summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin
authorzautrix <zautrix>2005-08-17 19:09:13 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-08-17 19:09:13 (UTC)
commitfefa169958abb9c487205d92b54c79532b6f924a (patch) (unidiff)
tree9de8347c47fb0b0fb4b39c78730352eb16d619c7 /bin
parent14f656fff72f1e7c2fedbb196fb97bbdd4fb1aac (diff)
downloadkdepimpi-fefa169958abb9c487205d92b54c79532b6f924a.zip
kdepimpi-fefa169958abb9c487205d92b54c79532b6f924a.tar.gz
kdepimpi-fefa169958abb9c487205d92b54c79532b6f924a.tar.bz2
import fix
Diffstat (limited to 'bin') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt7
1 files changed, 3 insertions, 4 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
index f369169..293aaea 100644
--- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
@@ -571,33 +571,32 @@
571{ "File to import:","Datei zum Import:" }, 571{ "File to import:","Datei zum Import:" },
572{ "Delimiter","Trennzeichen" }, 572{ "Delimiter","Trennzeichen" },
573{ "Comma","Komma" }, 573{ "Comma","Komma" },
574{ "Semicolon","Semikolon" }, 574{ "Semicolon","Semikolon" },
575{ "Tabulator","Tabulator" }, 575{ "Tabulator","Tabulator" },
576{ "Space","Leerzeichen" }, 576{ "Space","Leerzeichen" },
577{ "1","1" }, 577{ "1","1" },
578{ """,""" }, 578{ """,""" },
579{ "'","'" }, 579{ "'","'" },
580{ "Start at line:","Beginne mit Zeile:" }, 580{ "Start at line:","Beginne mit Zeile:" },
581{ "Textquote:","Textquote:" }, 581{ "Textquote:","Textquote:" },
582{ "Ignore duplicate delimiters","Ignoriere doppelte Trennzeichen" }, 582{ "Ignore duplicate delimiters","Ignoriere doppelte Trennzeichen" },
583{ "Import KDE 2 Addressbook","Importiere KDE 2 Addressbook" }, 583{ "Import KDE 2 Addressbook","Importiere KDE 2 Addressbook" },
584{ "Override previously imported entries?","�berschreibe bereits importierte Eintr�ge?" }, 584{ "Override previously imported entries?","�berschreibe bereits importierte Eintr�ge?" },
585{ "Select vCard to Import","Selektiere zu importierende vCard" }, 585{ "Select vCard to Import","Selektiere zu importierende vCard" },
586{ "Information","Information" }, 586{ "Information","Information" },
587{ "contacts successfully imported.","Kontakte erfolgreich importiert." },
588{ "Import xml file","Importiere xml Datei" }, 587{ "Import xml file","Importiere xml Datei" },
589{ "Choose contact selection","W�hle Kontakt Auswahl" }, 588{ "Choose contact selection","W�hle Kontakt Auswahl" },
590{ "Select the entire address book","W�hle das ganze Adressbuch" }, 589{ "Select the entire address book","W�hle das ganze Adressbuch" },
591{ "Only contacts selected in KAddressBook.\nThis option is disabled if no contacts are selected.","Nur in KA/Pi selektierte Kontate.\nDiese Option ist nicht verf�gbar\nwhen keine Kontakte selektiert sind." }, 590{ "Only contacts selected in KAddressBook.\nThis option is disabled if no contacts are selected.","Nur in KA/Pi selektierte Kontate.\nDiese Option ist nicht verf�gbar\nwhen keine Kontakte selektiert sind." },
592{ "Only contacts matching the selected filter.\nThis option is disabled if you haven't defined any filters","Nur Kontakte die auf den Filter zutreffen.\nDiese Option ist nicht verf�gbar, wenn keine Filter definiert sind." }, 591{ "Only contacts matching the selected filter.\nThis option is disabled if you haven't defined any filters","Nur Kontakte die auf den Filter zutreffen.\nDiese Option ist nicht verf�gbar, wenn keine Filter definiert sind." },
593{ "Only contacts who are members of a category that is checked on the list to the left.\nThis option is disabled if you have no categories.","Nur Kontakte die Mitglieder der Kategirien sind,\die links selektiert sind.\nDiese Option ist nicht verf�gbar, wenn es keine Kategirien gibt." }, 592{ "Only contacts who are members of a category that is checked on the list to the left.\nThis option is disabled if you have no categories.","Nur Kontakte die Mitglieder der Kategirien sind,\die links selektiert sind.\nDiese Option ist nicht verf�gbar, wenn es keine Kategirien gibt." },
594{ "Select a filter to decide which contacts to select.","Selektiere einen Filter um festzulegen welche Kontakte ausgew�hlt werden sollen." }, 593{ "Select a filter to decide which contacts to select.","Selektiere einen Filter um festzulegen welche Kontakte ausgew�hlt werden sollen." },
595{ "Check the categories whose members you want to select.","Setzte die Kategorien, dessen Mitglieder Sie ausw�hlen m�chten." }, 594{ "Check the categories whose members you want to select.","Setzte die Kategorien, dessen Mitglieder Sie ausw�hlen m�chten." },
596{ "I/O device: ","I/O device: " }, 595{ "I/O device: ","I/O device: " },
597{ "Connection: ","Connection: " }, 596{ "Connection: ","Connection: " },
598{ "Model(opt.): ","Model(opt.): " }, 597{ "Model(opt.): ","Model(opt.): " },
599{ "Exporting to phone...","Exportiere aufs Handy..." }, 598{ "Exporting to phone...","Exportiere aufs Handy..." },
600{ "Error exporting to phone","Fehler beim Export aufs Handy" }, 599{ "Error exporting to phone","Fehler beim Export aufs Handy" },
601{ "contacts successfully exported.","Kontakte erfolgreich exportiert." }, 600{ "contacts successfully exported.","Kontakte erfolgreich exportiert." },
602{ "Do you want to remove<br>all existing entries from<br>%1<br>before exporting.?","Wollen Sie<br>alle existieren Eintr�ge von<br>%1<br>vor dem Export entfernen?" }, 601{ "Do you want to remove<br>all existing entries from<br>%1<br>before exporting.?","Wollen Sie<br>alle existieren Eintr�ge von<br>%1<br>vor dem Export entfernen?" },
603{ "Set formatted name","Setze formatierten Namen" }, 602{ "Set formatted name","Setze formatierten Namen" },
@@ -797,25 +796,25 @@
797{ "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." }, 796{ "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." },
798{ "Please close error dialog on remote.","Bitte schlie�e Fehler-Dialog am entfernten Rechner" }, 797{ "Please close error dialog on remote.","Bitte schlie�e Fehler-Dialog am entfernten Rechner" },
799{ "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" }, 798{ "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" },
800{ "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" }, 799{ "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" },
801{ "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." }, 800{ "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." },
802{ "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zur�ck..." }, 801{ "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zur�ck..." },
803{ "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","M�chten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nf�r alle Profile\nl�schen?" }, 802{ "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","M�chten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nf�r alle Profile\nl�schen?" },
804{ "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","M�chten Sie wirklich\ndie Sync-Info f�r Profil\n%1?\nl�schen" }, 803{ "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","M�chten Sie wirklich\ndie Sync-Info f�r Profil\n%1?\nl�schen" },
805{ "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein g�ltiger Port. Syncing abgebrochen." }, 804{ "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein g�ltiger Port. Syncing abgebrochen." },
806{ "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" }, 805{ "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" },
807{ "Writing back file ...","Schreibe Datei zur�ck..." }, 806{ "Writing back file ...","Schreibe Datei zur�ck..." },
808{ "Sending back file ...","Sende Datei zur�ck..." }, 807{ "Sending back file ...","Sende Datei zur�ck..." },
809{ "Eeek, there I am ticklish!","Huch, da bin ich kitzlig!" }, 808{ "Eeek, there I am ticklish!","Huch, da bin ich kitzlig!" },
810{ "Save using LOCAL storage","Speichere nutze LOCAL Pfad" }, 809{ "Save using LOCAL storage","Speichere nutze LOCAL Pfad" },
811{ "...and %1 more\ncontact(s) selected","...und noch %1 Kontakte\n mehr ausgew�hlt" }, 810{ "...and %1 more\ncontact(s) selected","...und noch %1 Kontakte\n mehr ausgew�hlt" },
812{ "Do you really\nwant to delete the\nsetected contact(s)?\n\n","M�chten Sie wirklich\ndie ausgew�hlten\nKontakte l�schen?\n\n" }, 811{ "Do you really\nwant to delete the\nsetected contact(s)?\n\n","M�chten Sie wirklich\ndie ausgew�hlten\nKontakte l�schen?\n\n" },
813{ "","" }, 812{ "%1 contacts\nsuccessfully\nimported.","%1 Kontakte\nerfolgreich\nimportiert." },
814{ "","" }, 813{ "Import this contact?","Importiere diesen Kontakt?" },
815{ "","" }, 814{ "Import all!","Importiere alle!" },
816{ "","" }, 815{ "","" },
817{ "","" }, 816{ "","" },
818{ "","" }, 817{ "","" },
819{ "","" }, 818{ "","" },
820{ "","" }, 819{ "","" },
821{ "","" }, \ No newline at end of file 820{ "","" }, \ No newline at end of file