author | zautrix <zautrix> | 2005-04-19 19:32:54 (UTC) |
---|---|---|
committer | zautrix <zautrix> | 2005-04-19 19:32:54 (UTC) |
commit | cdcb0e0d0163695c56cf7cf9bd3f046ac63173ee (patch) (unidiff) | |
tree | 70cb7e2db9d7075a7c7e7c38adbad0c50e5d8dc4 /bin | |
parent | b36bdf88fbf3cc78e4bf072b5eb3ec16bd8ec235 (diff) | |
download | kdepimpi-cdcb0e0d0163695c56cf7cf9bd3f046ac63173ee.zip kdepimpi-cdcb0e0d0163695c56cf7cf9bd3f046ac63173ee.tar.gz kdepimpi-cdcb0e0d0163695c56cf7cf9bd3f046ac63173ee.tar.bz2 |
fixes
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index 7fa92bf..5693112 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | |||
@@ -484,25 +484,25 @@ | |||
484 | { "Unparent Todo","Un-sub Todo" }, | 484 | { "Unparent Todo","Un-sub Todo" }, |
485 | { "Save selected to file...","Speichere Selektierte..." }, | 485 | { "Save selected to file...","Speichere Selektierte..." }, |
486 | { "Add Categ. to selected...","Füge zu Selekt. Kateg. hinzu..." }, | 486 | { "Add Categ. to selected...","Füge zu Selekt. Kateg. hinzu..." }, |
487 | { "Set Categ. for selected...","Setze Kateg. für Selekt." }, | 487 | { "Set Categ. for selected...","Setze Kateg. für Selekt." }, |
488 | { "Beam selected via IR","Sende Selekt. via IR..." }, | 488 | { "Beam selected via IR","Sende Selekt. via IR..." }, |
489 | { "Search","Suchen" }, | 489 | { "Search","Suchen" }, |
490 | { "Date Picker","Datum auswählen" }, | 490 | { "Date Picker","Datum auswählen" }, |
491 | { "Day View","Tagesansicht" }, | 491 | { "Day View","Tagesansicht" }, |
492 | { "Work Week","Arbeitswoche" }, | 492 | { "Work Week","Arbeitswoche" }, |
493 | { "Week","Wochenansicht" }, | 493 | { "Week","Wochenansicht" }, |
494 | { "Month","Monatsansicht" }, | 494 | { "Month","Monatsansicht" }, |
495 | { "Todo View","Todo Liste" }, | 495 | { "Todo View","Todo Liste" }, |
496 | { "Journal","Journal Ansicht" }, | 496 | { "Journal","Journal" }, |
497 | { "Next days","Nächste Tage" }, | 497 | { "Next days","Nächste Tage" }, |
498 | { "Print agenda selection...","Drucke Agendaselektion..." }, | 498 | { "Print agenda selection...","Drucke Agendaselektion..." }, |
499 | { "Toggle DateNavigator","Navigator umschalten" }, | 499 | { "Toggle DateNavigator","Navigator umschalten" }, |
500 | { "Toggle FilterView","Filteransicht umschalten" }, | 500 | { "Toggle FilterView","Filteransicht umschalten" }, |
501 | { "Prev. month","Vorheriger Monat" }, | 501 | { "Prev. month","Vorheriger Monat" }, |
502 | { "Go backward","Gehe zurück" }, | 502 | { "Go backward","Gehe zurück" }, |
503 | { "Go forward","Gehe weiter" }, | 503 | { "Go forward","Gehe weiter" }, |
504 | { "Synchronize","Synchronisieren" }, | 504 | { "Synchronize","Synchronisieren" }, |
505 | { "AgendaSize","Agendagröße" }, | 505 | { "AgendaSize","Agendagröße" }, |
506 | { "Import (*.ics/*.vcs) file","Importiere (*.ics/*.vcs) Datei" }, | 506 | { "Import (*.ics/*.vcs) file","Importiere (*.ics/*.vcs) Datei" }, |
507 | { "Import last file","Importiere letzte Datei" }, | 507 | { "Import last file","Importiere letzte Datei" }, |
508 | { "Import Opie/Qtopia Cal.","Importiere Opie/Qtopia Kal." }, | 508 | { "Import Opie/Qtopia Cal.","Importiere Opie/Qtopia Kal." }, |
@@ -1318,25 +1318,25 @@ | |||
1318 | { "Print scaled up/down to fit one page","Drucke hoch/runterskaliert um genau auf eine Seite zu passen." }, | 1318 | { "Print scaled up/down to fit one page","Drucke hoch/runterskaliert um genau auf eine Seite zu passen." }, |
1319 | { "Printout Mode","Druck Modus" }, | 1319 | { "Printout Mode","Druck Modus" }, |
1320 | { "Filter menu icon","Filtermenu Icon" }, | 1320 | { "Filter menu icon","Filtermenu Icon" }, |
1321 | { "<p><b>A+(shift or ctrl)</b>: Show occurence of next alarm</p>\n","<p><b>A+(shift oder ctrl)</b>: Zeige Zeit bis zum nächsten Alarm</p>\n" }, | 1321 | { "<p><b>A+(shift or ctrl)</b>: Show occurence of next alarm</p>\n","<p><b>A+(shift oder ctrl)</b>: Zeige Zeit bis zum nächsten Alarm</p>\n" }, |
1322 | { "<p><b>N</b>: Switch to next view which has a toolbar icon</p>\n","<p><b>N</b>: Wechsle zur nächsten Ansicht, die ein Icon in der Toolbar hat</p>\n" }, | 1322 | { "<p><b>N</b>: Switch to next view which has a toolbar icon</p>\n","<p><b>N</b>: Wechsle zur nächsten Ansicht, die ein Icon in der Toolbar hat</p>\n" }, |
1323 | { "%1d","%1t" }, | 1323 | { "%1d","%1t" }, |
1324 | { "%1h","%1std" }, | 1324 | { "%1h","%1std" }, |
1325 | { "%1min","%1min" }, | 1325 | { "%1min","%1min" }, |
1326 | { "( %1 before )","( %1 vorher )" }, | 1326 | { "( %1 before )","( %1 vorher )" }, |
1327 | { "The next alarm is in\nless than one minute!","Der nächste Alarm kommt in\nweniger als einer Minute!" }, | 1327 | { "The next alarm is in\nless than one minute!","Der nächste Alarm kommt in\nweniger als einer Minute!" }, |
1328 | { "\nThe internal alarm notification is disabled!\n","\nDie interne Alarmbenachrichtigung ist ausgeschaltet!\n" }, | 1328 | { "\nThe internal alarm notification is disabled!\n","\nDie interne Alarmbenachrichtigung ist ausgeschaltet!\n" }, |
1329 | { "Enable it in the settings menu, TAB alarm.","Schalten Sie sie an im Menu Einstellungen, TAB Alarm." }, | 1329 | { "Enable it in the settings menu, TAB alarm.","Schalten Sie sie an im Menu Einstellungen, TAB Alarm." }, |
1330 | { "Show Sync Events in WN+Agenda","Zeige Sync-Ereignisse in WN+Agenda" }, | 1330 | { "Show Sync Events","Zeige Sync-Ereignisse" }, |
1331 | { "Use short date in WN+Event view","Zeige Kurzdatum in WN+Terminanzeige" }, | 1331 | { "Use short date in WN+Event view","Zeige Kurzdatum in WN+Terminanzeige" }, |
1332 | { "Number of max.displayed todo prios:","Anzahl max.angezeigter Todo-Prios:" }, | 1332 | { "Number of max.displayed todo prios:","Anzahl max.angezeigter Todo-Prios:" }, |
1333 | { " on "," am " }, | 1333 | { " on "," am " }, |
1334 | { "On: ","Am: " }, | 1334 | { "On: ","Am: " }, |
1335 | { "<i>The recurrence is computed from the start datetime!</i>","<i>Die Wiederholung wird vom Startwert aus berechnet!</i>" }, | 1335 | { "<i>The recurrence is computed from the start datetime!</i>","<i>Die Wiederholung wird vom Startwert aus berechnet!</i>" }, |
1336 | { "Start/Stop todo...","Starte/Stoppe Todo..." }, | 1336 | { "Start/Stop todo...","Starte/Stoppe Todo..." }, |
1337 | { "Color for running todos:","Farbe für laufende Todos:" }, | 1337 | { "Color for running todos:","Farbe für laufende Todos:" }, |
1338 | { "The todo\n%1\nis started.\nDo you want to set\nthe state to stopped?","Das Todo\n%1\nist gestartet.\nWollen Sie es\nauf gestoppt setzen?" }, | 1338 | { "The todo\n%1\nis started.\nDo you want to set\nthe state to stopped?","Das Todo\n%1\nist gestartet.\nWollen Sie es\nauf gestoppt setzen?" }, |
1339 | { "Todo is started","Todo is gestarted" }, | 1339 | { "Todo is started","Todo is gestarted" }, |
1340 | { "Stop todo","Stoppe Todo" }, | 1340 | { "Stop todo","Stoppe Todo" }, |
1341 | { "Todo is stopped","Todo ist gestoppt" }, | 1341 | { "Todo is stopped","Todo ist gestoppt" }, |
1342 | { "Start todo","Starte Todo" }, | 1342 | { "Start todo","Starte Todo" }, |