summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin
authorzautrix <zautrix>2005-02-09 13:22:06 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-02-09 13:22:06 (UTC)
commitc3dd5bfd446b893a8b39ddec425a6cf8deff2261 (patch) (unidiff)
treed0dd74c17fd6101da1d6c403c85924c58bc1ac9b /bin
parent940cdd0fd1349e7f8e53adff0595c1d946322ef1 (diff)
downloadkdepimpi-c3dd5bfd446b893a8b39ddec425a6cf8deff2261.zip
kdepimpi-c3dd5bfd446b893a8b39ddec425a6cf8deff2261.tar.gz
kdepimpi-c3dd5bfd446b893a8b39ddec425a6cf8deff2261.tar.bz2
fixes
Diffstat (limited to 'bin') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index 4f29ca3..6587eaa 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -279,37 +279,37 @@
279{ "November","November" }, 279{ "November","November" },
280{ "Nov","Nov", }, 280{ "Nov","Nov", },
281{ "\nThis event recurs\nover multiple dates.\n","\nDieser Termin wiederholt sich an mehreren Tagen.\n" }, 281{ "\nThis event recurs\nover multiple dates.\n","\nDieser Termin wiederholt sich an mehreren Tagen.\n" },
282{ "occurrence(s)","Vorkommen" }, 282{ "occurrence(s)","Vorkommen" },
283{ "October","Oktober" }, 283{ "October","Oktober" },
284{ "Oct","Okt", }, 284{ "Oct","Okt", },
285{ "O-due!","Ü-fällig! " }, 285{ "O-due!","Ü-fällig! " },
286{ "&OK","&OK" }, 286{ "&OK","&OK" },
287{ "Ok+Show!","Ok+Anzeigen" }, 287{ "Ok+Show!","Ok+Anzeigen" },
288{ "Organizer: %1","Organisator %1" }, 288{ "Organizer: %1","Organisator %1" },
289{ "Organizer","Organisator" }, 289{ "Organizer","Organisator" },
290{ "Owner: ","Besitzer: " }, 290{ "Owner: ","Besitzer: " },
291{ "Owner:","Besitzer:" }, 291{ "Owner:","Besitzer:" },
292{ "<p><b>Priority:</b> %2</p>","<p><b>Priorität:</b> %2</p>" }, 292{ "<p><b>Priority:</b> %2</p>","<p><b>Priorität:</b> %2</p>" },
293{ "Pick a date to display","Wähle einen Tag zum anzeigen aus" }, 293{ "Pick a date to display","Wähle einen Tag zum anzeigen aus" },
294{ "Please specify a valid due date.","Bitte gültiges Fälligkeitsdatum angeben."}, 294{ "Please specify a valid due date.","Bitte gültiges Fälligkeitsdatum angeben."},
295{ "Please specify a valid end date, for example '%1'.","Bitte gültiges Enddatum angeben, z.B.'%1'." }, 295{ "Please specify a valid end date,\nfor example '%1'.","Bitte gültiges Enddatum angeben,\nz.B.'%1'." },
296{ "Please specify a valid start date.","Bitte gültiges Startdatum angeben." }, 296{ "Please specify a valid start date.","Bitte gültiges Startdatum angeben." },
297{ "Please specify a valid start date, for example '%1'.","Bitte gültiges Startdatum angeben, z.B. '%1'." }, 297{ "Please specify a valid start date,\nfor example '%1'.","Bitte gültiges Startdatum angeben,\nz.B. '%1'." },
298{ "Please specify a valid start time.","Bitte gültige Startzeit angeben."}, 298{ "Please specify a valid start time.","Bitte gültige Startzeit angeben."},
299{ "Please specify a valid start time, for example '%1'.","Bitte gültige Startzeit angeben, z.B. '%1'." }, 299{ "Please specify a valid start time,\nfor example '%1'.","Bitte gültige Startzeit angeben,\nz.B. '%1'." },
300{ "Preferences - some settings need a restart (nr)","Einstellungen - teilweise Neustart erforderlich (bn)" }, 300{ "Preferences - some settings need a restart (nr)","Einstellungen - teilweise Neustart erforderlich (bn)" },
301{ "&Previous Day","Vorheriger Tag" }, 301{ "&Previous Day","Vorheriger Tag" },
302{ "Previous month","Vorheriger Monat" }, 302{ "Previous month","Vorheriger Monat" },
303{ "Previous Month","Vorheriger Monat" }, 303{ "Previous Month","Vorheriger Monat" },
304{ "&Previous Week","Vorherige Woche" }, 304{ "&Previous Week","Vorherige Woche" },
305{ "Previous year","Vorheriges Jahr" }, 305{ "Previous year","Vorheriges Jahr" },
306{ "Previous Year","Vorheriges Jahr" }, 306{ "Previous Year","Vorheriges Jahr" },
307{ "Printing","Drucken" }, 307{ "Printing","Drucken" },
308{ "Priority:","Priorität:" }, 308{ "Priority:","Priorität:" },
309{ "Private","Privat" }, 309{ "Private","Privat" },
310{ "Proceed","Weiter" }, 310{ "Proceed","Weiter" },
311{ "Public","Öffentlich" }, 311{ "Public","Öffentlich" },
312{ "Purge","Entferne" }, 312{ "Purge","Entferne" },
313{ "Purge Completed","Entferne erledigte ToDos" }, 313{ "Purge Completed","Entferne erledigte ToDos" },
314{ "Purge To-Dos","Todos bereinigen" }, 314{ "Purge To-Dos","Todos bereinigen" },
315{ "read-only","schreibgeschützt" }, 315{ "read-only","schreibgeschützt" },
@@ -1219,26 +1219,26 @@
1219{ " completed on "," erledigt am " }, 1219{ " completed on "," erledigt am " },
1220{ "Save as Event template","Speichere als Vorlage" }, 1220{ "Save as Event template","Speichere als Vorlage" },
1221{ "Load Event template","Lade Termin Vorlage" }, 1221{ "Load Event template","Lade Termin Vorlage" },
1222{ "Save as Journal template","Speichere als Journal Vorlage" }, 1222{ "Save as Journal template","Speichere als Journal Vorlage" },
1223{ "Insert Journal template","Füge Journal Vorlage ein" }, 1223{ "Insert Journal template","Füge Journal Vorlage ein" },
1224{ "Sub todos:<br>","Unter Todos:<br>" }, 1224{ "Sub todos:<br>","Unter Todos:<br>" },
1225{ "Parent todo:<br>","Über Todo:<br>" }, 1225{ "Parent todo:<br>","Über Todo:<br>" },
1226{ "Set current as color category","Setze Gewählte als Farbkategorie" }, 1226{ "Set current as color category","Setze Gewählte als Farbkategorie" },
1227{ " completed"," erledigt" }, 1227{ " completed"," erledigt" },
1228{ "(c)2004 Lutz Rogowski (rogowski@kde.org)\nKO/Pi is based on KOrganizer\n(c)2002,2003 Cornelius Schumacher\n(schumacher@kde.org) and the KDE team.\nKOrganizer/Pi is licensed under the GPL.\nKO/Pi can be compiled for\nLinux, Zaurus-PDA and Windows\nwww.pi-sync.net --- www.korganizer.org\nSpecial thanks to Michael and Ben\nfor intensive testing!","(c)2004 Lutz Rogowski (rogowski@kde.org)\nKO/Pi basiert auf KOrganizer\n(c)2002,2003 Cornelius Schumacher\n(schumacher@kde.org) und das KDE Team.\nKOrganizer/Pi ist lizensiert unter der GPL.\nKO/Pi kann kompiliert werden für\nLinux, Zaurus-PDA und Windows\nwww.pi-sync.net --- www.korganizer.org\nBesonderen Dank an Michael und Ben\nfür intensives Testen!" }, 1228{ "(c)2004 Lutz Rogowski (rogowski@kde.org)\nKO/Pi is based on KOrganizer\n(c)2002,2003 Cornelius Schumacher\n(schumacher@kde.org) and the KDE team.\nKOrganizer/Pi is licensed under the GPL.\nKO/Pi can be compiled for\nLinux, Zaurus-PDA and Windows\nwww.pi-sync.net --- www.korganizer.org\nSpecial thanks to Michael and Ben\nfor intensive testing!","(c)2004 Lutz Rogowski (rogowski@kde.org)\nKO/Pi basiert auf KOrganizer\n(c)2002,2003 Cornelius Schumacher\n(schumacher@kde.org) und das KDE Team.\nKOrganizer/Pi ist lizensiert unter der GPL.\nKO/Pi kann kompiliert werden für\nLinux, Zaurus-PDA und Windows\nwww.pi-sync.net --- www.korganizer.org\nBesonderen Dank an Michael und Ben\nfür intensives Testen!" },
1229{ "Syncing aborted. Nothing synced.","Syncing abgebrochen.Nichts wurde gesynct." }, 1229{ "Syncing aborted. Nothing synced.","Syncing abgebrochen.Nichts wurde gesynct." },
1230{ "Connected! Sending request for remote file ...","Verbunden! Sende Daten Anfrage..." }, 1230{ "Connected! Sending request for remote file ...","Verbunden! Sende Daten Anfrage..." },
1231{ "Trying to connect to remote...","Versuche mit Gegenstelle zu verbinden..." }, 1231{ "Trying to connect to remote...","Versuche mit Gegenstelle zu verbinden..." },
1232{ "Connection to remote\nhost timed out!\nDid you forgot to enable\nsyncing on remote host?","Verbindungsversuch wegen\nZeitüberschreitung gescheitert!\nWurde vergessen Pi-Sync auf\nder Gegenstelle anzuschalten?" }, 1232{ "Connection to remote\nhost timed out!\nDid you forgot to enable\nsyncing on remote host?","Verbindungsversuch wegen\nZeitüberschreitung gescheitert!\nWurde vergessen Pi-Sync auf\nder Gegenstelle anzuschalten?" },
1233{ "ERROR: Receiving remote file failed.","FEHLER: Empfang der entfernten Daten fehlgeschlagen." }, 1233{ "ERROR: Receiving remote file failed.","FEHLER: Empfang der entfernten Daten fehlgeschlagen." },
1234{ "Error","Fehler" }, 1234{ "Error","Fehler" },
1235{ "","" }, 1235{ ""You entered an invalid date!\n Date changed to current date.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze heutiges Datum." },
1236{ "","" }, 1236{ "You entered an invalid date!\n Will use current date instead.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze stattdessen heutiges Datum." },
1237{ "","" }, 1237{ "Warning","Warnung" },
1238{ "","" }, 1238{ "","" },
1239{ "","" }, 1239{ "","" },
1240{ "","" }, 1240{ "","" },
1241{ "","" }, 1241{ "","" },
1242{ "","" }, 1242{ "","" },
1243{ "","" }, 1243{ "","" },
1244{ "","" }, \ No newline at end of file 1244{ "","" }, \ No newline at end of file