author | zautrix <zautrix> | 2005-06-08 07:59:01 (UTC) |
---|---|---|
committer | zautrix <zautrix> | 2005-06-08 07:59:01 (UTC) |
commit | 876dca14867d6a47b661c60a9c96ac3a70591d0c (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 1776921dc1d05e8e282f3b17f06f812e8a3b0315 /bin/kdepim | |
parent | 041729646fdaabd2ed69b4fc77c839efa81a7d2e (diff) | |
download | kdepimpi-876dca14867d6a47b661c60a9c96ac3a70591d0c.zip kdepimpi-876dca14867d6a47b661c60a9c96ac3a70591d0c.tar.gz kdepimpi-876dca14867d6a47b661c60a9c96ac3a70591d0c.tar.bz2 |
trans fix
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt | 3 |
1 files changed, 2 insertions, 1 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt index 899203e..e076e1e 100644 --- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt @@ -625,17 +625,17 @@ { "Your personal contact is\nnot set! Please select it\nand set it with menu:\nSettings - Set Who Am I\n","Ihr persönlicher Kontakt ist\nnicht gesetzt! Bitte selektieren Sie\nihn und setzen ihn mit Menu:\nKonfiguration - Setze wer bin ich\n" },
{ "<qt>Do you really want to use <b>%1</b> as your new personal contact?</qt>","<qt>Wollen Sie wirklich<br><b>%1</b><br>als persönlichen Kontakt setzent?</qt>" },
{ "Cut","Ausschneiden" },
{ "Paste","Einfügen" },
{ "Delete","Löschen" },
{ "Choose...","Wähle..." },
{ "Add View","Ansicht hinzufügen" },
{ "View name:","Ansicht Name:" },
-{ "View Type","Ainsicht Typ" },
+{ "View Type","Typ der Ansicht" },
{ "Icons represent contacts. Very simple view.","Icons repräsentieren Kontakte. Sehr einfache Ansicht." },
{ "A listing of contacts in a table. Each cell of the table holds a field of the contact.","Eine Kontaktliste in einer Tabelle." },
{ "Rolodex style cards represent contacts.","Rolodex Stil Karten repräsentieren Kontakte." },
{ "Draw &separators","Zeichne &Trennlinie" },
{ "Separator &width:","Trennlinien &Breite:" },
{ "&Padding:","Füllung:" },
{ "Cards","Karten" },
{ "&Margin:","&Rand:" },
@@ -770,9 +770,10 @@ { "Try again tomorrow","Versuche morgen nochmal" },
{ "Disable backup","Schalte Backup ab" },
{ "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" },
{ "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" },
{ "Choose action","Wähle Aktion" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
+{ "","" },
{ "","" },
\ No newline at end of file |