author | zautrix <zautrix> | 2005-07-01 11:19:13 (UTC) |
---|---|---|
committer | zautrix <zautrix> | 2005-07-01 11:19:13 (UTC) |
commit | 5d603fd22bc8126c6a9a6f377701669d3cee18f2 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 9fdef25d24a3a57e3ecf5ae2e4b1cc3d3fb0e0bf /bin/kdepim | |
parent | 409f5296344084e22833b35c03923b89d7be653b (diff) | |
download | kdepimpi-5d603fd22bc8126c6a9a6f377701669d3cee18f2.zip kdepimpi-5d603fd22bc8126c6a9a6f377701669d3cee18f2.tar.gz kdepimpi-5d603fd22bc8126c6a9a6f377701669d3cee18f2.tar.bz2 |
many menu fixes
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 15 |
1 files changed, 12 insertions, 3 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index 3daf215..2bfdb2f 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt @@ -248,129 +248,129 @@ { "\nAre you sure you want\nto delete this event?","\nSind Sie sicher, dass Sie\nden Termin löschen möchten?" }, { "%n Days","%n Tage" }, { "Never","Nie" }, { "New event...","Neuer Termin..." }, { "New event","Neuer Termin" }, { "New Event...","Neuer Termin..." }, { "New Events/Todos should","Neue Termine/Todos sollten" }, { "&New","&Neu" }, { "New","Neu", }, { "New Sub-Todo...","Neues Sub-Todo..." }, { "New Todo...","Neues Todo..." }, { "Next Alarm: ","Nächster Alarm: ", }, { "&Next Day","&Nächster Tag", }, { "Next days view uses full window","Nächste-X-Tage nutzt Vollbild" }, { "Next month","Nächster Monat" }, { "&Next Week","&Nächste Woche" }, { "Next year","Nächstes Jahr" }, { "Next Year","Nächstes Jahr" }, { "%n h","%n Std" }, { "No ending date","Kein End-Datum", }, { "No event, nothing to do.","Kein Termin, nichts zu tun.", }, { "No event selected.","Kein Termin selektiert" }, { "No","Nein" }, { "No program set","Kein Programm ausgewählt", }, { "Normal","Normal" }, { "[No selection]","Keine Selektion", }, { "No sound set","Kein Sound ausgewählt", }, { "no time ","keine Zeit ", }, { "no time","keine Zeit", }, { "No Time","Keine Zeit" }, { "November","November" }, { "Nov","Nov", }, { "\nThis event recurs\nover multiple dates.\n","\nDieser Termin wiederholt sich an mehreren Tagen.\n" }, { "occurrence(s)","Vorkommen" }, { "October","Oktober" }, { "Oct","Okt", }, { "O-due!","Ü-fällig! " }, { "&OK","&OK" }, { "Ok+Show!","Ok+Anzeigen" }, { "Organizer: %1","Organisator %1" }, { "Organizer","Organisator" }, { "Owner: ","Besitzer: " }, { "Owner:","Besitzer:" }, { "<p><b>Priority:</b> %2</p>","<p><b>Priorität:</b> %2</p>" }, { "Pick a date to display","Wähle einen Tag zum anzeigen aus" }, { "Please specify a valid due date.","Bitte gültiges Fälligkeitsdatum angeben."}, { "Please specify a valid end date,\nfor example '%1'.","Bitte gültiges Enddatum angeben,\nz.B.'%1'." }, { "Please specify a valid start date.","Bitte gültiges Startdatum angeben." }, { "Please specify a valid start date,\nfor example '%1'.","Bitte gültiges Startdatum angeben,\nz.B. '%1'." }, { "Please specify a valid start time.","Bitte gültige Startzeit angeben."}, { "Please specify a valid start time,\nfor example '%1'.","Bitte gültige Startzeit angeben,\nz.B. '%1'." }, { "Preferences - some settings need a restart (nr)","Einstellungen - teilweise Neustart erforderlich (bn)" }, { "&Previous Day","Vorheriger Tag" }, { "Previous month","Vorheriger Monat" }, { "Previous Month","Vorheriger Monat" }, { "&Previous Week","Vorherige Woche" }, { "Previous year","Vorheriges Jahr" }, { "Previous Year","Vorheriges Jahr" }, { "Printing","Drucken" }, { "Priority:","Priorität:" }, { "Private","Privat" }, { "Proceed","Weiter" }, { "Public","Öffentlich" }, { "Purge","Entferne" }, -{ "Purge Completed","Entferne erledigte Todos" }, +{ "Purge Completed...","Entferne erledigte Todos..." }, { "Purge Todos","Todos bereinigen" }, { "read-only","schreibgeschützt" }, { "Recur every","Wiederh. alle" }, { "Recur in the month of","Wiederh. im Monat" }, { "Recur on the","Wiederh. am" }, { "Recur on this day","Wiederh. am diesen Tag" }, { "Recurrence Range...","Wiederholungs Zeitraum..." }, { "Recurrence Range","Wiederholungs Zeitraum" }, { "Recurrence Rule","Wiederholungs Regel" }, { "Recurrence","Wiederholung" }, { "Recurs","Wiederholung" }, {"&Reject","Abweisen"}, { "Reminder:","Alarm:" }, { "Rem.:","Alarm:" }, { "Rem.","Alarm:" }, { "Remote file:","Remote Datei:"}, { "Remote IP:","Remote (ferne) IP:" }, { "Remote syncing (via ssh/scp) network settings ","Remote Sync (via ssh/scp) Netzwerk Einstellungen " }, { "Remote user:","Remote Benutzer"}, { "&Remove","Entfe&rnen" }, { "Remove","Entfernen" }, { "Request response","Bemerkung anfordern" }, { "Role:","Rolle:" }, { "Role","Rolle" }, { "Sat","Sa" }, { "Saturday","Samstag" }, { "Search for:","Suche nach:" }, { "Search In","Suche in" }, { "Search...","Suche..." }, { "Search","Suche" }, { "Select Addresses","Wähle Adressen" }, { "Select all","Selektiere Alle" }, { "Select a month","Wähle Monat" }, { "Select a week","Wähle Woche" }, { "Select a year","Wähle Jahr" }, { "Send directly","Sende direkt" }, { "&Send Messages","&Sende Nachrichten", }, { "Sep","Sep" }, { "September","September" }, { "Shopping","Einkaufen" }, { "Show Dates","Zeige Daten" }, { "Show events that recur daily in date nav.","Zeige tägl.wiederh.Term.in Datums Nav." }, { "Show Event...","Zeige Termin..." }, { "Show ev. that recur weekly in date nav.","Zeige wöch.wiederh.Term.in Datums Nav." }, { "Show Marcus Bains line","Zeige Marcus Bains Linie" }, { "Show summary after syncing","Zeige Zusammenfassung nach Sync." }, { "Show time as:","Zeige Zeit als" }, { "Show Todo...","Zeige To-Do" }, { "Vertical screen layout(Needs restart)","Vertikaler Bildschirm-Layout (Neustart!)" }, { "&Show","Zeige" }, { "Show...","Zeige..." }, { "Show","Zeige" }, { "Small","Klein" }, { "Sorry","Entschuldigung" }, {"Sorry, the copy command failed!\nCommand was:\n","Der Kopierbefehl schlug fehl!\nBefehl war:\n"}, { "Start:","Start:" }, { "Start Date","Start Datum" }, { "Start date: %1","Start Datum: %1" }, { "Start Time","Start Zeit" }, { "Status:","Status:" }, { "Status","Status:" }, { "Summaries","Titel" }, { "Summary:","Titel:" }, { "Summary","Titel" }, @@ -412,201 +412,200 @@ { "Toggle Allday","Umschalten Ganztag" }, { "Tomorrow: ","Morgen: " }, { "Tue","Di" }, { "Tuesday","Dienstag" }, { "Two entries are in conflict, if: ","Zwei Einträge haben einen Konflikt, wenn:" }, { "Unable to find template '%1'.","Kann Vorlage '%1' nicht finden." }, { "Unknown","Unbekannt" }, { "Up","Hinauf" }, { "Use password (if not, ask when syncing)","Passwort: (sonst jedesmal anfragen)" }, { "User defined","Benutzerdefiniert" }, { "User long date:","Format langes Datum:" }, { "User short date:","Forma kurzes Datum:" }, { "View","Ansicht" }, { "View Fonts","Schriftarten Ansichten" }, { "Views","Ansichten" }, { "Wed","Mi" }, { "Wednesday","Mittwoch" }, { "Week %1","Woche %1" }, { "Weekly","Wöchentlich" }, { "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" }, { "What's Next View:","What's Next Anz." }, { "What's next ?","Was kommt als nächstes?(What's Next)" }, { "Working Hours","Tägliche Arbeitszeit" }, { "Working hours color:","Arbeitszeit in der Agenda Ansicht:" }, { "Write back existing entries only","Nur exisitierende Einträge zurückschreiben" }, { "Write back synced file","Syncronisierte Datei zurückschreiben" }, { "Yearly","Jährlich" }, { "year(s)","Jahr(e)" }, { "Yes","Ja" }, { "You have %d item(s) selected.\n","Sie haben %d Einträge ausgewählt.\n" }, { "You have to restart KOrganizer for this setting to take effect.","Sie müssem Korganizer neu starten, damit diese Einstellung aktiviert wird." }, { "week(s) on:","Woche(n) am: " }, { "Full menu bar(nr)","Volle Menuleiste(bn)" }, { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, { "Daylight start:","Sommerzeit Start:" }, { "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, { "Time Zone","Zeitzone" }, { "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, { "%A: Monday --- %a: Mon","%A: Montag --- %a: Mon" }, { "minutely","minütlich" }, { "hourly","stündlich" }, { "daily","täglich" }, { "weekly","wöchentlich" }, { "monthly","monatlich" }, { "day-monthly","tag-monatlich" }, { "month-yearly","monat-jährlich" }, { "day-yearly","tag-jährlich" }, { "position-yearly","pos-jährlich" }, { "Edit item on doubleclick (if not, show)","Editiere mit Doppelklick(wenn nicht, zeige)" }, { "Highlight current day in agenda","Hebe >>heute<< in Agenda hervor" }, { "Use light color for highlight current day","Helle Farbe für >>heute<< Hervorhebung" }, { "Highlight selection in Time Edit","Hebe Auswahl in Zeit Edit hervor" }, { "Hold fullscreen on view change","Behalte Vollbild bei Ansichswechsel" }, { "Hold non-fullscreen on view change","Behalte Nicht-Vollbild bei Ansichtsw." }, { "Event list view uses full window","Listenansicht nutzt Vollbild" }, { "Set agenda to DayBeginsAt on change","Setze Agenda auf TagBeginntUm bei Wechsel" }, { "Set agenda to current time on change","Setze Agenda auf gegenw.Zeit bei Wechsel" }, { "Listview uses monthly timespan","Listenansicht zeigt monatliche Zeitspanne" }, { "ViewChange","Ansichtswechsel" }, { "Default alarm *.wav file:","Standard Alarm *.wav Datei:" }, { "This setting is useless for 5500 user!","Diese Einst. ist nutzlos für 5500 Nutzer" }, { "File","Datei" }, -{ "Clone...","Dupliziere.." }, +{ "Clone...","Dupliziere..." }, { "Move...","Bewege..." }, { "Beam...","Sende via IR..." }, { "&Clone...","Dupliziere.." }, { "&Move...","Bewege..." }, { "&Beam...","Sende via IR..." }, { "Show Completed","Zeige erledigte Todos" }, { "Show Quick Todo","Zeige Quick Todo" }, { "Unparent Todo","Un-sub Todo" }, { "Save selected to file...","Speichere Selektierte..." }, { "Add Categ. to selected...","Füge zu Selekt. Kateg. hinzu..." }, { "Set Categ. for selected...","Setze Kateg. für Selekt." }, { "Beam selected via IR","Sende Selekt. via IR..." }, { "Search","Suchen" }, { "Date Picker","Datum auswählen" }, { "Day View","Tagesansicht" }, { "Work Week","Arbeitswoche" }, { "Week","Wochenansicht" }, { "Month","Monatsansicht" }, { "Todo View","Todo Liste" }, { "Journal","Journal" }, { "Next days","Nächste Tage" }, { "Print agenda selection...","Drucke Agendaselektion..." }, { "Toggle DateNavigator","Navigator umschalten" }, { "Toggle FilterView","Filteransicht umschalten" }, { "Prev. month","Vorheriger Monat" }, { "Go backward","Gehe zurück" }, { "Go forward","Gehe weiter" }, { "Synchronize","Synchronisieren" }, { "AgendaSize","Agendagröße" }, { "Import (*.ics/*.vcs) file","Importiere (*.ics/*.vcs) Datei" }, { "Import last file","Importiere letzte Datei" }, { "Import Opie/Qtopia Cal.","Importiere Opie/Qtopia Kal." }, { "Load Calendar Backup","Lade Kalender Backup" }, { "Save Calendar Backup","Speichere Kalender Backup" }, { "Export VCalendar","Exportiere VCalendar" }, { "Manage new categories...","Verwalte neue Kategorien..." }, { "Beam complete calendar...","Sende kompletten Kalender via IR" }, { "Beam filtered calendar...","Sende gefilterten Kalender via IR" }, { "Remote via ssh","Über Netzwerk via ssh" }, { "With local file","Mit lokaler Datei" }, { "With last file","Mit letzter Datei" }, { "KO/Pi: Ready for beaming","KO/Pi: Bereit zum Senden" }, { "KO/Pi:Beaming done","KO/Pi: Senden erfolgt" }, { "Save filename","Speichern: Dateinamen wählen" }, { "File already exists!\nOld file from:\n%1\nOverwrite?\n","Dateiname existiert bereits!\nAlte Datei vom:\n%1\nÜberschreiben?\n" }, { "KO/Pi: Warning!","KO/Pi: Warnung!" }, { "Overwrite!","Überschreibe!" }, { "KO/Pi:Saved %1","KO/Pi:Gespeichert %1" }, { "All selected items will be\npermanently deleted.\n(Deleting items will take\nsome time on a PDA)\n","Alle selektierten Einträge werden\nunwiederbringlich gelöscht.\n(Löschen kann auf dem\nPDA einige Zeit dauern)\n" }, { "KO/Pi Confirmation","KO/Pi Bestätigung" }, { "Close dialog to abort deletion!","Schließe Dialog um das Löschen abzubrechen!" }, { "Deleting item %d ...","Lösche Eintrag %d ..." }, { "%d items remaining in list.","%d Einträge sind in der Liste verblieben." }, { "Size","Größe" }, { "Date","Datum" }, { "Mime Type","Datei Typ" }, { "All Files","Alle Dateien" }, { "Files","Dateien" }, { "Documents","DoKumente" }, { "Select Categories","Selektiere Kategorien" }, { " &Deselect All "," Auswahl aufheben " }, { "A&dd","Hinzu" }, { "&Modify","Ändern" }, { "Edit Categories","Editiere Kategorien" }, { " &Edit Categories "," &Editiere Kategorien " }, { "Beam Options","Beam Einstellungen" }, { " With timezone "," Mit Zeitzone " }, { " Local time ", " Lokale Zeit " }, { "Manage new Categories","Verwalte neue Kategorien" }, { "Add to category list","Füge zur Kategorieliste hinzu" }, { "Remove from Events/Todos","Entferne von Terminen/Todos" }, -{ "After importing/loading/syncing\nthere may be new categories in\nevents or todos\nwhich are not in the category list.\nPlease choose what to do:\n ","Nach dem Importieren/Laden/Syncen\nkann es neue Kategorien in den \nTerminen oder Todos geben, die nicht\nin der Kategorieliste enthalten sind.\nBitte wählen Sie, was passieren soll:\n " }, { "New categories not in list:","Kategorien, die nicht in der Liste sind:" }, { "File format","Datei Format" }, { "Time format","Zeit Format" }, { "KO/Pi:Saving Data to File ...","KO/Pi: Speichere Kalender in Datei ..." }, { "KO/Pi:File Saved. Needed %d sec, %d ms","KO/Pi: Abgespeichert in %d sec, %d ms" }, { "h","Std" }, { "min","Min" }, { "hou","Std" }, { "day","Tag" }, { "French","Französich" }, { "Time","Zeit" }, { "Event Viewer","Termin Ansicht" }, { "Cancel Sync","Sync Abbrechen" }, { "Remote","Fern" }, { "Local","Lokal" }, { "Conflict! Please choose entry","Konflikt! Bitte Eintrag wählen" }, { "Local: ","Lokal: " }, { "Remote: ","Fern: " }, { "Last modified: ","Zuletzt geändert: " }, { "Location: ","Ort: " }, { "<p><b>From:</b> %1 </p><p><b>To:</b> %2</p>","<p><b>Von:</b> %1 </p><p><b>Bis:</b> %2</p>" }, { "<p><b>On:</b> %1</p>","<p><b>Am:</b> %1</p>" }, { "<p><b>From:</b> %1</p> ","<p><b>Von:</b> %1</p> " }, { "<p><b>To:</b> %1</p>","<p><b>Bis:</b> %1</p>" }, { "<p><b>On:</b> %1</p> ","<p><b>Am:</b> %1</p> " }, { "<p><b>From:</b> %1 <b>To:</b> %2</p>","<p><b>Von:</b> %1 <b>Bis:</b> %2</p>" }, { "This is a %1 recurring event.","Das ist ein %1 wiederholender Termin." }, { "<b>Next recurrence is on:</b>","<b>Nächste Wiederholung ist am:</b>" }, { "<b>Last recurrence was on:</b>","<b>Letzte Wiederholung war am:</b>" }, { "( %1 min before )","( %1 min vorher )" }, { "<b>Alarm on: ","<b>Alarm am: " }, { "<b>Details: </b>","<b>Details: </b>" }, { "<p><b>Priority:</b> %2</p>","<p><b>Priorität:</b> %2</p>" }, { "<p><i>%1 % completed</i></p>","<p><i>%1 % erledigt</i></p>" }, { "Organizer","Organisator" }, { "Save","Speichern" }, { "Exit (+save)","Beenden (+ speichern)" }, { "Home","Zuhause" }, { "Office","Büro" }, { "Library","Bibliothek" }, { "Doctor","Arzt" }, { "Beach","Strand" }, { "Conference room","Konferenzraum" }, { "Drive Home","Heimfahrt" }, { "Watch TV","Tv gucken" }, { "Phone call","Telefonanruf" }, { "Pay bill","Rechnung bezahlen" }, { "Read book","Buch lesen" }, { "Watering plants","Pflanzen giessen" }, {"Appointment","Verabredung" }, {"Birthday","Geburtstag" }, {"Business","Geschäft" }, {"Business Travel","Geschäftsreise" }, {"Cinema","Kino" }, {"Customer","Kunde" }, {"Break","Pause" }, {"Breakfast","Frühstück" }, {"Competition","Wettkampf" }, {"Dinner","Abendessen" }, {"Education","Erziehung" }, {"Family","Familie" }, {"Favorites","Favoriten" }, {"Festival","Festival" }, {"Fishing","Angeln" }, @@ -1405,68 +1404,78 @@ { "Add new Calendar","Füge Kalender hinzu" }, { "<b>Name of new calendar:</b>","<b>Name des Kalenders:</b>" }, { "<b>Local ical (*.ics) file:</b>","<b>Lokale ical (*.ics) Datei:</b>" }, { "Sorry, the calendar name is empty!","Sorry, der Kalendername ist leer!" }, { "Sorry, the file name is empty!","Sorry, der Dateiname ist leer!" }, { "Error loading calendar file\n%1.","Fehler beim Laden der Kalenderdatei\n%1." }, { "The calendar <b>%1</b> is not loaded! Loading of file <b>%2</b> failed! <b>Try again to load the calendar?</b>","Der Kalender <b>%1</b> ist nicht geladen! Das Laden der Datei <b>%2</b> schlug fehl! <b>Soll erneut versucht werden den Kalender zu laden?</b>" }, { "Global application font for all apps:","Globale Schriftart:" }, { "Application Font","Applikationsschriftart" }, { "Kx/Pi","Kx/Pi" }, { "Backup","Backup" }, { "KDE-Pim Global Settings","KDE-Pim Globale Einstellungen" }, { "Sorry, the calendar name \n%1\nalready exists!\nPlease choose another name!","Sorry, der Kalendername \n%1\nist schon in Benutzung!\nBitte wählen Sie einen anderen!" }, { "Sorry, the file \n%1\nis already loaded!\nPlease choose another file!","Sorry, die Datei \n%1\nist schon geladen!\nBitte wählen Sie eine andere!" }, { "Choose Color","Wähle Farbe" }, { " OK "," OK " }, { " Cancel "," Abbrechen " }, { "Matching items will be added to list","Passende werden zur Liste hinzugefügt" }, { "Matching items will be removed from list","Passende werden von der Liste entfernt" }, { "Search on displayed list only","Suche auf der dargestellten Liste" }, { "List will be cleared before search","Liste wird vor der Suche gelöscht" }, { "<center>%1</center> <center>is not running. Do you want to set\nthe state to running?</center>","<center>%1</center> <center>ist nicht am Laufen. Möchten Sie den Zustand auf "laufend" setzen?</center>" }, { "%1\nis running!","%1\nist am Laufen!" }, { "Additional Comment:","Zusätzlicher Kommentar:" }, { "Stop and save","Stopp und Speichern" }, { "Continue running","Weiter laufen lassen" }, { "Stop - do not save","Stopp - nicht Speichern" }, { "Do you really want to set\nthe state to stopped\nwithout saving the data?","Möchten sie den Zustand\nwirklich auf gestoppt setzen\nohne die Daten abzuspeichern?" }, { "Time mismatch!","Zeiten stimmen nicht!" }, { "The start time is\nafter the end time!","Die Startzeit ist\nhinter der Endzeit!" }, { "Yes, stop todo","Ja, stoppe Todo" }, { "Todo stopped - no data saved because runtime was < 15 sec!","Todo gestoppt - nichts gespeichert da Laufzeit < 15 sec!" }, { "Todo started! Double click again to stop!","Todo gestartet! Doppelklicke um es zu stoppen!" }, { "Please choose the <b>default calendar</b> in this column. Newly created or imported items are added to the default calendar.","Bitte wählen Sie den <b>Default-Kalender</b> in dieser Spalte. Neu angelegte oder importierte Einträge werden dem Default-Kalender hinzugefügt." }, { "Spouse","Ehegatte" }, { "Notes","Notizen" }, { "Messanger","Messanger" }, { "Assistant","Assistent" }, { "Manager","Manager" }, { "Secrecy","Sichtbar" }, { "male","männlich" }, { "female","weiblich" }, { "Hide!","Verbergen!" }, { "Show!","Anzeigen!" }, { "Details","Details" }, { "Profession","Beruf" }, { "Children","Kinder" }, { "Department","Abteilung" }, { "Backup cancelled","Backup abgebrochen" }, { "Backup globally disabled","Backup global abgeschaltet" }, { "Backup succesfully finished","Backup erfolgreich beendet" }, { "(Hint: You can enable automatic backup in the global settings!)","(Hinweis: Sie können ein automatisches Backup in den globalen Einstellungen konfigurieren!)" }, { "This will <b>backup all calendar files</b> to the directory %1 %2","Das schreibt ein <b>Backup aller Kalenderdateien</b> in das Verzeichnis %1 %2" }, { "Birthdays","Geburtstage" }, { "KO/Pi import information!","KO/Pi Import Information!" }, { "Start this todo\nand stop all running","Starte dieses Todo\nund stoppe alle Laufenden" }, { "Cancel - do not start"," Abbrechen - Todo nicht starten" }, { "The timezone has changed!\nShould the calendar be reloaded\nto shift the time of the events?\nPlease read Menu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"\nas well!","Die Zeitzone wurde geändert!\nSollen die Kalender neu geladen\nwerden num die Zeiten\nder Termine zu ändern?\nBitte lesen Sie auch\nMenu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"" }, { "Reload","Neu laden" }, { "Timezone settings","Zeitzoneneinstellung" }, { "Title: ","Titel: " }, { "Journal from: ","Journal vom: " }, { "Journal: %1 from ","Journal: %1 vom " }, { "<b>Click here to edit categories: </b>","<b>Klicke hier um Kategorien zu ändern: </b>" }, +{ "Selected Item","Ausgewähltes Item" }, +{ "Select Date...","Wähle Datum..." }, +{ "After importing/loading/syncing there may be new categories in events or todos which are not added automatically to the category list. Please choose what to do <b>now</b>:","Nach dem Importieren/Laden/Syncen kann es neue Kategorien in den Terminen oder Todos geben, die nicht automatisch der Kategorieliste hinzugefügt werden. Bitte wählen Sie, was <b>jetzt</b> passieren soll:" }, +{ "Change category list now!","Ändere Kategorieliste jetzt!" }, +{ "Edit category list...","Ändere Kategorieliste..." }, +{ "Toolbar changes needs a restart!","Neustart benötigt für Toolbaränderungen!" }, +{ "","" }, +{ "","" }, +{ "","" }, +{ "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" },
\ No newline at end of file |