author | zautrix <zautrix> | 2005-07-02 07:02:47 (UTC) |
---|---|---|
committer | zautrix <zautrix> | 2005-07-02 07:02:47 (UTC) |
commit | 58a4e6e5dcc24e2f5c17ef9f0e6879d625b5f764 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | f2c6c5c541a76a9e77fe8176add728127c7b6a38 /bin/kdepim | |
parent | b51bfb06293b34b77c46954253ab1b5220c8dd03 (diff) | |
download | kdepimpi-58a4e6e5dcc24e2f5c17ef9f0e6879d625b5f764.zip kdepimpi-58a4e6e5dcc24e2f5c17ef9f0e6879d625b5f764.tar.gz kdepimpi-58a4e6e5dcc24e2f5c17ef9f0e6879d625b5f764.tar.bz2 |
fixes
-rw-r--r-- | bin/kdepim/WhatsNew.txt | 8 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 3 |
2 files changed, 9 insertions, 2 deletions
diff --git a/bin/kdepim/WhatsNew.txt b/bin/kdepim/WhatsNew.txt index 352ab63..30bb856 100644 --- a/bin/kdepim/WhatsNew.txt +++ b/bin/kdepim/WhatsNew.txt @@ -1,98 +1,106 @@ Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi +********** VERSION 2.1.12 ************ + +KO/Pi: +Many small usability fixes, e.g. rearranged the popup menus such that they are better to use on the Zaurus. +Fixed a problem with the month view when file was saved but KO/Pi was not the active window. +Fixed some problems in the resource config dialog (e.g. added a warning if you set all calendars to read-only). +Fixed some other small problems. + ********** VERSION 2.1.11 ************ KO/Pi: Because we can have many calendars now in KO/Pi we can have more than one journal entry per day. Added features to handle (and add ) more than one journal entry per day. Added option for a journal title. Added info about the calendar, the item belongs to, to the event/todo/journal viewer. Fixed a problem of the alarm of completed recurring todos. Added to the event/todo editor to set quickly the category of an item. Fixed some problems when calling KO/Pi or KA/Pi from the alarm applet. Added KA/Pi multi sync to the multi sync called from the alarm applet. ********** VERSION 2.1.10 ************ KO/Pi: Importing Birthdays will now create another file resource "Birthdays" and import the birthday data from KA/Pi into that file. When a multidayevent is selected in monthview all occurences of this event in the monthview are now hightlighted. Fixed a bug in searching for a small timerange, i.e. one day. KA/Pi: Fixed two problems in csv export. Fixed problems when calling the contact selection dialog from KO/Pi or OM/Pi. ********** VERSION 2.1.9 ************ KO/Pi: Fixed some problems of the new search options in the search dialog. Fixed some problems in the new resource config options. Changed the recurrence edit of events and todos such that the recurrence edit page now is notified about a change of the start date on the first page. Fixed a problem creating new events in the agenda view if at the day/time is already an agenda item shown: Now you can click on the bottom/top of an allday agenda item or on the left/right side of an agenda item to get the "new todo/new event" popup. Fixed a problem in recurrence range in syncing with DTM. KA/Pi: Made it posiible to show in the contact overview the details of all data available for that contact( e.g. office, spouse, children, nickname ...) PwM/Pi: Added "sec" to the timeout config settings to make it clear the timeout values are seconds. ********** VERSION 2.1.8 ************ KO/Pi: Added info about the completion state of a todo in the ListView/Searchdialog. If in TodoView is selected "do not show compledted todos" then completed todos are not shown in the ListView as well. Fixed some updating problems when changing the filter. KA/Pi: In the addressee selection dialog now the formatted name is shown, if not empty. Added a column "category" to the addressee selection dialog to make it possible to sort addressees after category. Now in the addressee selection dialog a selected contact is remove with a single click from the selected list. Fixed in the file selector on the Zaurus the problem that symbolic links to files/dirs were ignored. Fixed the sorting for size in the file selector on the Z. Changed the color selection dialog on the Zaurus to a more user friendly version. ********** VERSION 2.1.7 ************ KO/Pi: Fixed several problems in the new Resource handling. Added more options to the search dialog. Fixed a problem in the Month view. Added more options to the dialog when setting a todo to stopped. Fixed two small problems in KO/Pi Alarm applet. ********** VERSION 2.1.6 ************ This release is for testing only. KO/Pi: Added to the list view (the list view is used in search dialog as well) the possibility to print it. Added to the list view the possibility to hide entries, if you do not want to print all entries of the list view. Added to the list view the possibility to add all subtodos of selected todos to an export/beam. Added to the search dialog the possibility to make an additive search such that you can get a better list for export/printout. Added to the search dialog the possibility to hide the checkboxes such that there is more space for the list view on the Zaurus. Fixed a problem in the AlarmTimer Applet: Now utf8 messages are displayed properly. Added support for multiple calendar files in KO/Pi. Only local ical (*.ics) files are supported as calendars. In the sync profile config it is still missing to specify a particular calendar to sync with this profile. That setting will be added later. Now on every sync the set of calendars is synced which are enabled in the resource view. A calendar is enabled in the resource view if the "eye" column is checked. You can set a calendar to be the default for new items( "+" column ). You can tell KO/Pi to ignore all alarm of a calendar ( "bell" column ) and you can set it readonly. To find out how to add a new calendar and how to remove a calendar is left as an exercise to the reader ... ********** VERSION 2.1.5 ************ This is the new stable version. diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index 9c22730..5fece5b 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt @@ -652,193 +652,192 @@ { "Multiple sync","Mehrfach Sync" }, { "Local file","Lokale Datei" }, { "Last file","Letzte Datei" }, { "Keys + Colors...","Tasten + Farben..." }, { "Mini icons in toolbar(nr)","Mini Icons in ToolBar(bn)" }, { "Quick load/save (w/o Unicode)","Schnelles Laden/Speichern (o Unicode)" }, { "Choose...","Wähle..." }, { "Use colors for application:","Setze Farben für Programm:" }, { "Buttons, menus, etc.:","Knöpfe, Menu, etc.:" }, { "Frames, labels, etc.:","Rahmen, Label, etc.:" }, { "Show parent To-Do's","Zeige Ober-Todos" }, { "Show location","Zeige Orte" }, { "Show events that recur ","Zeige Termine, die sich wiederholen:" }, { "Show in every cell ","Zeige in jeder Zelle " }, { "short month","kurzen Monat" }, { "icons","Icons" }, { "Show Sat/Sun together","Zeige Sam/Son zusammen" }, { "Category colors are applied to text","Kategorie Farben färben Text" }, { "Month view uses day colors","Monatsansicht zeigt Tagesfarben" }, { "Day color odd months","Tagesfarbe ungerade Monate" }, { "Day color even months","Tagesfarbe gerade Monate" }, { "Color for Sundays + category \"Holiday\"","Farbe für Sonntag + Kateg.\" Feiertag\"" }, { "To-do view shows complete as 'xx %'","Zeige Prozent erledigt als 'xx %'" }, { "Small To-do view uses smaller font","Kleine To-do Ansicht nutzt kleineren Font" }, { "Colors are applied to text","Farben werden auf Text angewendet" }, { "Use internal alarm notification","Nutze interne Alarm Benachrichtigung" }, { "Note: KO/Pi must be running to notify you about an alarm. Recommended for use on Zaurus: Disable this option and install KO/Pi alarm applet.\n","Achtung: KO/Pi muß ausgeführt werden damit die Benachrichtigung funktioniert. Empfehlung für Zaurus: Diese Option nicht wählen und KO/Pi Alarm Applet installieren.\n" }, { "Play beeps count:","Anzahl der Alarmpiepse: " }, { "Beeps interval in sec:","Zeitintervall der Alarmpiepse: " }, { "Default suspend time in min:","Standard Supendierungs Zeit: " }, { "Auto suspend count:","Anzahl der auto Suspendierungen" }, { "Alarm *.wav file for newly created alarm:","Alarm *.wav Datei für neu angelegte Alarme:" }, { "New profile","Neues Profil" }, { "Clone profile","Klone Profil" }, { "Delete profile","Lösche Profil" }, { "Profile:","Profil:" }, { "Include in multiple sync","Beziehe Profil in mehrfach Sync mit ein" }, { "Force: Take local entry always","Erzwinge: Nimm immer lokalen Eintrag" }, { "Force: Take remote entry always","Erzwinge: Nimm immer fernen Eintrag" }, { "Show summary after sync","Zeige Zusammenfassung nach dem Synchronisieren" }, { "Write back file","Schreibe Datei zurück" }, { "Remote file (w down/upload command)","Entfernte Datei (via down/upload Kommando)" }, { "Pre sync (download) command:","Bevor Sync (download) Kommando:" }, { "Local device name:","Name dieses Gerätes:" }, { "Ask for preferences before sync","Frage nach Synchronisationseinstellungen vor dem Syncen" }, { "Sync preferences","Synchronisations Einstellungen" }, { "Profile kind","Profil Art" }, { "Local file","Lokale Datei" }, { "Local file:","Lokale Datei:" }, { "Post sync (upload) command:","Nach Sync (upload) Kommando:" }, { "Fill in default values for:","Setze Beispiel Werte ein für:" }, { "Hint: Use $PWD$ for placeholder of password!","Hinweis: Benutze $PWD$ als Platzhalter für ein Passwort!" }, { "Synchronization Preferences","Einstellungen der Synchronisationsprofile"}, { "Device","Gerät:" }, { "Sync with file \n...%1\nfrom:\n%2\n","Sync mit Datei \n...%1\nvom:\n%2\n" }, { "Synchronization summary:\n\n %d items added to local\n %d items added to remote\n %d items updated on local\n %d items updated on remote\n %d items deleted on local\n %d items deleted on remote\n","Synchronisationsübersicht:\n\n %d items lokal hinzugefügt\n %d items entfernt hinzugefügt\n %d items lokal geändert\n %d items entfernt geändert\n %d items lokal gelöscht\n %d items entfernt gelöscht\n" }, { "Synchronization successful","Synchronisation erfolgreich" }, { "Sync cancelled or failed. Nothing synced.","Sync abgebrochen oder fehlgeschlagen. Nichts wurde gesynced." }, { "Sync file \n...%1\ndoes not exist!\nNothing synced!\n","Sync Datei \n...%1\nexistiert nicht!\nNichts wurde gesynced!\n" }, { "Sync filename(*.ics/*.vcs)","Sync Dateiname(*.ics/*.vcs)" }, { "Enter password","Passwort eingeben" }, { "Do you really want\nto remote sync\nwith profile \n","Wollen Sie wirklich\nmit dem entfernten\nProfil syncen: \n" }, { "Copy remote file to local machine...","Kopiere entfernte Datei auf lokalen Rechner..." }, { "Sorry, the copy command failed!\nCommand was:\n%1\n \nTry command on console to get more\ndetailed info about the reason.\n","Sorry, das Kopierkommando schlug fehl!\nKommando war:\n%1\n \nVersuche Kommando von Kosole um\nDetails für das Fehlschlagen\nzu erfahren.\n" }, { "Writing back file result: ","Resultat des Dateizurückschreibens: " }, { "Syncronization sucessfully completed","Synchronisation erfolgreich abgeschlossen" }, { "Edit Calendar Filters","Editiere Kalendar Filter" }, { "Enter filter name:","Neuer Filter Name:" }, { "Add Filter","Filter hinzufügen" }, { "Question","Frage" }, { "Filter position: ","Filter Position: " }, { "Month View","Monatsansicht" }, { "This profil cannot be deleted!\n","Dieses Profil kann\nnicht gelöscht werden!" }, { "KO/Pi config error","KO/Pi Konfig. Fehler" }, { "Local device name undefined!\nPlease define device name!","Name dieses Gerätes undefiniert!\nBitte Namen angeben!" }, { "Multiple profiles with same name!\nPlease use unique profile names!","Mehrere Profile haben denselben Namen!\nBitte unterschiedliche Namen wählen!" }, { "Access: ","Zugriff: " }, { "Needs Action","Aktion notwendig" }, { "Accepted","Akzeptiert" }, { "Declined","Abgelehnt" }, { "Tentative","Vorläufig" }, { "Delegated","Beauftragt" }, { "Completed","Vollständig" }, { "In Process","In Bearbeitung" }, { "Participant","Teilnehmer" }, { "Optional Participant","Möglicher Teilnehmer" }, { "Observer","Beobachter" }, { "Chair","Vorsitzender" }, { "Not supported \non desktop!\n","" }, { "Nothing selected!\n\nThis prints the full width of the Agenda view as you see it!\n\nTo determine the vertical range of the printing, please select\na vertical range (with the left mouse button down) in one column. ","Es ist nichts selektiert!\nDieses druckt die volle Breite der Agenda View, so wie man sie sieht.\nUm die vertikale Auswahl zum Drucken zu bestimmen,\nbitte einen vertikalen Zeitraum (mit gedrückter linker Maustaste)\nin einer Spalte auswählen.\n(Es wird danach direkt der Termin Dialog angezeigt\n - dort bitte auf Abbrechen klicken) " }, { "Date range: ","Datums Zeitspanne: " }, { "Not supported \non PDA!\n","Nicht verfügbar\nauf dem PDA. " }, { "Syncing - close to abort!","Syncing-schließe um abzubrechen." }, { "Add / remove events","Add./entferne Termine" }, { "File does not exist:\n '%1'.","Datei existiert nicht:\n '%1'." }, { "Couldn't load calendar\n '%1'.","Kann Kalender nicht laden:\n '%1'." }, -{ "\nThe file on disk has changed!\nFile size: %1 bytes.\nLast modified: %2\nDo you want to:\n\n - Save and overwrite file?\n - Sync with file, then save?\n - Cancel without saving? \n","\nDie gepeicherte Datei wurde verändert!\nDatei Grösse: %1 Bytes.\nZuletzt geändert: %2\nMöchten Sie:\n\n - Speichern und die Datei überschreiben?\n - Mit Datei Synchronisieren, dann speichern?\n - Abbrechen ohne zu speichern? \n" }, { "Overwrite","Überschreiben" }, { "Sync+save","Syncen+speichern" }, { "Default","Standard" }, { " Categories added to list! "," Kategorien zur Liste hinzugefügt! " }, { " %d items?"," %d Einträge?" }, { "\nThis event recurs\nover multiple dates.\nAre you sure you want\nto delete this event\nand all its recurrences?","\nDieses ist ein\nwiederholender Termin!.\nSind Sie sicher, dass Sie\ndiesen Termin und alle\nWiederholungen löschen möchten?" }, { " ?\n\nDelete:\n"," ?\n\nLösche:\n" }, { "Current","Aktuelle" }, { "\nThis event recurs\nover multiple dates.\nDo you want to delete\nall it's recurrences,\nor only the current one on:\n","\nDieses ist ein\nwiederholender Termin!\nMöchten sie alle Wiederholungen\nlöschen, oder nur die aktuelle am:\n" }, { "All","Alle" }, { "Data Loss Warning","Datenverlust Warnung" }, { "Proceed","Weitermachen" }, { "The journal entries can not be\nexported to a vCalendar file.","Die Journal Einträge können\nnicht in eine vCalendar\nDatei exportiert werden!" }, { "Filter disabled ","Filter abgeschaltet" }, { "Filter selected: ","Gewählter Filter: " }, { "Toggle Cancel","Gecancelt ändern" }, { "&Toggle Cancel","Gecancel&t ändern" }, { "Configure Toolbar","Konfiguriere Toolbar" }, { "Stretched TB","Gedehnte TB" }, { "Import file \n...%1\ndoes not exist!\nNothing imported!\n","Import Datei \n...%1\nexistiert nicht!\nNichts importiert!\n" }, { "Import filename(*.ics/*.vcs)","Import Dateiname(*.ics/*.vcs)" }, { "When importing a calendar twice\nduplicated events will be ignored!\nYou can create a backup file with\nFile - Save Calendar Backup\nto revert importing","Wenn ein Kalender doppelt importiert\nwird, werden doppelte Einträge ignoriert!\nSie können eine Backup Datei anlegen unter\nDatei - Speichere Kalender Backup\num den Import rückgängig machen zu können.\n" }, { "Not supported \non desktop!\n","Nur verfügbar auf PDA!" }, { "Imported file successfully","Datei erfolgreich importiert" }, { "Error importing file","Fehler beim Importieren der Datei" }, { "Export vcal filename(*.vcs)","Export vcal Dateiname(*.vcs)" }, { "Save file\nalready exists!\nOld save file from:\n%1\nOverwrite?\n","Zu speichernde Datei\existiert bereits!\nExist. Datei vom:\n%1\nÜberschreiben?\n" }, { "Overwrite!","Überschreiben!" }, { "Import file \n...%1\nfrom:\n%2\nDuplicated entries\nwill not be imported!\n","Import Datei \n...%1\nvom:\n%2\nDuplizierte Einträge\nwerden nicht importiert!\n" }, { "Load backup filename","Lade Backup Dateiname" }, { "Backup file\ndoes not exist!\nNothing loaded!","Backup Datei\nexistiert nicht!\nNichts geladen!" }, { "KO/Pi:Loaded %1","KO/Pi:Geladen %1" }, { "Save backup filename","Speichere Backup Dateiname" }, { "Backup file\nalready exists!\nOld backup file from:\n%1\nOverwrite?\n","Backup Datei\nexistiert bereits!\nAlte Backup Datei vom:\n%1\nÜberschreiben?\n" }, { "KO/Pi:Saved %1","KO/Pi:Gespeichert %1" }, { "Details of attendee","Teilnehmerdetails" }, { "Work phone:\n","Telefon Arbeit:\n" }, { "Work mobile phone:\n","Mobiltelefon Arbeit:\n" }, { "Home phone:\n","Telefon privat:\n" }, { "Mobile home phone:\n","Mobiltelefon privat:\n" }, { "Email:\n","Email:\n" }, { "Alarm disabled for this item","Alarm deaktiviert für dieses Item" }, { "Audio Al.: ","Audio Al.: " }, { "Proc.Al.: ","Proz.Al.: " }, { "No sound set","Kein Sound definiert" }, { "*.wav|Wav Files","*.wav|Wav Dateien" }, { "No program set","Kein Programm definiert" }, { "Running '%1'","Ausführen '%1'" }, { "Playing '%1'","Abspielen '%1'" }, { "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdefiniert (usertranslation.txt)" }, { "Load!","Laden!" }, { "Backup file from:\n%1\nLoading backup\nfile will delete\nyour current Data!\n","Backup Datei vom:\n%1\nDas Laden der Backup Datei\nlöscht die aktuellen Daten!\n" }, { "KO/Pi Features and hints","KO/Pi Eigenschaften und Tipps" }, { "KO/Pi User translation HowTo","KO/Pi Benutzer-Übersetzung HowTo" }, { "KO/Pi Synchronization HowTo","KO/Pi Synchronisation HowTo" }, { "Features + hints...","Eigenschaften + Tipps..." }, { "User translation...","Benutzer Übersetzung..." }, { "Sync HowTo...","Synchronisation HowTo..." }, { "Print calendar...","Drucke Kalender..." }, { "Anniversary","Jahrestag" }, { "When importing birthdays twice\nduplicated events will be ignored,\nif the event has not been\nchanged in KO/Pi!\n","Wenn Geburtstage mehrfach importiert\nwerden, werden doppelte Einträge ignoriert\nwenn sie nicht verändert wurden.\n" }, { "Import Birthdays (KA/Pi)","Importiere Geburtstage (KA/Pi)" }, { "Next recurrence is on: ","Nächste Wiederholung ist am:" }, { "<b>Alarm on: </b>","<b>Alarm am: </b>" }, { "<b>Access: </b>","<b>Zugriff: </b>" }, { "(%1 min before)","(%1 min vorher)" }, { "<b>Categories: </b>","<b>Kategorien: </b>" }, { "Save Journal/Description...","Speichere Journal/Details..." }, { "This saves the text/details of selected\nJournals and Events/Todos\nto a text file.","Das speichert den Text bzw.\ndie Details von selektierten\nJournalen und Events/Todos\nin eine Textdatei." }, { "Continue","Weitermachen" }, { " birthdays/anniversaries added!"," Geburts-/Jahrestage hinzugefügt" }, { "Attendee:","Teilnehmer:" }, { "Click OK to search ->","Klicke zum Suchen auf OK ->" }, { "On day ","Am Tag " }, { "%1 of ","%1 des Monats" }, { "%1 of the year","%1 des Jahres" }, { "Anonymous","Anonymo" }, { "nobody@nowhere","niemand@nirgendwo" }, { "calendar.html","calendar.html" }, { " Local Time"," Lokale Zeit" }, { "Unknown Name","Unbekannter Name" }, { "unknown@nowhere","unbekannt@nirgendwo" }, { "Beam via IR!","Beam via IR!" }, { "Next Month","Nächster Monat" }, { "Prio","Prio" }, { "Reparent Todo","Mache Sub-Todo" }, { "tomorrow","morgen" }, { "today","heute" }, { "yesterday","gestern" }, { "Ok","Ok" }, { "Ok+Agenda","Ok+Agenda" }, { "Email","Email" }, { "RSVP","RSVP" }, { "Email:","Email:" }, { "Appointment Time ","Termin Zeit " }, { "2","2" }, @@ -1395,103 +1394,103 @@ { ": (Prio ",": (Prio " }, { "Todos","Todos" }, { "Todo Viewer","Todo Viewer" }, { "Todo ","Todo " }, { " Calendar \n Resource "," Kalender \n Resource " }, { " Color "," Farbe " }, { "The calendar <b>%1</b> is displaying file <b>%2</b>. Do you want to remove this calendar from KO/Pi? (The file is not removed!)","Der Kalender <b>%1</b> zeigt die Datei <b>%2</b>. Möchten Sie diesen Kalender aus KO/Pi entfernen? (Die Datei wird dabei nicht gelöscht!)" }, { "The calendar <b>%1</b> is displaying file <b>%2</b>","Der Kalender <b>%1</b> zeigt die Datei <b>%2</b>" }, { "Add new Calendar","Füge Kalender hinzu" }, { "<b>Name of new calendar:</b>","<b>Name des Kalenders:</b>" }, { "<b>Local ical (*.ics) file:</b>","<b>Lokale ical (*.ics) Datei:</b>" }, { "Sorry, the calendar name is empty!","Sorry, der Kalendername ist leer!" }, { "Sorry, the file name is empty!","Sorry, der Dateiname ist leer!" }, { "Error loading calendar file\n%1.","Fehler beim Laden der Kalenderdatei\n%1." }, { "The calendar <b>%1</b> is not loaded! Loading of file <b>%2</b> failed! <b>Try again to load the calendar?</b>","Der Kalender <b>%1</b> ist nicht geladen! Das Laden der Datei <b>%2</b> schlug fehl! <b>Soll erneut versucht werden den Kalender zu laden?</b>" }, { "Global application font for all apps:","Globale Schriftart:" }, { "Application Font","Applikationsschriftart" }, { "Kx/Pi","Kx/Pi" }, { "Backup","Backup" }, { "KDE-Pim Global Settings","KDE-Pim Globale Einstellungen" }, { "Sorry, the calendar name \n%1\nalready exists!\nPlease choose another name!","Sorry, der Kalendername \n%1\nist schon in Benutzung!\nBitte wählen Sie einen anderen!" }, { "Sorry, the file \n%1\nis already loaded!\nPlease choose another file!","Sorry, die Datei \n%1\nist schon geladen!\nBitte wählen Sie eine andere!" }, { "Choose Color","Wähle Farbe" }, { " OK "," OK " }, { " Cancel "," Abbrechen " }, { "Matching items will be added to list","Passende werden zur Liste hinzugefügt" }, { "Matching items will be removed from list","Passende werden von der Liste entfernt" }, { "Search on displayed list only","Suche auf der dargestellten Liste" }, { "List will be cleared before search","Liste wird vor der Suche gelöscht" }, { "<center>%1</center> <center>is not running. Do you want to set\nthe state to running?</center>","<center>%1</center> <center>ist nicht am Laufen. Möchten Sie den Zustand auf "laufend" setzen?</center>" }, { "%1\nis running!","%1\nist am Laufen!" }, { "Additional Comment:","Zusätzlicher Kommentar:" }, { "Stop and save","Stopp und Speichern" }, { "Continue running","Weiter laufen lassen" }, { "Stop - do not save","Stopp - nicht Speichern" }, { "Do you really want to set\nthe state to stopped\nwithout saving the data?","Möchten sie den Zustand\nwirklich auf gestoppt setzen\nohne die Daten abzuspeichern?" }, { "Time mismatch!","Zeiten stimmen nicht!" }, { "The start time is\nafter the end time!","Die Startzeit ist\nhinter der Endzeit!" }, { "Yes, stop todo","Ja, stoppe Todo" }, { "Todo stopped - no data saved because runtime was < 15 sec!","Todo gestoppt - nichts gespeichert da Laufzeit < 15 sec!" }, { "Todo started! Double click again to stop!","Todo gestartet! Doppelklicke um es zu stoppen!" }, { "Please choose the <b>default calendar</b> in this column. Newly created or imported items are added to the default calendar.","Bitte wählen Sie den <b>Default-Kalender</b> in dieser Spalte. Neu angelegte oder importierte Einträge werden dem Default-Kalender hinzugefügt." }, { "Spouse","Ehegatte" }, { "Notes","Notizen" }, { "Messanger","Messanger" }, { "Assistant","Assistent" }, { "Manager","Manager" }, { "Secrecy","Sichtbar" }, { "male","männlich" }, { "female","weiblich" }, { "Hide!","Verbergen!" }, { "Show!","Anzeigen!" }, { "Details","Details" }, { "Profession","Beruf" }, { "Children","Kinder" }, { "Department","Abteilung" }, { "Backup cancelled","Backup abgebrochen" }, { "Backup globally disabled","Backup global abgeschaltet" }, { "Backup succesfully finished","Backup erfolgreich beendet" }, { "(Hint: You can enable automatic backup in the global settings!)","(Hinweis: Sie können ein automatisches Backup in den globalen Einstellungen konfigurieren!)" }, { "This will <b>backup all calendar files</b> to the directory %1 %2","Das schreibt ein <b>Backup aller Kalenderdateien</b> in das Verzeichnis %1 %2" }, { "Birthdays","Geburtstage" }, { "KO/Pi import information!","KO/Pi Import Information!" }, { "Start this todo\nand stop all running","Starte dieses Todo\nund stoppe alle Laufenden" }, { "Cancel - do not start"," Abbrechen - Todo nicht starten" }, { "The timezone has changed!\nShould the calendar be reloaded\nto shift the time of the events?\nPlease read Menu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"\nas well!","Die Zeitzone wurde geändert!\nSollen die Kalender neu geladen\nwerden num die Zeiten\nder Termine zu ändern?\nBitte lesen Sie auch\nMenu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"" }, { "Reload","Neu laden" }, { "Timezone settings","Zeitzoneneinstellung" }, { "Title: ","Titel: " }, { "Journal from: ","Journal vom: " }, { "Journal: %1 from ","Journal: %1 vom " }, { "<b>Click here to edit categories: </b>","<b>Klicke hier um Kategorien zu ändern: </b>" }, { "Selected Item","Ausgewähltes Item" }, { "Select Date...","Wähle Datum..." }, { "After importing/loading/syncing there may be new categories in events or todos which are not added automatically to the category list. Please choose what to do <b>now</b>:","Nach dem Importieren/Laden/Syncen kann es neue Kategorien in den Terminen oder Todos geben, die nicht automatisch der Kategorieliste hinzugefügt werden. Bitte wählen Sie, was <b>jetzt</b> passieren soll:" }, { "Change category list now!","Ändere Kategorieliste jetzt!" }, { "Edit category list...","Ändere Kategorieliste..." }, { "Toolbar changes needs a restart!","Neustart benötigt für Toolbaränderungen!" }, { "Filepath: ","Dateipfad: " }, { "You can try to reload the calendar in the Resource View!","In der Resourcenansicht können Sie erneut versuchen den Kalender zu laden!" }, { "<b>WARNING:</b> There is a pending suspended alarm!","<b>WARNUNG:</b> Es gibt einen laufenden Suspendalarm!" }, { "Pending Suspend Alarm","Laufender Suspend Alarm" }, { "Error loading calendar %1","Fehler beim Laden von Kalender %1" }, { "Calendar(s) not loaded:","Nicht geladene(r) Kalender:" }, { "Loding of calendar(s) failed","Laden von Kalendern fehlgeschlagen" }, { "Alarm Options","Alarm Einstellungen" }, { "Delete selected...","Lösche Ausgewählte..." }, { "None","Nichts" }, { "Selection","Auswahl" }, { "Set categories","Setze Kategorien" }, { "This adds the selected\nitems to the calendar\n%1\nand removes them from\ntheir current calendar!","Das fügt die ausgewählten\nEinträge dem Kalender\n%1\nhinzu und entfernt sie von\nihrem aktuellen Kalender!" }, { "Reset","Neu setzen" }, { "Do you want to <b>add</b> categories to the selected items or <b>reset</b> the list (i.e. remove current categories)?","Möchten Sie Kategorien zu den ausgewählten Einträgen <b>hinzufügen</b> oder die Liste <b>neu setzen</b> (d.h. vorhandene Kategorien löschen)?" }, { "The file\n%1\ndoes not exist!\nShall I create it for you?","Die Datei\n%1\nexistiert nicht!\nSoll sie neu angelegt werden?" }, { "Sorry, cannot create the file\n%1!\nNo calendar added!","Kann leider die Datei\n%1\nnicht anlegen!\nKein Kalender hinzugefügt!" }, { "\nNO\n WRITEABLE\n CALENDAR\n FOUND!\n\nPlease fix your calendar settings!\n","\nKEIN\n SCHREIBBARER\n KALENDER\n GEFUNDEN!\n\nBitte korrigieren Sie\nihre Kalendereinstellungen!\n" }, +{ "\nThe file\n%1\non disk has changed!\nFile size: %2 bytes.\nLast modified: %3\nDo you want to:\n\n - Save and overwrite file?\n - Sync with file, then save?\n - Cancel without saving? \n","\nDie Datei\n%1\nwurde verändert!\nDatei Grösse: %2 Bytes.\nZuletzt geändert: %3\nMöchten Sie:\n\n - Speichern und die Datei überschreiben?\n - Mit Datei Synchronisieren, dann speichern?\n - Abbrechen ohne zu speichern? \n" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, -{ "","" },
\ No newline at end of file |