothing imported!\n","Import Datei \n...%1\nexistiert nicht!\nNichts importiert!\n" }, { "Import filename(*.ics/*.vcs)","Import Dateiname(*.ics/*.vcs)" }, { "When importing a calendar twice\nduplicated events will be ignored!\nYou can create a backup file with\nFile - Save Calendar Backup\nto revert importing","Wenn ein Kalender doppelt importiert\nwird, werden doppelte Einträge ignoriert!\nSie können eine Backup Datei anlegen unter\nDatei - Speichere Kalender Backup\num den Import rückgängig machen zu können.\n" }, { "Not supported \non desktop!\n","Nur verfügbar auf PDA!" }, { "Imported file successfully","Datei erfolgreich importiert" }, { "Error importing file","Fehler beim Importieren der Datei" }, { "Export vcal filename(*.vcs)","Export vcal Dateiname(*.vcs)" }, { "Save file\nalready exists!\nOld save file from:\n%1\nOverwrite?\n","Zu speichernde Datei\existiert bereits!\nExist. Datei vom:\n%1\nÜberschreiben?\n" }, { "Overwrite!","Überschreiben!" }, { "Import file \n...%1\nfrom:\n%2\nDuplicated entries\nwill not be imported!\n","Import Datei \n...%1\nvom:\n%2\nDuplizierte Einträge\nwerden nicht importiert!\n" }, { "Load backup filename","Lade Backup Dateiname" }, { "Backup file\ndoes not exist!\nNothing loaded!","Backup Datei\nexistiert nicht!\nNichts geladen!" }, { "KO/Pi:Loaded %1","KO/Pi:Geladen %1" }, { "Save backup filename","Speichere Backup Dateiname" }, { "Backup file\nalready exists!\nOld backup file from:\n%1\nOverwrite?\n","Backup Datei\nexistiert bereits!\nAlte Backup Datei vom:\n%1\nÜberschreiben?\n" }, { "KO/Pi:Saved %1","KO/Pi:Gespeichert %1" }, { "Details of attendee","Teilnehmerdetails" }, { "Work phone:\n","Telefon Arbeit:\n" }, { "Work mobile phone:\n","Mobiltelefon Arbeit:\n" }, { "Home phone:\n","Telefon privat:\n" }, { "Mobile home phone:\n","Mobiltelefon privat:\n" }, { "Email:\n","Email:\n" }, { "Alarm disabled","Alarm deaktiviert" }, { "Audio.Al.: ","Audio Al.: " }, { "Proc.Al.: ","Proc.Al.: " }, { "No sound set","Kein Sound definiert" }, { "*.wav|Wav Files","*.wav|Wav Dateien" }, { "No program set","Kein Programm definiert" }, { "Running '%1'","Ausführen '%1'" }, { "Playing '%1'","Abspielen '%1'" }, { "Show Sync Events in WN/Agenda view","Zeige Sync Events in WN/Agenda Ansicht" }, { "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdefiniert (usertranslation.txt)" }, { "Load!","Laden!" }, { "Backup file from:\n%1\nLoading backup\nfile will delete\nyour current Data!\n","Backup Datei vom:\n%1\nDas Laden der Backup Datei\nlöscht die aktuellen Daten!\n" }, { "KO/Pi Features and hints","KO/Pi Eigenschaften und Tipps" }, { "KO/Pi User translation HowTo","KO/Pi Benutzer-Übersetzung HowTo" }, { "KO/Pi Synchronization HowTo","KO/Pi Synchronisation HowTo" }, { "Features + hints...","Eigenschaften + Tipps..." }, { "User translation...","Benutzer Übersetzung..." }, { "Sync HowTo...","Synchronisation HowTo..." }, { "Print calendar...","Drucke Kalender..." }, { "Anniversary","Jahrestag" }, { "When importing birthdays twice\nduplicated events will be ignored,\nif the event has not been\nchanged in KO/Pi!\n","Wenn Geburtstage mehrfach importiert\nwerden, werden doppelte Einträge ignoriert\nwenn sie nicht verändert wurden.\n" }, { "Import Birthdays (KA/Pi)","Importiere Geburtstage (KA/Pi)" }, { "Next recurrence is on: ","Nächste Wiederholung ist am:" }, { "<b>Alarm on: </b>","<b>Alarm am: </b>" }, { "<b>Access: </b>","<b>Zugriff: </b>" }, { "(%1 min before)","(%1 min vorher)" }, { "<b>Categories: </b>","<b>Kategorien: </b>" }, { "Save Journal/Description...","Speichere Journal/Details..." }, { "This saves the text/details of selected\nJournals and Events/Todos\nto a text file.","Das speichert den Text bzw.\ndie Details von selektierten\nJournalen und Events/Todos\nin eine Textdatei." }, { "Continue","Weitermachen" }, { " birthdays/anniversaries added!"," Geburts-/Jahrestage hinzugefügt" }, { "Attendee:","Teilnehmer:" }, { "Click OK to search ->","Klicke zum Suchen auf OK ->" }, { "On day ","Am Tag " }, { "%1 of ","%1 des Monats" }, { "%1 of the year","%1 des Jahres" }, { "Anonymous","Anonymo" }, { "nobody@nowhere","niemand@nirgendwo" }, { "calendar.html","calendar.html" }, { " Local Time"," Locale Zeit" }, { "Unknown Name","Unbekannter Name" }, { "unknown@nowhere","unbekannt@nirgendwo" }, { "Beam via IR!","Beam via IR!" }, { "Next Month","Nächster Monat" }, { "Prio","Prio" }, { "Reparent Todo","Mache Sub-Todo" }, { "tomorrow","morgen" }, { "today","heute" }, { "yesterday","gestern" }, { "Ok","Ok" }, { "Ok+Agenda","Ok+Agenda" }, { "Email","Email" }, { "RSVP","RSVP" }, { "Email:","Email:" }, { "Appointment Time ","Termin Zeit " }, { "2","2" }, { "3","3" }, { "4","4" }, { " 0 %"," 0 %" }, { " 20 %"," 20 %" }, { " 40 %"," 40 %" }, { " 60 %"," 60 %" }, { " 80 %"," 80 %" }, { "100 %","100 %" }, { "Filter","Filter" }, { "Configure","Konfiguriere" }, { "What's Next","What's Next" }, { "Complete calendar...","Kompletten Kalender..." }, { "Filtered calendar...","Gefilterten Kalender..." }, { "Export to phone","Exportiere zum Handy" }, { "Beam receive enabled","Beam Empfang an" }, { "What's new?","Was ist neu?" }, { "FAQ...","FAQ..." }, { "Licence...","Licence..." }, { "What's This?","What's This?" }, { "&Edit...","&Editiere..." }, { "Oktober","Oktober" }, { "Title","Titel" }, { "%1 %","%1 %" }, { "Enable Pi-Sync","Schalte Pi-Sync an" }, { "Import!","Importiere!" }, { "inserting birthdays - close to abort!","Burzeltage werden eingefügt - schließe um abzubrechen!" }, { "Export to phone options","Export ans Handy Optionen" }, { "Please read Help-Sync Howto\nto know what settings to use.","Bitte lese Hilfe-Sync Howto\num zu erfahren welche Einstellungen\ndie richtigen sind." }, { "I/O device: ","I/O device: " }, { "Connection: ","Connection: " }, { "Model(opt.): ","Model(opt.): " }, { "Write back events in future only","Schreibe nur zukünftige Termine zurück" }, { "Max. weeks in future: ","Max. Wochen in der Zukunft: " }, { "NOTE: This will remove all old\ntodo/calendar data on phone!","ACHTUNG: Das löscht alle alten\nToDo/Kalender Daten auf dem Handy!" }, { "Export to mobile phone!","Exportiere auf das Handy!" }, { "Export complete calendar","Exportiere kompletten Kalender" }, { "Writing to phone...","Sende Daten ans Handy..." }, { " This may take 1-3 minutes!"," Das kann 1-3 Minuten dauern!" }, { "Retry","Nochmal versuchen" }, { "KDE/Pim phone access","KDE/Pim Handy Zugriff" }, { "Error accessing device!\nPlease turn on connection\nand retry!","Fehler beim Zugriff auf das Gerät!\nBitte die Verbindung aktivieren\nund nochmal versuchen!" }, { "Error exporting to phone!","Fehler beim Export auf das Handy!" }, { "Export filtered calendar","Exportiere gefilterten Kalender" }, { "Preferences","Vorlieben" }, { "Global","Global" }, { "Phone","Phone" }, { "SMS","SMS" }, { "Fax","Fax" }, { "Pager","Pager" }, { "SIP","SIP" }, { "Italian","Italienisch" }, { "24:00","24:00" }, { "12:00am","12:00am" }, { "24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)","24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)" }, { "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" }, { "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" }, { "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, { "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, -{ "Add 30 min (+00:30) to selected Timezone","Addiere 30 min zur selektierten Zeitzone" }, +{ "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" }, { "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" }, { "Channel:","Channel:" }, { "Message:","Message:" }, { "Parameters:","Parameter:" }, { "HINT: Delimiter=; Name=%1,Email=%2","Hinweis: Begrenzer=; Name=%1,Email=%2" }, { "extra Message:","extra Message:" }, { "extra Parameters:","extra Parameter:" }, { "HINT: Emails=%1,Attachments=%2","Hinweis: Emails=%1,Attachments=%2" }, { "External Apps.","Externe Appl." }, { "24 hours","24 Std." }, { "3 hours","3 Std." }, { "1 hour","1 Std." }, { "15 minutes","15 Min." }, { "5 minutes","5 Min." }, { "1 minute","1 Min." }, { "23","23" }, { "Mon 15","Mon 15" }, { "Configure KO","Konfiguriere KO" }, { "Event text","Termin Text" }, { "ToDo","ToDo" }, { "Today","Heute" }, { "What's Next View","What's Next Ansicht" }, { "Show Sync Events in \nWhat's Next/Agenda view","Zeige Sync Termine in \nWhat's Next/Agenda view" }, { "Use short date in \nWhat's Next/Event view","Zeige Kurzdatum in \nWhat's Next/Event view" }, { "Allday Agenda view shows todos","Ganztag Agenda zeigt Todos" }, { "Alarm","Alarm" }, { "Used %1 Client","Benutzter %1 Client" }, { "No email client installed","Kein Email Klient installiert" }, { "Userdefined email client","Benutzerdef. Email Klient" }, { "OM/Pi email client","OM/Pi Email Klient" }, { "Include in multiple ","Beziehe in multiple " }, { "calendar ","Kalender " }, { "addressbook ","Adressbuch " }, { "pwmanager","PWmanager" }, { " sync"," Sync ein" }, { "Write back synced data","Schreibe gesyncte Daten zurück" }, { "-- Write back (on remote) existing entries only","-- Schreibe nur existierende (entfernte) Einträge zurück" }, { "-- Write back (calendar) entries in future only","-- Schreibe nur zukünftige Kalender-Einträge zurück" }, { "---- Max. weeks in future: ","---- Max. wochen in der Zukunft: " }, { "Pi-Sync ( direct Kx/Pi to Kx/Pi sync )","Pi-Sync ( direktes Kx/Pi zu Kx/Pi sync )" }, { "Mobile device (cell phone)","Mobiles Gerät (Handy)" }, { "Help...","Hilfe..." }, { "Local file Cal:","Lokale Datei Kal:" }, { "Local file ABook:","Lokale Datei ABuch:" }, { "Local file PWMgr:","Lokale Datei PWMgr:" }, { "Addressbook file (*.vcf) is used by KA/Pi","Adressbuch Datei (*.vcf) wird von KA/Pi genutzt" }, { "Calendar:","Kalender:" }, { "AddressBook:","AdressBuch:" }, { "PWManager:","PWManager:" }, { "Addressbook file is used by KA/Pi","Adressbuch Datei wird von KA/Pi genutzt" }, { "ssh/scp","ssh/scp" }, { "ftp","ftp" }, { "Password for remote access: (could be the same for each)","Passwort für entfernten Zugriff: (kann dasselbe sein für alle)" }, { "Remote IP address: (could be the same for each)","Entfernte IP Adresse: (kann dasselbe sein für alle)" }, { "Remote port number: (should be different for each)","Entfernte Port Nummer: (Sollte für alle unterschiedlich sein)" }, { "command for downloading remote file to local device","Kommando zum Download der entfernten Datei zum lokalen Gerät" }, { "command for uploading local temp file to remote device","Kommando zum Upload der lokalen temp. Datei zum entfernten Gerät" }, { "Insert device where\nphone is connected. E.g.:\n","Füge Device ein, an dem\ndas Handy angeschlossen ist. Z.B.:\n" }, { "KDE-Pim sync config","KDE-Pim sync Konfig" }, { "Insert kind of connection,e.g.:\n","Füge Art der Verbindung ein,z.B.:\n" }, { "Recommended: Leave empty!\n(Such that model can\nbe auto detected)\nOr insert name of model:\n","Empfohlen: Leer lassen!\n(So dass das Model\nautomatisch erkannt\nwerden kann)\nOder füge Model Name ein:\n" }, { "Port number (Default: %1)","Port Nummer (Default: %1)" }, { "Password to enable\naccess from remote:","Passwort um entfernten\nZugriff zuzulassen:" }, { "Automatically start\nat application startup","Starte automatisch\nbeim Programmstart" }, { "Automatically sync\nwith KDE-Desktop","Automatischer Sync\nmit dem KDE-Desktop" }, { "Enter port for Pi-Sync","Port Nummer für Pi-Sync" }, { "Disable Pi-Sync","Schalte Pi-Sync aus" }, { "Do you really want\nto multiple sync\nwith all checked profiles?\nSyncing takes some\ntime - all profiles\nare synced twice!","Wollen Sie wirklich\nmit allen selektierten\nProfilen \"Multi-Syncen\"?\nDas Syncen dauert einige Zeit -\nalle Profile werden zweimal gesynct!" }, { "KDE-Pim Sync","KDE-Pim Sync" }, { "Multiple profiles","Multi-Sync Profile" }, { "Device: ","Gerät: " }, { "Multiple sync started.","Multi-Sync gestartet." }, { "Nothing synced! No profiles defined for multisync!","Nichts gesynct! Keine Profile\nselektiert für Multi-Sync" }, { "Turn filter on","Schalte Filter an" }, { "Turn filter off","Schalte Filter aus" }, { "Key bindings KOrganizer/Pi","Tastatur Belegung KOrganizer/Pi" }, { "<p><b>White</b>: Item readonly</p>\n","<p><b>Weiss</b>: Eintrag schreibgeschützt</p>\n" }, { "<p><b>Dark yellow</b>: Event/todo with attendees.</p>\n","<p><b>Dunkelgelb</b>: Termin/Todo mit Teilnehmern.</p>\n" }, { "<p><b>Black</b>: Event/todo with attendees. You are the organizer!</p>\n","<p><b>Schwarz</b>: Termin/Todo mit Teilnehmern. Sie sind der Organisator!</p>\n" }, { "<p><b>Dark green</b>: Information(description) available.([i] in WN view)</p>\n","<p><b>Dunkelgrün</b>: Information(Beschreibung) verfügbar.([i] in WN Ansicht)</p>\n" }, { "<p><b>Blue</b>: Recurrent event.([r] in Whats'Next view)</p>\n","<p><b>Blau</b>: Wiederholender Termin.([r] in Whats'Next Ansicht)</p>\n" }, { "<p><b>Red</b>: Alarm set.([a] in Whats'Next view)</p>\n","<p><b>Rot</b>: Alarm gesetzt.([a] in Whats'Next Ansicht)</p>\n" }, { "<p><b>Cross</b>: Item cancelled.([c] in Whats'Next view)</p>\n","<p><b>Kreuz</b>: Eintrag gecancelt.([c] in Whats'Next Ansicht)</p>\n" }, { "<p><b>(for square icons in agenda and month view)</b></p>\n","<p><b>(für quadratische Icons in Agenda und Monats Ansicht)</b></p>\n" }, { "<p><h2>KO/Pi icon colors:</h2></p>\n","<p><h2>KO/Pi Icon Farben:</h2></p>\n" }, { "<p><b>E</b>: Edit item</p>\n","<p><b>E</b>: Editiere Eintrag</p>\n" }, { "<p><b>A</b>: Show agenda view.</p>\n","<p><b>A</b>: Zeige Agenda Ansicht.</p>\n" }, { "<p><b>I,C</b>: Close dialog.</p>\n","<p><b>I,C</b>: Schließe Dialog.</p>\n" }, { "<p><h3>In event/todo viewer:</h3></p>\n","<p><h3>In Termin/Todo Detail-Anzeige:</h3></p>\n" }, { "<p><b>shift+up/down</b>: Goto first/last item</p>\n","<p><b>shift+up/down</b>: Gehe zum ersten/letzten Eintrag</p>\n" }, { "<p><b>ctrl+up/down</b>: Goto up/down by 20% of items</p>\n","<p><b>ctrl+up/down</b>: Gehe hoch/runter 20% aller Einträge</p>\n" }, { "<p><b>up/down</b>: Next/prev item</p>\n","<p><b>up/down</b>: Nächster/vorheriger Eintrag</p>\n" }, { "<p><b>return+shift</b>: Deselect item+one step down</p>\n","<p><b>return+shift</b>: Deselektiere Item+Cursor einen Eintrag runter</p>\n" }, { "<p><b>return</b>: Select item+one step down</p>\n","<p><b>return</b>: Selektiere Item+Cursor einen Eintrag runter</p>\n" }, { "<p><b>I</b>: Show info of current item+one step down.</p>\n","<p><b>I</b>: Zeige Detail-Ansicht vom sel.Eintrag+Cursor einen Eintrag runter.</p>\n" }, { "<p><h3>In list view:</h3></p>\n","<p><h3>In Listen Ansicht:</h3></p>\n" }, { "<p><b>return+shift</b>: Mark item as not completed+one step down</p>\n","<p><b>return+shift</b>: Markiere Todo als nicht erledigt+Cursor einen Eintrag runter</p>\n" }, { "<p><b>return</b>: Mark item as completed+one step down.</p>\n","<p><b>return</b>: Markiere Todo als erledigt+Cursor einen Eintrag runter.</p>\n" }, { "<p><b>Q</b>: Toggle quick todo line edit.</p>\n","<p><b>Q</b>: Zeige/verstecke Quick Todo Eingabe Zeile.</p>\n" }, { "<p><b>shift+P</b>: Make new <b>P</b>arent for todo selected with shift+S</p>\n","<p><b>shift+P</b>: Mache Todo zum neuen <b>P</b>arent Todo für das Todo, welches mit shift+Sselektiert wurde.</p>\n" }, { "<p><b>shift+S</b>: Make <b>S</b>ubtodo (reparent todo)</p>\n","<p><b>shift+S</b>: Mache Todo zum <b>S</b>ubtodo</p>\n" }, { "<p><b>shift+U</b>: <b>U</b>nparent todo (make root todo)</p>\n","<p><b>shift+U</b>: <b>U</b>nparent Todo (Mache Sub-Todo zum Toplevel Todo)</p>\n" }, { "<p><h3>In todo view:</h3></p>\n","<p><h3>In Todo Anzige:</h3></p>\n" }, { "<p><b>ctrl+up/down</b>: Scroll small todo view</p>\n","<p><b>ctrl+up/down</b>: Scrolle kleine Todo Ansicht</p>\n" }, { "<p><b>up/down</b>: Scroll agenda view</p>\n","<p><b>up/down</b>: Scrolle Agenda Ansicht</p>\n" }, { "<p><h3>In agenda view:</h3></p>\n","<p><h3>In Agenda Ansicht:</h3></p>\n" }, { "<p><b>del,backspace</b>: Delete selected item</p>\n","<p><b>del,backspace</b>: Lösche selektiertes Item</p>\n" }, { "<p><b>left</b>: Prev. week | <b>left+ctrl</b>: Prev. month</p>\n","<p><b>left</b>: Vorh. Woche | <b>left+ctrl</b>: Vorh. Monat</p>\n" }, { "<p><b>right</b>: Next week | <b>right+ctrl</b>: Next month</p>\n","<p><b>right</b>: Nächste Woche | <b>right+ctrl</b>: Nächste Woche</p>\n" }, { "<p><b>B</b>: Edit description (details) of selected item</p>\n","<p><b>B</b>: Editiere Beschreibung (Details) des selektierten Items</p>\n" }, { "<p><b>C</b>: Show current time in agenda view</p>\n","<p><b>C</b>: Zeige aktuelle Zeit in Agenda Ansicht</p>\n" }, { "<p><b>+,-</b> : Zoom in/out agenda | <b>A</b>: Toggle allday agenda height</p>\n","<p><b>+,-</b> : Zoom rein/raus Agenda | <b>A</b>: Wechsle Ganztag Agenda Höhe</p>\n" }, { "<p><b>S+ctrl</b>: Add sub-todo | <b>X</b>: Toggle datenavigator</p>\n","<p><b>S+ctrl</b>: Füge Sub-Todo hinzu | <b>X</b>: Zeige/verstecke Datenavigator</p>\n" }, { "<p><b>T</b>: Goto today | <b>T+ctrl</b>: New Todo</p>\n","<p><b>T</b>: Gehe zu Heute | <b>T+ctrl</b>: Neues Todo</p>\n" }, { "<p><b>E</b>: Edit selected item |<b> E+ctrl</b>: New Event</p>\n","<p><b>E</b>: Editiere selektiertes Item |<b> E+ctrl</b>: Neuer Termin</p>\n" }, { "<p><b>D</b>: One day view | <b>M</b>: Month view</p>\n","<p><b>D</b>: Ein-Tages Ansicht | <b>M</b>: Monats Ansicht</p>\n" }, { "<p><b>Z,Y</b>: Work week view | <b>U</b>: Week view</p>\n","<p><b>Z,Y</b>: Arbeitswochen Ansicht | <b>U</b>: Wochen Ansicht</p>\n" }, { "<p><b>V</b>: Todo view | <b>L</b>: Event list view</p>\n","<p><b>V</b>: Todo Ansicht | <b>L</b>: Termin Listen Ansicht</p>\n" }, { "<p><b>N</b>: Next days view| <b>W</b>: What's next view\n ","<p><b>N</b>: Nächste-Tage Ansicht days view| <b>W</b>: What's next Ansicht\n " }, { "<p><b>1-0</b> (+<b>ctrl</b>): Select filter 1-10 (11-20)</p>\n","<p><b>1-0</b> (+<b>ctrl</b>): Selektiere Filter 1-10 (11-20)</p>\n" }, { "<p><b>O</b>: Filter On/Off | <b>J</b>: Journal view</p>\n","<p><b>O</b>: Filter An/Aus | <b>J</b>: Journal Ansicht</p>\n" }, { "<p><b>F</b>: Toggle filterview |<b>F+ctrl</b>: Edit filter </p>\n","<p><b>F</b>: Zeige/verstecke Filter Ansicht |<b>F+ctrl</b>: Editiere Filter </p>\n" }, { "<p><b>Space</b>: Toggle fullscreen | <b>P</b>: Date picker</p>\n","<p><b>Space</b>: Zeige fullscreen | <b>P</b>: Datums Picker</p>\n" }, { "<p><b>I</b>: Show info for selected event/todo</p>\n","<p><b>I</b>: Zeige Info (Details) für selektiertes Item</p>\n" }, { "<p><b>H</b>: This help dialog | <b>S</b>: Search dialog</p>\n","<p><b>H</b>: Dieser Hilfe Dialog | <b>S</b>: Such Dialog</p>\n" }, { "<p><h2>KO/Pi key shortcuts:</h2></p>\n","<p><h2>KO/Pi Tastatur Kurzbefehle:</h2></p>\n" }, { "After changing something, the data is\nautomatically saved to the file\n~/kdepim/apps/korganizer/mycalendar.ics\nafter (configureable) three minutes.\nFor safety reasons there is one autosaving\nafter 10 minutes (of idle time) again. The \ndata is saved automatically when closing KO/Pi\nYou can create a backup file \nwith: File - Save Calendar Backup\n","Nachdem etwas geändert wurde, werden die\nDaten automatisch in die Datei abgespeichert\n~/kdepim/apps/korganizer/mycalendar.ics\nnach (konfigurierbar) drei Minuten.\nAus Sicherheitsgründen wird noch einmal\nnach 10 Min. abgespeichert, wenn keine\nÄnderungen vorgenommen wurden. Die \nDaten werden automatisch gespeichert,\nwenn KO/Pi beendet wird.\nSie können eine Backup-Datei erstellen im\nMenu: Datei - Speichere Kalender Backup\n" }, { "Auto Saving in KOrganizer/Pi","Auto Speichern in KOrganizer/Pi" }, { "\nhttp://sourceforge.net/projects/kdepimpi\n","\nhttp://sourceforge.net/projects/kdepimpi\n" }, { "\nor report them in the bugtracker on\n","\noder trage sie in dem Bugtracker ein auf\n" }, { "\nPlease report unexpected behaviour to\nlutz@pi-sync.net\n","\nBitte melde fehlerhaftes Verhalten an\nlutz@pi-sync.net\n" }, { "2) Audio alarm daemon\nfor Zaurus is available!\nas an additional small application\n","2) Ein Audio Alarm Daemon\nfür den Zaurus ist verfügbar\nals zusätzliche Anwendung\n" }, { "1) Importing *.vcs or *.ics files from\nother applications may not work properly,\nif there are events with properties\nKO/Pi does not support.\n","1) Importieren von *.vcs oder *.ics Dateien von\nanderen Anwendungen kann möglicherweise\n nicht richtig funktionieren,\nwenn die Termine Eigenschaften haben,\ndie KO/Pi nicht unterstützt.\n" }, { "Known Problems in KOrganizer/Pi","Bekannte Probleme in KOrganizer/Pi" }, { "KO/Pi FAQ","KO/Pi FAQ" }, { "(c) 2004 Lutz Rogowski\nEmail:lutz@pi-sync.net\nKO/Pi is based on KOrganizer\n(c) 2002,2003 Cornelius Schumacher\nEmail: schumacher@kde.org\nKOrganizer/Pi is licensed\nunder the GPL.\nKO/Pi can be compiled for\nLinux, Zaurus-PDA and Windows\nwww.korganizer.org\nwww.pi-sync.net\n","(c) 2004 Lutz Rogowski\nEmail:lutz@pi-sync.net\nKO/Pi basiert auf KOrganizer\n(c) 2002,2003 Cornelius Schumacher\nEmail: schumacher@kde.org\nKOrganizer/Pi ist lizensiert unter der GPL.\nKO/Pi kann kompiliert werden für\nLinux, Zaurus-PDA und Windows\nwww.korganizer.org\nwww.pi-sync.net\n" }, { "PDA-Edition\nfor: Zaurus 5x00 / 7x0 / 8x0\n","PDA-Edition\nfür: Zaurus 5x00 / 7x0 / 8x0\n" }, { "KOrganizer/Platform-independent\n","KOrganizer/Platform-independent\n" }, { "About KOrganizer/Pi","Über KOrganizer/Pi" }, { "From: ","Von: " }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, |