summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim
authorzautrix <zautrix>2005-03-25 00:08:08 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-03-25 00:08:08 (UTC)
commit7c2e130ddd194f1c4b5365af6999a27c08232f4b (patch) (unidiff)
tree75665681327ee49d7650f4d840b5c8c772180fb4 /bin/kdepim
parent5cf054b82738d65f9b0a34ccb51c993ee4a0189f (diff)
downloadkdepimpi-7c2e130ddd194f1c4b5365af6999a27c08232f4b.zip
kdepimpi-7c2e130ddd194f1c4b5365af6999a27c08232f4b.tar.gz
kdepimpi-7c2e130ddd194f1c4b5365af6999a27c08232f4b.tar.bz2
fixes
Diffstat (limited to 'bin/kdepim') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/WhatsNew.txt2
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt2
2 files changed, 3 insertions, 1 deletions
diff --git a/bin/kdepim/WhatsNew.txt b/bin/kdepim/WhatsNew.txt
index 706fb7f..1c2bff8 100644
--- a/bin/kdepim/WhatsNew.txt
+++ b/bin/kdepim/WhatsNew.txt
@@ -1,70 +1,72 @@
1Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi 1Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi
2 2
3********** VERSION 2.0.21 ************ 3********** VERSION 2.0.21 ************
4 4
5Fixed another SMTP problem in OM/Pi. 5Fixed another SMTP problem in OM/Pi.
6Some small changed in the new datenavigator in KO/Pi. 6Some small changed in the new datenavigator in KO/Pi.
7Changed default setting for new filter in KA/Pi to "exclude categories".
8Changed the default font size for 640x480 display
7 9
8********** VERSION 2.0.20 ************ 10********** VERSION 2.0.20 ************
9 11
10Two small fixes in OM/Pi. 12Two small fixes in OM/Pi.
11 13
12Better resizing of the new datenavigator in KO/Pi. 14Better resizing of the new datenavigator in KO/Pi.
13 15
14********** VERSION 2.0.19 ************ 16********** VERSION 2.0.19 ************
15KO/Pi: 17KO/Pi:
16Enhancements and bugfixes in the new datenavigator. 18Enhancements and bugfixes in the new datenavigator.
17Bugfix in this changelog: 19Bugfix in this changelog:
18The datenavigator was changed in version 2.0.18, not the datepicker. 20The datenavigator was changed in version 2.0.18, not the datepicker.
19 21
20********** VERSION 2.0.18 ************ 22********** VERSION 2.0.18 ************
21KO/Pi: 23KO/Pi:
22Fixed some minor problems. 24Fixed some minor problems.
23Cleaned up the KO/Pi config dialog. 25Cleaned up the KO/Pi config dialog.
24Fixed problem moving events in aganda view. 26Fixed problem moving events in aganda view.
25Made datepicker scaleable, i.e. if the datenavigator shows now a 27Made datepicker scaleable, i.e. if the datenavigator shows now a
26datenavigator matrix depending on its size. 28datenavigator matrix depending on its size.
27Birthdays are now displayed green in the datenavigator. 29Birthdays are now displayed green in the datenavigator.
28What'sThis Help in datenavigator shows all events of the day. 30What'sThis Help in datenavigator shows all events of the day.
29 31
30OM/Pi: 32OM/Pi:
31Updated the backend mail library to the latest version. 33Updated the backend mail library to the latest version.
32Please backup your mail before using this version. 34Please backup your mail before using this version.
33 35
34********** VERSION 2.0.17 ************ 36********** VERSION 2.0.17 ************
35 37
36KO/Pi: 38KO/Pi:
37Tooltips in month view were not sorted. Fixed. 39Tooltips in month view were not sorted. Fixed.
38Daylabel in agenda view ( for display of one day ) was too short. Fixed. 40Daylabel in agenda view ( for display of one day ) was too short. Fixed.
39Conflict display dialog for syncing was not on top of other windows. Fixed. 41Conflict display dialog for syncing was not on top of other windows. Fixed.
40Fixed some minor problems. 42Fixed some minor problems.
41 43
42Fixed an endless loop when importing vcs file with RESOURCES entry. 44Fixed an endless loop when importing vcs file with RESOURCES entry.
43 45
44********** VERSION 2.0.16 ************ 46********** VERSION 2.0.16 ************
45OM/Pi: 47OM/Pi:
46Fixed the SMTP account setting the option. 48Fixed the SMTP account setting the option.
47Fixed something in mail sending. 49Fixed something in mail sending.
48 50
49KO/Pi: 51KO/Pi:
50Added possibility to export selected events/todos as vcal file. 52Added possibility to export selected events/todos as vcal file.
51 53
52********** VERSION 2.0.15 ************ 54********** VERSION 2.0.15 ************
53 55
54PwM/Pi: 56PwM/Pi:
55Added keyboard shorcuts for 57Added keyboard shorcuts for
56- toggling summary view (space bar) 58- toggling summary view (space bar)
57- delete item (delete + backspace key) 59- delete item (delete + backspace key)
58- add new item ( i + n key) 60- add new item ( i + n key)
59Fixed length of info in the title. 61Fixed length of info in the title.
60 62
61KO/Pi-KA/Pi: 63KO/Pi-KA/Pi:
62Changed "ME" menu bar entry to an icon. 64Changed "ME" menu bar entry to an icon.
63 65
64KO/Pi: 66KO/Pi:
65Fixed two minor bugs in displaying todos. 67Fixed two minor bugs in displaying todos.
66If in month view a cell is selected, the key shortcut "d" shows now that date. 68If in month view a cell is selected, the key shortcut "d" shows now that date.
67Added complete info for a todo in month view as an icon left of the text. 69Added complete info for a todo in month view as an icon left of the text.
68Fixed problems of displaying data when "<" or ">" are used in summary/location/description. 70Fixed problems of displaying data when "<" or ">" are used in summary/location/description.
69Fixed problem of search dialog size when switching displays. 71Fixed problem of search dialog size when switching displays.
70Cancel key now closes date picker. 72Cancel key now closes date picker.
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index b976f1b..c6cd0ae 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -1241,69 +1241,69 @@
1241{ "W","W" }, 1241{ "W","W" },
1242{ "Click on this to\nselect week number","Klicke hierauf um\ndie Woche auszuwählen" }, 1242{ "Click on this to\nselect week number","Klicke hierauf um\ndie Woche auszuwählen" },
1243{ "T: %1","T: %1" }, 1243{ "T: %1","T: %1" },
1244{ "Start: ","Start: " }, 1244{ "Start: ","Start: " },
1245{ "Pi-Sync options for device: ","Pi-Sync Einstellungen für Gerät: " }, 1245{ "Pi-Sync options for device: ","Pi-Sync Einstellungen für Gerät: " },
1246{ "Password for remote access:","Passwort für fernen Zugriff:" }, 1246{ "Password for remote access:","Passwort für fernen Zugriff:" },
1247{ "Remote IP address:","Ferne IP Adresse:" }, 1247{ "Remote IP address:","Ferne IP Adresse:" },
1248{ "Remote port number:","Ferne Port Nummer:" }, 1248{ "Remote port number:","Ferne Port Nummer:" },
1249{ "Remote file saved to temp file.","Ferne Daten in temp Datei gespeichert." }, 1249{ "Remote file saved to temp file.","Ferne Daten in temp Datei gespeichert." },
1250{ "Remote from: ","Fern von: " }, 1250{ "Remote from: ","Fern von: " },
1251{ "Local from: ","Lokal von: " }, 1251{ "Local from: ","Lokal von: " },
1252{ "Synchronization summary:\n\n %d items added to local\n %d items added to remote\n %d items updated on local\n %d items updated on remote\n %d items deleted on local\n %d items deleted on remote\n %d incoming filtered out\n %d outgoing filtered out\n","Synchronisationsübersicht:\n\n %d lokal hinzugefügt\n %d fern hinzugefügt\n %d lokal geändert\n %d fern geändert\n %d lokal gelöscht\n %d fern gelöscht\n %d eingehende ausgefiltert\n %d ausgehende ausgefiltert\n" }, 1252{ "Synchronization summary:\n\n %d items added to local\n %d items added to remote\n %d items updated on local\n %d items updated on remote\n %d items deleted on local\n %d items deleted on remote\n %d incoming filtered out\n %d outgoing filtered out\n","Synchronisationsübersicht:\n\n %d lokal hinzugefügt\n %d fern hinzugefügt\n %d lokal geändert\n %d fern geändert\n %d lokal gelöscht\n %d fern gelöscht\n %d eingehende ausgefiltert\n %d ausgehende ausgefiltert\n" },
1253{ "Local calendar changed!\n","Lokaler Kalender geändert!\n" }, 1253{ "Local calendar changed!\n","Lokaler Kalender geändert!\n" },
1254{ "Write back","Schreibe zurück" }, 1254{ "Write back","Schreibe zurück" },
1255{ "KO/Pi Synchronization","KO/Pi Synchronisation" }, 1255{ "KO/Pi Synchronization","KO/Pi Synchronisation" },
1256{ "Pi-Sync succesful!","Pi-Sync erfolgreich!" }, 1256{ "Pi-Sync succesful!","Pi-Sync erfolgreich!" },
1257{ "Received sync request","Sync Anfrage erhalten" }, 1257{ "Received sync request","Sync Anfrage erhalten" },
1258{ "Synchronizing from remote ...\n\nDo not use this application!\n\nIf syncing fails\nyou can close this dialog.","Ferne Synchronisation ...\n\nBenutze diese Anwendung nicht!\n\nWenn das Syncen fehlschlägt kann\ndieser Dialog geschlossen werden." }, 1258{ "Synchronizing from remote ...\n\nDo not use this application!\n\nIf syncing fails\nyou can close this dialog.","Ferne Synchronisation ...\n\nBenutze diese Anwendung nicht!\n\nWenn das Syncen fehlschlägt kann\ndieser Dialog geschlossen werden." },
1259{ "Saving Data to temp file ...","Speichere Daten in temp Datei..." }, 1259{ "Saving Data to temp file ...","Speichere Daten in temp Datei..." },
1260{ "Data saved to temp file!","Daten in temp Datei gespeichert!" }, 1260{ "Data saved to temp file!","Daten in temp Datei gespeichert!" },
1261{ "Sending file...","Sende Datei..." }, 1261{ "Sending file...","Sende Datei..." },
1262{ "Waiting for synced file...","Warte auf gesyncte Daten..." }, 1262{ "Waiting for synced file...","Warte auf gesyncte Daten..." },
1263{ "Receiving synced file...","Gesyncte Daten erhalten..." }, 1263{ "Receiving synced file...","Gesyncte Daten erhalten..." },
1264{ "Received %1 bytes","%1 Bytes erhalten" }, 1264{ "Received %1 bytes","%1 Bytes erhalten" },
1265{ "Writing file to disk...","Speichere Datei..." }, 1265{ "Writing file to disk...","Speichere Datei..." },
1266{ "Pi-Sync successful!","Pi-Sync erfolgreich!" }, 1266{ "Pi-Sync successful!","Pi-Sync erfolgreich!" },
1267{ "Clock skew of\nsyncing devices\nis %1 seconds!","Uhrzeitunterschied der\nsyncenden Geräte\nist %1 Sekunden!" }, 1267{ "Clock skew of\nsyncing devices\nis %1 seconds!","Uhrzeitunterschied der\nsyncenden Geräte\nist %1 Sekunden!" },
1268{ "Synchronize!","Synchronisiere!" }, 1268{ "Synchronize!","Synchronisiere!" },
1269{ "High clock skew!","Großer Uhrzeitunterschied!" }, 1269{ "High clock skew!","Großer Uhrzeitunterschied!" },
1270{ "ADJUST\nYOUR\nCLOCKS!","JUSTIERE\nDIE\nUHREN!" }, 1270{ "ADJUST\nYOUR\nCLOCKS!","JUSTIERE\nDIE\nUHREN!" },
1271{ "The clocks of the syncing\ndevices have a difference\nof more than 5 minutes.\nPlease adjust your clocks.\nYou may get wrong syncing results!\nPlease confirm synchronization!","Die Uhren der syncenden Geräte\nhaben einen Unterschied von\nmehr als 5 Minuten. Bitte die\nUhrzeiten anpassen. Sie können\nfalsche Sync-Resultate erhalten!\nBitte das Syncen bestätigen!" }, 1271{ "The clocks of the syncing\ndevices have a difference\nof more than 5 minutes.\nPlease adjust your clocks.\nYou may get wrong syncing results!\nPlease confirm synchronization!","Die Uhren der syncenden Geräte\nhaben einen Unterschied von\nmehr als 5 Minuten. Bitte die\nUhrzeiten anpassen. Sie können\nfalsche Sync-Resultate erhalten!\nBitte das Syncen bestätigen!" },
1272{ "This is a %1 recurring todo.","Das ist eine %1 wiederholende Aufgabe." }, 1272{ "This is a %1 recurring todo.","Das ist eine %1 wiederholende Aufgabe." },
1273{ "<p><b>Start on:</b> %1</p>","<p><b>Start am:</b> %1</p>" }, 1273{ "<p><b>Start on:</b> %1</p>","<p><b>Start am:</b> %1</p>" },
1274{ "List week view","Listenwochenansicht" }, 1274{ "List week view","Listenwochenansicht" },
1275{ "List week","Listenwochenansicht" }, 1275{ "List week","Listenwochenansicht" },
1276{ "Next Week","Nächste Woche" }, 1276{ "Next Week","Nächste Woche" },
1277{ "Previous Week","Vorherige Woche" }, 1277{ "Previous Week","Vorherige Woche" },
1278{ "No items were found matching\nyour search expression.\nUse the wildcard characters\n'*' and '?' where needed.","Keine Einträge gefunden die\ndem Suchausdruck entsprechen.\nBenutze Platzhalter Zeichen\n'*' und '?' wo benötigt." }, 1278{ "No items were found matching\nyour search expression.\nUse the wildcard characters\n'*' and '?' where needed.","Keine Einträge gefunden die\ndem Suchausdruck entsprechen.\nBenutze Platzhalter Zeichen\n'*' und '?' wo benötigt." },
1279{ "Show in todo/event viewer:","Zeige in Termin/Todo Anzeige:" }, 1279{ "Show in todo/event viewer:","Zeige in Termin/Todo Anzeige:" },
1280{ "Details","Details" }, 1280{ "Details","Details" },
1281{ "Created time","Erstellt Zeit" }, 1281{ "Created time","Erstellt Zeit" },
1282{ "Last modified time","Geändert Zeit" }, 1282{ "Last modified time","Geändert Zeit" },
1283{ "Show in What'sThis quick overview:","Zeige in What'sThis Schnellübersicht:" }, 1283{ "Show in What'sThis quick overview:","Zeige in What'sThis Schnellübersicht:" },
1284{ "View Options","Anzeige Optionen" }, 1284{ "View Options","Anzeige Optionen" },
1285{ "<b>Created: ","<b>Erstellt am: " }, 1285{ "<b>Created: ","<b>Erstellt am: " },
1286{ "<b>Last modified: ","<b>Zuletzt geändert am: " }, 1286{ "<b>Last modified: ","<b>Zuletzt geändert am: " },
1287{ "Journal: ","Journal: " }, 1287{ "Journal: ","Journal: " },
1288{ "yearly","jährlich" }, 1288{ "yearly","jährlich" },
1289{ "(%1) ","%1-" }, 1289{ "(%1) ","%1-" },
1290{ "<p><b>K</b>: Week view in Month view syle</p>\n","<p><b>K</b>: Wochenansicht in Art der Monatsansicht</p>\n" }, 1290{ "<p><b>K</b>: Week view in Month view syle</p>\n","<p><b>K</b>: Wochenansicht in Art der Monatsansicht</p>\n" },
1291{ "Enable tooltips displaying summary of ev.","Titel-Tooltips anzeigen" }, 1291{ "Enable tooltips displaying summary of ev.","Titel-Tooltips anzeigen" },
1292{ "Enable scrollbars in month view cells","Scrollbar in Zellen anzeigen" }, 1292{ "Enable scrollbars in month view cells","Scrollbar in Zellen anzeigen" },
1293{ "Summary/Loc.","Titel/Ort" }, 1293{ "Summary/Loc.","Titel/Ort" },
1294{ "No items found. Use '*' and '?' where needed.","Nichts gefunden. Benutze '*' and '?' wo benötigt." }, 1294{ "No items found. Use '*' and '?' where needed.","Nichts gefunden. Benutze '*' and '?' wo benötigt." },
1295{ "Week Number","Wochennummer" }, 1295{ "Week Number","Wochennummer" },
1296{ "Import","Importiere" }, 1296{ "Import","Importiere" },
1297{ "Export","Exportiere" }, 1297{ "Export","Exportiere" },
1298{ "Beam","Beame" }, 1298{ "Beam","Beame" },
1299{ "Export selected","Exportiere Selektierte" }, 1299{ "Export selected","Exportiere Selektierte" },
1300{ "As iCal (ics) file...","Als iCal (ics) Datei..." }, 1300{ "As iCal (ics) file...","Als iCal (ics) Datei..." },
1301{ "As vCal (vcs) file...","Als vCal (vcs) Datei..." }, 1301{ "As vCal (vcs) file...","Als vCal (vcs) Datei..." },
1302{ "Journal/Details...","Journale/Details..." }, 1302{ "Journal/Details...","Journale/Details..." },
1303{ "Agenda View","Agenda Ansicht" }, 1303{ "Agenda View","Agenda Ansicht" },
1304{ "Show current time","Zeige aktuelle Zeit" }, 1304{ "Show current time","Zeige aktuelle Zeit" },
1305{ "","" }, 1305{ "Edit new item","Bearbeite neuen Eintrag" },
1306{ "","" }, 1306{ "","" },
1307{ "","" }, 1307{ "","" },
1308{ "","" }, 1308{ "","" },
1309{ "","" }, 1309{ "","" },