author | zautrix <zautrix> | 2005-04-21 17:43:18 (UTC) |
---|---|---|
committer | zautrix <zautrix> | 2005-04-21 17:43:18 (UTC) |
commit | fd38343ef53c9b2a48208f747100579703cc1814 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 2aeabdf01986d59d72044615b952a65b4d8ba292 /bin | |
parent | 0a13a3490ec3bf4735e3435f80f58fa7d50b4448 (diff) | |
download | kdepimpi-fd38343ef53c9b2a48208f747100579703cc1814.zip kdepimpi-fd38343ef53c9b2a48208f747100579703cc1814.tar.gz kdepimpi-fd38343ef53c9b2a48208f747100579703cc1814.tar.bz2 |
backup impl
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 13 |
1 files changed, 13 insertions, 0 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index fa18304..9e9a1a1 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt @@ -1228,133 +1228,146 @@ { "You entered an invalid date!\n Will use current date instead.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze stattdessen heutiges Datum." }, { "Warning","Warnung" }, { "Select week number","Wähle Wochen Nummer" }, { "Februar","Februar" }, { "Click on the week number to\nshow week zoomed","Klicke auf die Wochennummer\num die Woche groß zu zeigen" }, { "W","W" }, { "Click on this to\nselect week number","Klicke hierauf um\ndie Woche auszuwählen" }, { "T: %1","T: %1" }, { "Start: ","Start: " }, { "Pi-Sync options for device: ","Pi-Sync Einstellungen für Gerät: " }, { "Password for remote access:","Passwort für fernen Zugriff:" }, { "Remote IP address:","Ferne IP Adresse:" }, { "Remote port number:","Ferne Port Nummer:" }, { "Remote file saved to temp file.","Ferne Daten in temp Datei gespeichert." }, { "Remote from: ","Fern von: " }, { "Local from: ","Lokal von: " }, { "Synchronization summary:\n\n %d items added to local\n %d items added to remote\n %d items updated on local\n %d items updated on remote\n %d items deleted on local\n %d items deleted on remote\n %d incoming filtered out\n %d outgoing filtered out\n","Synchronisationsübersicht:\n\n %d lokal hinzugefügt\n %d fern hinzugefügt\n %d lokal geändert\n %d fern geändert\n %d lokal gelöscht\n %d fern gelöscht\n %d eingehende ausgefiltert\n %d ausgehende ausgefiltert\n" }, { "Local calendar changed!\n","Lokaler Kalender geändert!\n" }, { "Write back","Schreibe zurück" }, { "KO/Pi Synchronization","KO/Pi Synchronisation" }, { "Pi-Sync succesful!","Pi-Sync erfolgreich!" }, { "Received sync request","Sync Anfrage erhalten" }, { "Synchronizing from remote ...\n\nDo not use this application!\n\nIf syncing fails\nyou can close this dialog.","Ferne Synchronisation ...\n\nBenutze diese Anwendung nicht!\n\nWenn das Syncen fehlschlägt kann\ndieser Dialog geschlossen werden." }, { "Saving Data to temp file ...","Speichere Daten in temp Datei..." }, { "Data saved to temp file!","Daten in temp Datei gespeichert!" }, { "Sending file...","Sende Datei..." }, { "Waiting for synced file...","Warte auf gesyncte Daten..." }, { "Receiving synced file...","Gesyncte Daten erhalten..." }, { "Received %1 bytes","%1 Bytes erhalten" }, { "Writing file to disk...","Speichere Datei..." }, { "Pi-Sync successful!","Pi-Sync erfolgreich!" }, { "Clock skew of\nsyncing devices\nis %1 seconds!","Uhrzeitunterschied der\nsyncenden Geräte\nist %1 Sekunden!" }, { "Synchronize!","Synchronisiere!" }, { "High clock skew!","Großer Uhrzeitunterschied!" }, { "ADJUST\nYOUR\nCLOCKS!","JUSTIERE\nDIE\nUHREN!" }, { "The clocks of the syncing\ndevices have a difference\nof more than 5 minutes.\nPlease adjust your clocks.\nYou may get wrong syncing results!\nPlease confirm synchronization!","Die Uhren der syncenden Geräte\nhaben einen Unterschied von\nmehr als 5 Minuten. Bitte die\nUhrzeiten anpassen. Sie können\nfalsche Sync-Resultate erhalten!\nBitte das Syncen bestätigen!" }, { "This is a %1 recurring todo.","Das ist eine %1 wiederholende Aufgabe." }, { "<p><b>Start on:</b> %1</p>","<p><b>Start am:</b> %1</p>" }, { "List week view","Listenwochenansicht" }, { "List week","Listenwochenansicht" }, { "Next Week","Nächste Woche" }, { "Previous Week","Vorherige Woche" }, { "No items were found matching\nyour search expression.\nUse the wildcard characters\n'*' and '?' where needed.","Keine Einträge gefunden die\ndem Suchausdruck entsprechen.\nBenutze Platzhalter Zeichen\n'*' und '?' wo benötigt." }, { "Show in todo/event viewer:","Zeige in Termin/Todo Anzeige:" }, { "Details","Details" }, { "Created time","Erstellt Zeit" }, { "Last modified time","Geändert Zeit" }, { "Show in What'sThis quick overview:","Zeige in What'sThis Schnellübersicht:" }, { "View Options","Anzeige Optionen" }, { "<b>Created: ","<b>Erstellt am: " }, { "<b>Last modified: ","<b>Zuletzt geändert am: " }, { "Journal: ","Journal: " }, { "yearly","jährlich" }, { "(%1) ","%1-" }, { "<p><b>K</b>: Week view in Month view syle</p>\n","<p><b>K</b>: Wochenansicht in Art der Monatsansicht</p>\n" }, { "Enable tooltips displaying summary of ev.","Titel-Tooltips anzeigen" }, { "Enable scrollbars in month view cells","Scrollbar in Zellen anzeigen" }, { "Summary/Loc.","Titel/Ort" }, { "No items found. Use '*' and '?' where needed.","Nichts gefunden. Benutze '*' and '?' wo benötigt." }, { "Week Number","Wochennummer" }, { "Import","Importiere" }, { "Export","Exportiere" }, { "Beam","Beame" }, { "Export selected","Exportiere Selektierte" }, { "As iCal (ics) file...","Als iCal (ics) Datei..." }, { "As vCal (vcs) file...","Als vCal (vcs) Datei..." }, { "Journal/Details...","Journale/Details..." }, { "Agenda View","Agenda Ansicht" }, { "Show current time","Zeige aktuelle Zeit" }, { "Edit new item","Bearbeite neuen Eintrag" }, { "Please select at least one\nof the types to search for:\n\nEvents\nTodos\nJournals","Bitte wählen Sie mindestens\neinen dieser Typen\num darin zu suchen:\n\nTermine\nTodos\nJournale" }, { "There is no next alarm.","Es gibt keinen nächsten Alarm." }, { "%1 %2 - %3 (next event/todo with alarm)","%1 %2 - %3 (nächster Termin/Todo mit Alarm)" }, { "The next alarm is in:\n","Der nächste Alarm ist in:\n" }, { "%1 days\n","%1 Tagen\n" }, { "1 day\n","1 Tag\n" }, { "%1 hours\n","%1 Stunden\n" }, { "1 hour\n","1 Stunde\n" }, { "%1 minutes\n","%1 Minuten\n" }, { "1 minute\n","1 Minute\n" }, { "Only one toolbar","Nur eine Toolbar" }, { "Print","Drucke" }, { "Print selected event / todo...","Drucke ausgewählten Termin / Todo..." }, { "There is nothing selected!","Es ist nichts ausgewählt!" }, { "\n\nDo you really want to print this item?","\n\nMöchten Sie wirklich diesen Eintrag ausdrucken? " }, { "KO/Pi Print Confirmation","KO/Pi Druckbestätigung" }, { "This prints the view as you see it.\n(With the complete content, of course.)\nYou may change the print layout by resizing the view.\nPrint unscaled may print several pages\ndepending on the amount of data.\nPrint scaled down will print all on one page.\nPrint scaled up/down will print all on one page,\nbut will scale up the text to page boundaries,\nif the text is smaller than the page.\nYou can select page geometry setup in the next dialog.\n","Dies druckt die Ansicht wie man sie sieht.\n(Mit dem kompletten Inhalt natürlich.)\nMan kann das Layout ändern durch ändern der Fenstergröße.\nDrucke unskaliert druckt ggf. mehrere Seiten\nabhängig von der Menge der Daten.\nDrucke runterskaliert um auf eine Seite zu passen\ndruckt alles auf eine Seite.\nDrucke hoch/runterskaliert um genau auf eine Seite zu passen\nvergrößert den Text gegebenenfalls.\nDas Seitenlayout kann im nächsten Dialog gewählt werden.\n" }, { "KO/Pi Printout","KO/Pi Ausdruck" }, { "Print unscaled","Drucke unskaliert" }, { "Print scaled down to fit one page","Drucke runterskaliert um auf eine Seite zu passen." }, { "Print scaled up/down to fit one page","Drucke hoch/runterskaliert um genau auf eine Seite zu passen." }, { "Printout Mode","Druck Modus" }, { "Filter menu icon","Filtermenu Icon" }, { "<p><b>A+(shift or ctrl)</b>: Show occurence of next alarm</p>\n","<p><b>A+(shift oder ctrl)</b>: Zeige Zeit bis zum nächsten Alarm</p>\n" }, { "<p><b>N</b>: Switch to next view which has a toolbar icon</p>\n","<p><b>N</b>: Wechsle zur nächsten Ansicht, die ein Icon in der Toolbar hat</p>\n" }, { "%1d","%1t" }, { "%1h","%1std" }, { "%1min","%1min" }, { "( %1 before )","( %1 vorher )" }, { "The next alarm is in\nless than one minute!","Der nächste Alarm kommt in\nweniger als einer Minute!" }, { "\nThe internal alarm notification is disabled!\n","\nDie interne Alarmbenachrichtigung ist ausgeschaltet!\n" }, { "Enable it in the settings menu, TAB alarm.","Schalten Sie sie an im Menu Einstellungen, TAB Alarm." }, { "Show Sync Events","Zeige Sync-Ereignisse" }, { "Use short date in WN+Event view","Zeige Kurzdatum in WN+Terminanzeige" }, { "Number of max.displayed todo prios:","Anzahl max.angezeigter Todo-Prios:" }, { " on "," am " }, { "On: ","Am: " }, { "<i>The recurrence is computed from the start datetime!</i>","<i>Die Wiederholung wird vom Startwert aus berechnet!</i>" }, { "Start/Stop todo...","Starte/Stoppe Todo..." }, { "Color for running todos:","Farbe für laufende Todos:" }, { "The todo\n%1\nis started.\nDo you want to set\nthe state to stopped?","Das Todo\n%1\nist gestartet.\nWollen Sie es\nauf gestoppt setzen?" }, { "Todo is started","Todo is gestarted" }, { "Stop todo","Stoppe Todo" }, { "Todo is stopped","Todo ist gestoppt" }, { "Start todo","Starte Todo" }, { "The todo\n%1\nis stopped.\nDo you want to set\nthe state to started?","Das Todo\n%1\nist gestoppt.\nWollen Sie es auf\ngestartet setzen?" }, { "The todo\n%1\nwill be cloned!\nIt has subtodos!\nDo you want to clone\nall subtodos as well?","Das Todo\n%1\nwird geklont!\nEs hat Untertodos!\nMöchten Sie alle\nUntertodos auch klonen?" }, { "Todo has subtodos","Todo hat Untertodos" }, { "Block popup until mouse button release","Sperre Popup bis Mausknopf losgelassen" }, { "Colors","Farben" }, { "Click on new parent item","Klicke auf neues Übertodo" }, { "Reparenting aborted!","Übertodo setzen abgebrochen" }, { "Cannot move Todo to itself\nor a child of itself","Kann nicht Todo auf\nsich selbst oder\nein Untertodo verschieben" }, { "Recursive reparenting not possible!","Rekursives Verschieben nicht möglich" }, { "Delete all completed todos?\n(Completed recurring todos\nwill not be deleted!)","Entferne alle erledigten Todos?\n(Erledigte wiederholende Todos\nwerden nicht gelöscht!)" }, { "Alternating background of list views","Abwechselnder Hintergrund für Listen" }, { "times","Zeiten" }, { "The todo\n%1\nhas subtodos!\nDo you want to set\nthe categories for\nall subtodos as well?","Das Todo\n%1\nhat Untertodos!\nMöchten Sie die Kategorien\nauch für alle Untertodos setzen?" }, +{ "Backup enabled","Backup angeschaltet" }, +{ "Use standard backup dir","Standard Backupverzeichnis" }, +{ "Number of Backups:","Anzahl der Backups" }, +{ "Make backup every ","Mache ein Backup alle " }, +{ " days"," Tage" }, +{ "","" }, +{ "","" }, +{ "","" }, +{ "","" }, +{ "","" }, +{ "","" }, +{ "","" }, +{ "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, |